"louise" meaning in All languages combined

See louise on Wiktionary

Noun [French]

Forms: louises [plural]
Head templates: {{fr-noun|f}} louise f (plural louises)
  1. (colloquial) fart Tags: colloquial, feminine
    Sense id: en-louise-fr-noun-4wwup6dv Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for louise meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "louises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "louise f (plural louises)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002, Patrice Dard, Un pompier nommé Béru: Les Nouvelles aventures de San-Antonio, Fayard",
          "text": "– Pas l’gaz ! ricane l’Enflure. Tire mon p’tit doigt. J’vais te craquer une louise qu’si ton cocu y croive pas qu’on vient d’vous l’installer, l’gaz, c’est qu’y manque vraiment d’imagination.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2003 July 3, Gregoire Kretz, “Porier lent au démarage”, in fr.rec.jardinage (Usenet)",
          "text": "Vi, vu qu’à force de bons mots et de contrepets y en a bien un(e) qui va nous craquer une louise, bonne mère!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "2011, SAN-ANTONIO, Princesse Patte-en-l'air, 12-21 →ISBN\nPour ne pas être en reste, l’un des occupants se met à craquer une louise, mais après tout, peutêtre s’agitil du même qui serait biloque.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2014, Samuel Sutra, Le Bazar et la Nécessité: (Tonton sème le doute)",
          "text": "J’ai un bras droit qui, quand il pense lâcher une louise discrète fait le même bruit qu’un Boeing au décollage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fart"
      ],
      "id": "en-louise-fr-noun-4wwup6dv",
      "links": [
        [
          "fart",
          "fart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fart"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "louise"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "louises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "louise f (plural louises)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002, Patrice Dard, Un pompier nommé Béru: Les Nouvelles aventures de San-Antonio, Fayard",
          "text": "– Pas l’gaz ! ricane l’Enflure. Tire mon p’tit doigt. J’vais te craquer une louise qu’si ton cocu y croive pas qu’on vient d’vous l’installer, l’gaz, c’est qu’y manque vraiment d’imagination.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2003 July 3, Gregoire Kretz, “Porier lent au démarage”, in fr.rec.jardinage (Usenet)",
          "text": "Vi, vu qu’à force de bons mots et de contrepets y en a bien un(e) qui va nous craquer une louise, bonne mère!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "2011, SAN-ANTONIO, Princesse Patte-en-l'air, 12-21 →ISBN\nPour ne pas être en reste, l’un des occupants se met à craquer une louise, mais après tout, peutêtre s’agitil du même qui serait biloque.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2014, Samuel Sutra, Le Bazar et la Nécessité: (Tonton sème le doute)",
          "text": "J’ai un bras droit qui, quand il pense lâcher une louise discrète fait le même bruit qu’un Boeing au décollage.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fart"
      ],
      "links": [
        [
          "fart",
          "fart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) fart"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "louise"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.