See mag-Bisaya on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "mag", "3": "Bisaya" }, "expansion": "mag- + Bisaya", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mag- + Bisaya.", "forms": [ { "form": "mag-Bisayà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nag-Bisaya", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "nagbi-Bisaya", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "magbi-Bisaya", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜒᜐᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mag-Bisayà", "2": "nag-Bisaya", "3": "nagbi-Bisaya", "4": "magbi-Bisaya", "b": "+", "type": "actor II" }, "expansion": "mag-Bisayà (complete nag-Bisaya, progressive nagbi-Bisaya, contemplative magbi-Bisaya, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜒᜐᜌ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "mag-Bi‧sa‧ya" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with mag-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1976, Sagisag:", "text": "Bukod na lamang ang alam niya. \"Marunong pa rin akong dito, nagbibigay siya ng piso araw-araw sa SSS . Ang mag-Bisaya, pero may halo,\"; aniya, nakangiti. Operator na ang naghuhulog nito para kay Mang Pilo.", "type": "quote" }, { "english": "He wanted a bicycle, and he wanted to stay there. He now knows how to speak Cebuano, don't he?", "ref": "2002, Nilo S. Ocampo, May gawa na kaming natapus dini: si Rizal at ang wikang Tagalog:", "text": "Nagpapabili siya ng bisikleta, at mukhang gusto nang magpirmi doon. Marunong na nga siyang mag-Bisaya, di ba?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to speak a Visayan language, especially Cebuano" ], "id": "en-mag-Bisaya-tl-verb-ZJtV7wIn", "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "Visayan", "Visayan" ], [ "Cebuano", "Cebuano" ] ], "related": [ { "english": "to translate into a Visayan language, especially Cebuano", "word": "Bisayain" }, { "english": "to speak in Spanish", "word": "mag-Espanyol" }, { "english": "to speak in English", "word": "mag-Ingles" }, { "english": "to speak in Chinese", "word": "mag-Intsik" }, { "english": "to speak in Tagalog", "word": "mag-Tagalog" } ], "tags": [ "actor-ii" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maɡ biˈsajaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐɡ bɪˈsaː.jɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ajaʔ" } ], "word": "mag-Bisaya" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "mag", "3": "Bisaya" }, "expansion": "mag- + Bisaya", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mag- + Bisaya.", "forms": [ { "form": "mag-Bisayà", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "nag-Bisaya", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "nagbi-Bisaya", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "magbi-Bisaya", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜄ᜔ᜊᜒᜐᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mag-Bisayà", "2": "nag-Bisaya", "3": "nagbi-Bisaya", "4": "magbi-Bisaya", "b": "+", "type": "actor II" }, "expansion": "mag-Bisayà (complete nag-Bisaya, progressive nagbi-Bisaya, contemplative magbi-Bisaya, 2nd actor trigger, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜊᜒᜐᜌ)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "mag-Bi‧sa‧ya" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "related": [ { "english": "to translate into a Visayan language, especially Cebuano", "word": "Bisayain" }, { "english": "to speak in Spanish", "word": "mag-Espanyol" }, { "english": "to speak in English", "word": "mag-Ingles" }, { "english": "to speak in Chinese", "word": "mag-Intsik" }, { "english": "to speak in Tagalog", "word": "mag-Tagalog" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Rhymes:Tagalog/ajaʔ", "Rhymes:Tagalog/ajaʔ/4 syllables", "Tagalog 2nd actor trigger verbs", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms prefixed with mag-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations", "Tagalog verbs" ], "examples": [ { "ref": "1976, Sagisag:", "text": "Bukod na lamang ang alam niya. \"Marunong pa rin akong dito, nagbibigay siya ng piso araw-araw sa SSS . Ang mag-Bisaya, pero may halo,\"; aniya, nakangiti. Operator na ang naghuhulog nito para kay Mang Pilo.", "type": "quote" }, { "english": "He wanted a bicycle, and he wanted to stay there. He now knows how to speak Cebuano, don't he?", "ref": "2002, Nilo S. Ocampo, May gawa na kaming natapus dini: si Rizal at ang wikang Tagalog:", "text": "Nagpapabili siya ng bisikleta, at mukhang gusto nang magpirmi doon. Marunong na nga siyang mag-Bisaya, di ba?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to speak a Visayan language, especially Cebuano" ], "links": [ [ "speak", "speak" ], [ "Visayan", "Visayan" ], [ "Cebuano", "Cebuano" ] ], "tags": [ "actor-ii" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/maɡ biˈsajaʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐɡ bɪˈsaː.jɐʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ajaʔ" } ], "word": "mag-Bisaya" }
Download raw JSONL data for mag-Bisaya meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.