"machiyotl" meaning in All languages combined

See machiyotl on Wiktionary

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [maˈt͡ʃí.joːt͡ɬ] Forms: machiyōtl [canonical], machiyōtl [plural]
Etymology: Perhaps from machia (“to be known, discovered”) + -yōtl. Etymology templates: {{suffix|nci|machia|yōtl|t1=to be known, discovered}} machia (“to be known, discovered”) + -yōtl Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||plural|machiyōtl|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=machiyōtl}} machiyōtl (inanimate, plural machiyōtl), {{nci-noun|i|machiyōtl|pl=machiyōtl}} machiyōtl (inanimate, plural machiyōtl)
  1. (it is) a representation of something; a model, example or sign Tags: inanimate
    Sense id: en-machiyotl-nci-noun-gmQcCvVQ
  2. (it is) the form or outline of an area or figure; a shape. Tags: inanimate
    Sense id: en-machiyotl-nci-noun-aTz1aFWk Categories (other): Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 32 47 20 Disambiguation of Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl: 15 66 19
  3. (it is) a written or printed character; a letter Tags: inanimate
    Sense id: en-machiyotl-nci-noun-NXHz5Rgd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: letra [letter], machiotl, machyotl (english: obsolete spellings) Derived forms: ātōnalmachiyōtl, cemānāhuactli īmachiyo, machiyōtlahtōlli

Alternative forms

Download JSON data for machiyotl meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ātōnalmachiyōtl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cemānāhuactli īmachiyo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "machiyōtlahtōlli"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "machote"
          },
          "expansion": "Spanish: machote",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: machote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "machia",
        "3": "yōtl",
        "t1": "to be known, discovered"
      },
      "expansion": "machia (“to be known, discovered”) + -yōtl",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from machia (“to be known, discovered”) + -yōtl.",
  "forms": [
    {
      "form": "machiyōtl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "machiyōtl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "machiyōtl",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "machiyōtl"
      },
      "expansion": "machiyōtl (inanimate, plural machiyōtl)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "machiyōtl",
        "pl": "machiyōtl"
      },
      "expansion": "machiyōtl (inanimate, plural machiyōtl)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A model. machiotl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 67r",
          "text": "Dechado. machiotl.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A sign or a signal. machiyotl.",
          "roman": "Signo por señal. machiyotl.",
          "text": "Idem, f. 225v."
        },
        {
          "english": "Machiotl. a sign, or a comparison, example or model.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 50v. col. 2",
          "text": "Machiotl. ſeñal. cõparacion, exẽplo, o dechado.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a representation of something; a model, example or sign"
      ],
      "id": "en-machiyotl-nci-noun-gmQcCvVQ",
      "links": [
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "model",
          "model"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a representation of something; a model, example or sign"
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 47 20",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 66 19",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A shape with four angles. nauhcampanacacemachiotl. and likewise for the rest of them.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 123v",
          "text": "Figura de quatro angulos. nauhcampanacacemachiotl. y aſ / ſi delos de mas`",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the form or outline of an area or figure; a shape."
      ],
      "id": "en-machiyotl-nci-noun-aTz1aFWk",
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "outline",
          "outline"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) the form or outline of an area or figure; a shape."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 154r",
          "roman": "A letter. the same, or. machiyotl. tlatecpanoni. machiotlatoliztli.",
          "text": "Letra. lo miſmo. vel, machiyotl. tlatecpanoni. machiotlatoliztli.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a written or printed character; a letter"
      ],
      "id": "en-machiyotl-nci-noun-NXHz5Rgd",
      "links": [
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a written or printed character; a letter"
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈt͡ʃí.joːt͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "letter"
      ],
      "word": "letra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "machiotl"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "machyotl"
    }
  ],
  "word": "machiyotl"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms suffixed with -yotl",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ātōnalmachiyōtl"
    },
    {
      "word": "cemānāhuactli īmachiyo"
    },
    {
      "word": "machiyōtlahtōlli"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "machote"
          },
          "expansion": "Spanish: machote",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: machote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "machia",
        "3": "yōtl",
        "t1": "to be known, discovered"
      },
      "expansion": "machia (“to be known, discovered”) + -yōtl",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps from machia (“to be known, discovered”) + -yōtl.",
  "forms": [
    {
      "form": "machiyōtl",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "machiyōtl",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "machiyōtl",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "machiyōtl"
      },
      "expansion": "machiyōtl (inanimate, plural machiyōtl)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "machiyōtl",
        "pl": "machiyōtl"
      },
      "expansion": "machiyōtl (inanimate, plural machiyōtl)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A model. machiotl.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 67r",
          "text": "Dechado. machiotl.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "A sign or a signal. machiyotl.",
          "roman": "Signo por señal. machiyotl.",
          "text": "Idem, f. 225v."
        },
        {
          "english": "Machiotl. a sign, or a comparison, example or model.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 50v. col. 2",
          "text": "Machiotl. ſeñal. cõparacion, exẽplo, o dechado.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a representation of something; a model, example or sign"
      ],
      "links": [
        [
          "representation",
          "representation"
        ],
        [
          "model",
          "model"
        ],
        [
          "example",
          "example"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a representation of something; a model, example or sign"
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A shape with four angles. nauhcampanacacemachiotl. and likewise for the rest of them.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 123v",
          "text": "Figura de quatro angulos. nauhcampanacacemachiotl. y aſ / ſi delos de mas`",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the form or outline of an area or figure; a shape."
      ],
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "outline",
          "outline"
        ],
        [
          "area",
          "area"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) the form or outline of an area or figure; a shape."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 154r",
          "roman": "A letter. the same, or. machiyotl. tlatecpanoni. machiotlatoliztli.",
          "text": "Letra. lo miſmo. vel, machiyotl. tlatecpanoni. machiotlatoliztli.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a written or printed character; a letter"
      ],
      "links": [
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "letter",
          "letter"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a written or printed character; a letter"
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈt͡ʃí.joːt͡ɬ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "letter"
      ],
      "word": "letra"
    },
    {
      "word": "machiotl"
    },
    {
      "english": "obsolete spellings",
      "word": "machyotl"
    }
  ],
  "word": "machiyotl"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.