See magbalatkayo on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "mag", "3": "balatkayo" }, "expansion": "mag- + balatkayo", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mag- + balatkayo.", "forms": [ { "form": "magbalatkayô", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nagbalatkayo", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "nagbabalatkayo", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "magbabalatkayo", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tl-infl-mag", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mag-", "source": "inflection", "tags": [ "affix" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔", "source": "inflection", "tags": [ "affix" ] }, { "form": "balatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "root" ] }, { "form": "ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "root" ] }, { "form": "actor", "source": "inflection", "tags": [ "focus" ] }, { "form": "kababalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "kapagbabalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜉᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "magbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "dialectal", "formal", "imperative" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "imperative" ] }, { "form": "kakabalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜃᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "kakapagbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜃᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "kapapagbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜉᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "magbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "dialectal", "imperative", "informal" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "informal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "magbalatkayô", "2": "nagbalatkayo", "3": "nagbabalatkayo", "4": "magbabalatkayo", "b": "+", "type": "actor II" }, "expansion": "magbalatkayô (complete nagbalatkayo, progressive nagbabalatkayo, contemplative magbabalatkayo, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "mag‧ba‧lat‧ka‧yo" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "a", "3": "latkayo", "title": "magbalatkayo" }, "name": "tl-infl-mag" }, { "args": { "1": "mag-\nᜋᜄ᜔", "10": "balatkayo\n ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "11": "¹ Dialectal use only.", "2": "actor", "3": "magbalatkayo\nᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "4": "nagbalatkayo\nᜈᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "5": "nagbabalatkayo\nᜈᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nnagabalatkayo¹\nᜈᜄᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "6": "magbabalatkayo\nᜋᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nmagabalatkayo¹\nᜋᜄᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\ngabalatkayo¹\nᜄᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "7": "kababalatkayo\nᜃᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nkapagbabalatkayo\nᜃᜉᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "8": "kakabalatkayo\nᜃᜃᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nkakapagbalatkayo\nᜃᜃᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nkapapagbalatkayo\nᜃᜉᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "9": "magbalatkayo¹\n ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "title": "magbalatkayo" }, "name": "tl-infl-table" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with mag-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Rosario de Guzman-Lingat, Kung wala na ang tag-araw: Ano ngayon, Ricky?, Ateneo University Press, →ISBN, page 9:", "text": "\"Ako ho ang bahala sa lahat. Wala kayong aalalahanin.\" \"Bayle de maskara yata ang...\" \"Hindi ho ninyo kailangan ang magbalatkayo. Ngayon, kung mayroon si Anastacia...\" Umangat ang kanyang mga mata sa mukha ng dalaga, nakikiusap.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Allen Aganon, Maria Assumpta David, Sikolohiyang Pilipino: isyu, pananaw at kaalaman:", "text": "Ang isang pagod na lahi, kung makakagayon, bunga ng lipunang kolonyal ay may dahilang magbalatkayo, sapagkat pinipilit itong magbalat-kayo, maging hibang at mawala sa sarili. Ngunit ang lipunang nagbabago, ibig lumaya't magsarili, ...", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Rene O. Villanueva, The Rene O. Villanueva children's reader, →ISBN:", "text": "Kailangang magbalatkayo ng prinsipe upang matiyak na walang makakikilala sa kanya. Naging malapit na magkaibigan sina Prinsesa Yasmin at ang mahiwagang prinsipe. Madalas magdala ng libro ang mahiwagang prinsipe. Magkasabay ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to disguise (oneself); to masquerade" ], "id": "en-magbalatkayo-tl-verb-0VdMIZqU", "links": [ [ "disguise", "disguise" ], [ "masquerade", "masquerade" ] ], "synonyms": [ { "word": "magkunwari" }, { "word": "magpanggap" } ], "tags": [ "actor-ii" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maɡbalatkaˈjoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐɡ.bɐ.lɐt̪.kɐˈjoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oʔ" } ], "word": "magbalatkayo" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "mag", "3": "balatkayo" }, "expansion": "mag- + balatkayo", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mag- + balatkayo.", "forms": [ { "form": "magbalatkayô", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nagbalatkayo", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "nagbabalatkayo", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "magbabalatkayo", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tl-infl-mag", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mag-", "source": "inflection", "tags": [ "affix" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔", "source": "inflection", "tags": [ "affix" ] }, { "form": "balatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "root" ] }, { "form": "ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "root" ] }, { "form": "actor", "source": "inflection", "tags": [ "focus" ] }, { "form": "kababalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "kapagbabalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜉᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "formal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "magbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "dialectal", "formal", "imperative" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "formal", "imperative" ] }, { "form": "kakabalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜃᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "kakapagbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜃᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "kapapagbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "ᜃᜉᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "completive", "informal", "past", "past-recent" ] }, { "form": "magbalatkayo", "source": "inflection", "tags": [ "dialectal", "imperative", "informal" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "source": "inflection", "tags": [ "imperative", "informal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "magbalatkayô", "2": "nagbalatkayo", "3": "nagbabalatkayo", "4": "magbabalatkayo", "b": "+", "type": "actor II" }, "expansion": "magbalatkayô (complete nagbalatkayo, progressive nagbabalatkayo, contemplative magbabalatkayo, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "mag‧ba‧lat‧ka‧yo" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "a", "3": "latkayo", "title": "magbalatkayo" }, "name": "tl-infl-mag" }, { "args": { "1": "mag-\nᜋᜄ᜔", "10": "balatkayo\n ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "11": "¹ Dialectal use only.", "2": "actor", "3": "magbalatkayo\nᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "4": "nagbalatkayo\nᜈᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "5": "nagbabalatkayo\nᜈᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nnagabalatkayo¹\nᜈᜄᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "6": "magbabalatkayo\nᜋᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nmagabalatkayo¹\nᜋᜄᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\ngabalatkayo¹\nᜄᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "7": "kababalatkayo\nᜃᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nkapagbabalatkayo\nᜃᜉᜄ᜔ᜊᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "8": "kakabalatkayo\nᜃᜃᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nkakapagbalatkayo\nᜃᜃᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ\nkapapagbalatkayo\nᜃᜉᜉᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "9": "magbalatkayo¹\n ᜋᜄ᜔ᜊᜎᜆ᜔ᜃᜌᜓ", "title": "magbalatkayo" }, "name": "tl-infl-table" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Rhymes:Tagalog/oʔ", "Rhymes:Tagalog/oʔ/5 syllables", "Tagalog 2nd actor trigger verbs", "Tagalog 5-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms prefixed with mag-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations", "Tagalog verbs" ], "examples": [ { "ref": "1996, Rosario de Guzman-Lingat, Kung wala na ang tag-araw: Ano ngayon, Ricky?, Ateneo University Press, →ISBN, page 9:", "text": "\"Ako ho ang bahala sa lahat. Wala kayong aalalahanin.\" \"Bayle de maskara yata ang...\" \"Hindi ho ninyo kailangan ang magbalatkayo. Ngayon, kung mayroon si Anastacia...\" Umangat ang kanyang mga mata sa mukha ng dalaga, nakikiusap.", "type": "quote" }, { "ref": "1985, Allen Aganon, Maria Assumpta David, Sikolohiyang Pilipino: isyu, pananaw at kaalaman:", "text": "Ang isang pagod na lahi, kung makakagayon, bunga ng lipunang kolonyal ay may dahilang magbalatkayo, sapagkat pinipilit itong magbalat-kayo, maging hibang at mawala sa sarili. Ngunit ang lipunang nagbabago, ibig lumaya't magsarili, ...", "type": "quote" }, { "ref": "2005, Rene O. Villanueva, The Rene O. Villanueva children's reader, →ISBN:", "text": "Kailangang magbalatkayo ng prinsipe upang matiyak na walang makakikilala sa kanya. Naging malapit na magkaibigan sina Prinsesa Yasmin at ang mahiwagang prinsipe. Madalas magdala ng libro ang mahiwagang prinsipe. Magkasabay ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to disguise (oneself); to masquerade" ], "links": [ [ "disguise", "disguise" ], [ "masquerade", "masquerade" ] ], "synonyms": [ { "word": "magkunwari" }, { "word": "magpanggap" } ], "tags": [ "actor-ii" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maɡbalatkaˈjoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐɡ.bɐ.lɐt̪.kɐˈjoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oʔ" } ], "word": "magbalatkayo" }
Download raw JSONL data for magbalatkayo meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.