See malagueta on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "malagueta pepper" }, { "_dis1": "0 0", "word": "malagueta chili" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "malagueta" }, "expansion": "Portuguese malagueta", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "malaguette" }, "expansion": "Middle French malaguette", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "meleghetta" }, "expansion": "Italian meleghetta", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "melega", "t": "sorghum" }, "expansion": "Italian melega (“sorghum”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese malagueta, probably via Middle French malaguette, from Italian meleghetta, from Italian melega (“sorghum”) and -etta (diminutive suffix).\nThere are various paths by which the name could have become applied to the African pepper. Medieval Latin melegeta was an Indonesian spice called after millet on the basis of the supposed resemblance of their grains. By the mid-15th century, the West African Grain Coast was known in Portuguese as costa da malagueta, whence the place name was borrowed into other languages and applied to its local products. Early English use reports that it was the local name of the spice, long preserved around Cape Palmas, which may indicate a Mande or Kwa origin, although such use is usually attributed to loanwords from Portuguese.\nThe unrelated Brazilian pepper acquired the name from its similar piquancy.", "forms": [ { "form": "malaguetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "malagueta (plural malaguetas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 11 9 6 12 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 37", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Ginger family plants", "orig": "en:Ginger family plants", "parents": [ "Spices and herbs", "Zingiberales order plants", "Foods", "Commelinids", "Eating", "Food and drink", "Plants", "Human behaviour", "All topics", "Lifeforms", "Human", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 21", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Peppers", "orig": "en:Peppers", "parents": [ "Nightshades", "Spices and herbs", "Vegetables", "Plants", "Foods", "Lifeforms", "Eating", "Food and drink", "All topics", "Life", "Human behaviour", "Fundamental", "Nature", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1568, André Thevet, translated by Thomas Hacket, The New Found Worlde, or Antarctike, Wherein Is Contained Woderful and Strange Things, 26v:", "text": "In Ginney the fruit that is most rife and common... is named Maniguetta.", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Richard F. Burton, Wanderings in West Africa, Dover Publications 1991 edition, volume II, page 37:", "text": "The people of the Gold Coast, when suffering from headache, rub over the forehead a paste of Malaguetta pepper.", "type": "quote" }, { "ref": "1931, Maud Grieve, A Modern Herbal, volume II, page 628:", "text": "Grains of Paradise, Guinea Grains, Melegueta or Mallaguetta Pepper, from Ampelopsis Grana Paradisi, or Habzeli of Ethiopia... Two kinds of these grains are known in the English markets, one plumper than the other... They resemble Pepper in their effects, but are seldom used except in veterinary practice and to give strength to spirits, wine, beer, and vinegar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of grains of paradise, the seeds or seed capsules of the West African Aframomum melegueta; the plant itself." ], "id": "en-malagueta-en-noun-aA9ZyuRe", "links": [ [ "grains of paradise", "grains of paradise#English" ], [ "seed", "seed" ], [ "capsule", "capsule" ], [ "West Africa", "West Africa" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ], [ "plant", "plant" ], [ "itself", "itself" ] ], "synonyms": [ { "extra": "the seeds or seed capsules of the West African Aframomum melegueta; the plant itself", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "grains of paradise" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "48 52", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 11 9 6 12 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1824, Johann Baptist von Spix et al., translated by Hannibal Evans Lloyd, Travels in Brazil in the Years 1817-1820, Vol. II, iv, ii, 260:", "text": "Their seasoning is generally a berry of the Malaguetta, a variety of the Capsicum Gutescens.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The seeds or seed capsules of a Caribbean variety of Capsicum frutescens; the plant itself, now extensively grown in Brazil, Portugal, and Mozambique." ], "id": "en-malagueta-en-noun-SNRURAsR", "links": [ [ "seed", "seed" ], [ "capsule", "capsule" ], [ "Caribbean", "Caribbean" ], [ "variety", "variety" ], [ "Capsicum frutescens", "Capsicum frutescens#Translingual" ], [ "plant", "plant" ], [ "itself", "itself" ], [ "now", "now" ], [ "extensively", "extensively" ], [ "grown", "grown" ], [ "Brazil", "Brazil" ], [ "Portugal", "Portugal" ], [ "Mozambique", "Mozambique" ] ], "translations": [ { "_dis1": "22 78", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Capsicum frutescens, seeds or plant", "tags": [ "feminine" ], "word": "malagueta" }, { "_dis1": "22 78", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Capsicum frutescens, seeds or plant", "tags": [ "feminine" ], "word": "pimenta-malagueta" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maləˈɡɛtə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌmɑləˈɡweɪdə/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌmɑləˈɡeɪdə/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "melegueta" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mallaguetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "manegete" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "maniguetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "maniguette" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mallagetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mellegette" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malegutta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaguetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malagato" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaget" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malagetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaghetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malegetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "mileguetta" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaguette" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaguet" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "meleguetta" } ], "wikipedia": [ "grains of paradise", "malagueta pepper" ], "word": "malagueta" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "pt", "3": "malagueta" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese malagueta", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese malagueta.", "forms": [ { "form": "malaguetes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "malagueta f (plural malaguetes)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "ca", "name": "Ginger family plants", "orig": "ca:Ginger family plants", "parents": [ "Spices and herbs", "Zingiberales order plants", "Foods", "Commelinids", "Eating", "Food and drink", "Plants", "Human behaviour", "All topics", "Lifeforms", "Human", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Spices", "orig": "ca:Spices", "parents": [ "Spices and herbs", "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "28 16 10 12 8 9 16", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 11 9 6 12 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "grains of paradise (Aframomum melegueta)" ], "id": "en-malagueta-ca-noun-fAY4zaF5", "links": [ [ "grains of paradise", "grains of paradise" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "grans del paradís" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "malagueta" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "malagueta", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: malagueta", "name": "desc" } ], "text": "→ English: malagueta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "maniguette", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: maniguette", "name": "desc" } ], "text": "→ French: maniguette" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "it", "3": "meleghetta" }, "expansion": "Borrowed from Italian meleghetta", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian meleghetta, from melega.", "forms": [ { "form": "malaguetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "malagueta f (plural malaguetas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Guinea pepper; grains of paradise (Aframomum melegueta)" ], "id": "en-malagueta-pt-noun-a3nL03kT", "links": [ [ "Guinea pepper", "Guinea pepper" ], [ "grains of paradise", "grains of paradise" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "pimenta-da-guiné" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "malagueta (a very hot type of chilli)" ], "id": "en-malagueta-pt-noun-5Cj7q0cJ", "links": [ [ "malagueta", "malagueta#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "pimenta-malagueta" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.laˈɡe.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ma.laˈɡe.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ma.laˈɡe.ta/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.lɐˈɡe.tɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[mɐ.lɐˈɣe.tɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "malagueta" } { "forms": [ { "form": "malaguetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "malagueta f (plural malaguetas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧la‧gue‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 15 11 9 6 12 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "malagueta (Aframomum melegueta)" ], "id": "en-malagueta-es-noun-DrfOhFi~", "links": [ [ "malagueta", "malagueta#English" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 15 11 9 6 12 22", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 64", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tabasco pepper spice" ], "id": "en-malagueta-es-noun-nrfUF-5N", "links": [ [ "tabasco pepper", "tabasco pepper" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/malaˈɡeta/" }, { "ipa": "[ma.laˈɣ̞e.t̪a]" }, { "rhymes": "-eta" } ], "word": "malagueta" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "pt", "3": "malagueta" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese malagueta", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese malagueta.", "forms": [ { "form": "malaguetes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "malagueta f (plural malaguetes)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan nouns", "Catalan nouns with red links in their headword lines", "Catalan terms borrowed from Portuguese", "Catalan terms derived from Portuguese", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "ca:Ginger family plants", "ca:Spices" ], "glosses": [ "grains of paradise (Aframomum melegueta)" ], "links": [ [ "grains of paradise", "grains of paradise" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "grans del paradís" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "malagueta" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Portuguese", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Portuguese", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Portuguese translations", "en:Cooking", "en:Ginger family plants", "en:Medicine", "en:Peppers" ], "derived": [ { "word": "malagueta pepper" }, { "word": "malagueta chili" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "pt", "3": "malagueta" }, "expansion": "Portuguese malagueta", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "malaguette" }, "expansion": "Middle French malaguette", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "meleghetta" }, "expansion": "Italian meleghetta", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "melega", "t": "sorghum" }, "expansion": "Italian melega (“sorghum”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Portuguese malagueta, probably via Middle French malaguette, from Italian meleghetta, from Italian melega (“sorghum”) and -etta (diminutive suffix).\nThere are various paths by which the name could have become applied to the African pepper. Medieval Latin melegeta was an Indonesian spice called after millet on the basis of the supposed resemblance of their grains. By the mid-15th century, the West African Grain Coast was known in Portuguese as costa da malagueta, whence the place name was borrowed into other languages and applied to its local products. Early English use reports that it was the local name of the spice, long preserved around Cape Palmas, which may indicate a Mande or Kwa origin, although such use is usually attributed to loanwords from Portuguese.