"lovesickness" meaning in All languages combined

See lovesickness on Wiktionary

Noun [English]

Forms: lovesicknesses [plural]
Etymology: lovesick + -ness Etymology templates: {{suffix|en|lovesick|ness}} lovesick + -ness Head templates: {{en-noun|~}} lovesickness (countable and uncountable, plural lovesicknesses)
  1. Quality or property of being lovesick. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Human behaviour Translations (Translations): 相思病 (xiāngsībìng) (Chinese Mandarin), liefdespijn [common-gender] (Dutch), chagrin d’amour [masculine] (French), Liebeskummer [masculine] (German), amoritis (Tagalog), విరహాగ్ని (virahāgni) (Telugu)

Inflected forms

Download JSON data for lovesickness meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "lovesick",
        "3": "ness"
      },
      "expansion": "lovesick + -ness",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "lovesick + -ness",
  "forms": [
    {
      "form": "lovesicknesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "lovesickness (countable and uncountable, plural lovesicknesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ness",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Telugu terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Human behaviour",
          "orig": "en:Human behaviour",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 July 19, Janet Maslin, “When Life Imitates Opera, Be Careful Whom You Love”, in New York Times",
          "text": "On Page 28 she talks about the lovesickness of the opera’s heroine, Du Liniang, and asks, “Do you think that could happen in real life?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quality or property of being lovesick."
      ],
      "id": "en-lovesickness-en-noun-8SarhhHZ",
      "links": [
        [
          "Quality",
          "quality"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "lovesick",
          "lovesick"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiāngsībìng",
          "sense": "Translations",
          "word": "相思病"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "liefdespijn"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chagrin d’amour"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Liebeskummer"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "Translations",
          "word": "amoritis"
        },
        {
          "code": "te",
          "lang": "Telugu",
          "roman": "virahāgni",
          "sense": "Translations",
          "word": "విరహాగ్ని"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "lovesickness"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "lovesick",
        "3": "ness"
      },
      "expansion": "lovesick + -ness",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "lovesick + -ness",
  "forms": [
    {
      "form": "lovesicknesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "lovesickness (countable and uncountable, plural lovesicknesses)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms suffixed with -ness",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Telugu terms with redundant script codes",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Human behaviour"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 July 19, Janet Maslin, “When Life Imitates Opera, Be Careful Whom You Love”, in New York Times",
          "text": "On Page 28 she talks about the lovesickness of the opera’s heroine, Du Liniang, and asks, “Do you think that could happen in real life?”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quality or property of being lovesick."
      ],
      "links": [
        [
          "Quality",
          "quality"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ],
        [
          "lovesick",
          "lovesick"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiāngsībìng",
      "sense": "Translations",
      "word": "相思病"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "liefdespijn"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chagrin d’amour"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Liebeskummer"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "Translations",
      "word": "amoritis"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "virahāgni",
      "sense": "Translations",
      "word": "విరహాగ్ని"
    }
  ],
  "word": "lovesickness"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.