"lugal" meaning in All languages combined

See lugal on Wiktionary

Noun [Fala]

IPA: /luˈɡal/ Forms: lugaris [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese logar, lugar, from Latin locālis (“local”), from locus (“place”), from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put”). Etymology templates: {{inh|fax|roa-opt|logar}} Old Galician-Portuguese logar, {{m|roa-opt|lugar}} lugar, {{inh|fax|la|locālis||local}} Latin locālis (“local”), {{m|la|locus||place}} locus (“place”), {{der|fax|itc-ola|stlocus}} Old Latin stlocus, {{der|fax|ine-pro|*stel-||to put}} Proto-Indo-European *stel- (“to put”) Head templates: {{fax-noun|m|lugaris}} lugal m (plural lugaris)
  1. place, location Tags: masculine Synonyms: términu
    Sense id: en-lugal-fax-noun-i~RdOFV-
  2. village Tags: masculine Synonyms: pueblu
    Sense id: en-lugal-fax-noun-Bc--KDOB Categories (other): Fala entries with incorrect language header Disambiguation of Fala entries with incorrect language header: 35 65

Romanization [Sumerian]

Head templates: {{head|sux|romanization|head=}} lugal, {{sux-rom}} lugal
  1. Romanization of 𒈗 (lugal) Tags: alt-of, romanization Alternative form of: 𒈗 (extra: lugal)
    Sense id: en-lugal-sux-romanization-OvjdCrY- Categories (other): Sumerian entries with incorrect language header, Sumerian romanizations

Noun [Tagalog]

IPA: /luˈɡal/, [lʊˈɣal] Forms: lugál [canonical], ᜎᜓᜄᜎ᜔ [Baybayin]
Head templates: {{tl-noun|lugál|b=+}} lugál (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜎ᜔)
  1. (uncommon) Alternative form of lugar Tags: alt-of, alternative, uncommon Alternative form of: lugar

Download JSON data for lugal meaning in All languages combined (4.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "roa-opt",
        "3": "logar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese logar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "lugar"
      },
      "expansion": "lugar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "la",
        "3": "locālis",
        "4": "",
        "5": "local"
      },
      "expansion": "Latin locālis (“local”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "locus",
        "3": "",
        "4": "place"
      },
      "expansion": "locus (“place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "itc-ola",
        "3": "stlocus"
      },
      "expansion": "Old Latin stlocus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*stel-",
        "4": "",
        "5": "to put"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *stel- (“to put”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese logar, lugar, from Latin locālis (“local”), from locus (“place”), from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lugaris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "lugaris"
      },
      "expansion": "lugal m (plural lugaris)",
      "name": "fax-noun"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "But, furthermore, this mother tongue serves as a communication medium between countrymen from the same place or each of the three, […]",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós",
          "text": "Pero, ademais, esta lengua materna sirvi de meiu de cumunicación entre paisanus do mismu lugal o de cualquera dos tres, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place, location"
      ],
      "id": "en-lugal-fax-noun-i~RdOFV-",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "términu"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Fala entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "village"
      ],
      "id": "en-lugal-fax-noun-Bc--KDOB",
      "links": [
        [
          "village",
          "village"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pueblu"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈɡal/"
    }
  ],
  "word": "lugal"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sux",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lugal",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lugal",
      "name": "sux-rom"
    }
  ],
  "lang": "Sumerian",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "lugal",
          "word": "𒈗"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sumerian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sumerian romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𒈗 (lugal)"
      ],
      "id": "en-lugal-sux-romanization-OvjdCrY-",
      "links": [
        [
          "𒈗",
          "𒈗#Sumerian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "lugal"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "lugál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜄᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lugál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lugál (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧gal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lugar"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of lugar"
      ],
      "id": "en-lugal-tl-noun-w-v3iGKx",
      "links": [
        [
          "lugar",
          "lugar#Tagalog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Alternative form of lugar"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈɡal/"
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈɣal]"
    }
  ],
  "word": "lugal"
}
{
  "categories": [
    "Fala countable nouns",
    "Fala entries with incorrect language header",
    "Fala lemmas",
    "Fala masculine nouns",
    "Fala nouns",
    "Fala nouns with red links in their headword lines",
    "Fala terms derived from Latin",
    "Fala terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Fala terms derived from Old Latin",
    "Fala terms derived from Proto-Indo-European",
    "Fala terms inherited from Latin",
    "Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Fala terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "roa-opt",
        "3": "logar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese logar",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "lugar"
      },
      "expansion": "lugar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "la",
        "3": "locālis",
        "4": "",
        "5": "local"
      },
      "expansion": "Latin locālis (“local”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "locus",
        "3": "",
        "4": "place"
      },
      "expansion": "locus (“place”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "itc-ola",
        "3": "stlocus"
      },
      "expansion": "Old Latin stlocus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fax",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*stel-",
        "4": "",
        "5": "to put"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *stel- (“to put”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese logar, lugar, from Latin locālis (“local”), from locus (“place”), from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lugaris",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "lugaris"
      },
      "expansion": "lugal m (plural lugaris)",
      "name": "fax-noun"
    }
  ],
  "lang": "Fala",
  "lang_code": "fax",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fala terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "But, furthermore, this mother tongue serves as a communication medium between countrymen from the same place or each of the three, […]",
          "ref": "2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 3: Radós",
          "text": "Pero, ademais, esta lengua materna sirvi de meiu de cumunicación entre paisanus do mismu lugal o de cualquera dos tres, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place, location"
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "términu"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "village"
      ],
      "links": [
        [
          "village",
          "village"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pueblu"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈɡal/"
    }
  ],
  "word": "lugal"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sux",
        "2": "romanization",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lugal",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "lugal",
      "name": "sux-rom"
    }
  ],
  "lang": "Sumerian",
  "lang_code": "sux",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "lugal",
          "word": "𒈗"
        }
      ],
      "categories": [
        "Sumerian entries with incorrect language header",
        "Sumerian non-lemma forms",
        "Sumerian romanizations"
      ],
      "glosses": [
        "Romanization of 𒈗 (lugal)"
      ],
      "links": [
        [
          "𒈗",
          "𒈗#Sumerian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "lugal"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "lugál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜓᜄᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lugál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "lugál (Baybayin spelling ᜎᜓᜄᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lu‧gal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "lugar"
        }
      ],
      "categories": [
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog uncommon terms"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of lugar"
      ],
      "links": [
        [
          "lugar",
          "lugar#Tagalog"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon) Alternative form of lugar"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "uncommon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/luˈɡal/"
    },
    {
      "ipa": "[lʊˈɣal]"
    }
  ],
  "word": "lugal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.