\nThe unrelated Brazilian pepper acquired the name from its similar piquancy.", "forms": [ { "form": "malaguetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "malagueta (plural malaguetas)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1568, André Thevet, translated by Thomas Hacket, The New Found Worlde, or Antarctike, Wherein Is Contained Woderful and Strange Things, 26v:", "text": "In Ginney the fruit that is most rife and common... is named Maniguetta.", "type": "quote" }, { "ref": "1863, Richard F. Burton, Wanderings in West Africa, Dover Publications 1991 edition, volume II, page 37:", "text": "The people of the Gold Coast, when suffering from headache, rub over the forehead a paste of Malaguetta pepper.", "type": "quote" }, { "ref": "1931, Maud Grieve, A Modern Herbal, volume II, page 628:", "text": "Grains of Paradise, Guinea Grains, Melegueta or Mallaguetta Pepper, from Ampelopsis Grana Paradisi, or Habzeli of Ethiopia... Two kinds of these grains are known in the English markets, one plumper than the other... They resemble Pepper in their effects, but are seldom used except in veterinary practice and to give strength to spirits, wine, beer, and vinegar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Synonym of grains of paradise, the seeds or seed capsules of the West African Aframomum melegueta; the plant itself." ], "links": [ [ "grains of paradise", "grains of paradise#English" ], [ "seed", "seed" ], [ "capsule", "capsule" ], [ "West Africa", "West Africa" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ], [ "plant", "plant" ], [ "itself", "itself" ] ], "synonyms": [ { "extra": "the seeds or seed capsules of the West African Aframomum melegueta; the plant itself", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "grains of paradise" } ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1824, Johann Baptist von Spix et al., translated by Hannibal Evans Lloyd, Travels in Brazil in the Years 1817-1820, Vol. II, iv, ii, 260:", "text": "Their seasoning is generally a berry of the Malaguetta, a variety of the Capsicum Gutescens.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The seeds or seed capsules of a Caribbean variety of Capsicum frutescens; the plant itself, now extensively grown in Brazil, Portugal, and Mozambique." ], "links": [ [ "seed", "seed" ], [ "capsule", "capsule" ], [ "Caribbean", "Caribbean" ], [ "variety", "variety" ], [ "Capsicum frutescens", "Capsicum frutescens#Translingual" ], [ "plant", "plant" ], [ "itself", "itself" ], [ "now", "now" ], [ "extensively", "extensively" ], [ "grown", "grown" ], [ "Brazil", "Brazil" ], [ "Portugal", "Portugal" ], [ "Mozambique", "Mozambique" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maləˈɡɛtə/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ˌmɑləˈɡweɪdə/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˌmɑləˈɡeɪdə/", "tags": [ "US" ] } ], "synonyms": [ { "word": "melegueta" }, { "word": "mallaguetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "manegete" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "maniguetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "maniguette" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mallagetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mellegette" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malegutta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaguetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malagato" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaget" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malagetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaghetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malegetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "mileguetta" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaguette" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "malaguet" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "meleguetta" } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Capsicum frutescens, seeds or plant", "tags": [ "feminine" ], "word": "malagueta" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Capsicum frutescens, seeds or plant", "tags": [ "feminine" ], "word": "pimenta-malagueta" } ], "wikipedia": [ "grains of paradise", "malagueta pepper" ], "word": "malagueta" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Italian", "Portuguese terms derived from Italian", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "malagueta", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: malagueta", "name": "desc" } ], "text": "→ English: malagueta" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "maniguette", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: maniguette", "name": "desc" } ], "text": "→ French: maniguette" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "it", "3": "meleghetta" }, "expansion": "Borrowed from Italian meleghetta", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Italian meleghetta, from melega.", "forms": [ { "form": "malaguetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "malagueta f (plural malaguetas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Guinea pepper; grains of paradise (Aframomum melegueta)" ], "links": [ [ "Guinea pepper", "Guinea pepper" ], [ "grains of paradise", "grains of paradise" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ] ], "synonyms": [ { "word": "pimenta-da-guiné" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "malagueta (a very hot type of chilli)" ], "links": [ [ "malagueta", "malagueta#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "pimenta-malagueta" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.laˈɡe.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ma.laˈɡe.tɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ma.laˈɡe.ta/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.lɐˈɡe.tɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[mɐ.lɐˈɣe.tɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "malagueta" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/eta", "Rhymes:Spanish/eta/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "malaguetas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "malagueta f (plural malaguetas)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "ma‧la‧gue‧ta" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "malagueta (Aframomum melegueta)" ], "links": [ [ "malagueta", "malagueta#English" ], [ "Aframomum melegueta", "Aframomum melegueta#Translingual" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "tabasco pepper spice" ], "links": [ [ "tabasco pepper", "tabasco pepper" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/malaˈɡeta/" }, { "ipa": "[ma.laˈɣ̞e.t̪a]" }, { "rhymes": "-eta" } ], "word": "malagueta" }
Download raw JSONL data for malagueta meaning in All languages combined (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.