"locutora" meaning in All languages combined

See locutora on Wiktionary

Noun [Catalan]

IPA: [lu.kuˈto.ɾə] [Central], [lo.kuˈto.ɾə] [Balearic], [lo.kuˈto.ɾa] [Valencia] Forms: locutores [plural]
Head templates: {{ca-noun|f}} locutora f (plural locutores)
  1. female equivalent of locutor Tags: feminine, form-of Form of: locutor
    Sense id: en-locutora-ca-noun-DSEDJhAu Categories (other): Catalan entries with incorrect language header

Noun [Occitan]

Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-locutora.wav Forms: locutoras [plural]
Head templates: {{head|oc|nouns|g=f|g2=|head=|sort=}} locutora f, {{oc-noun|f}} locutora f (plural locutoras)
  1. female equivalent of locutor Tags: feminine, form-of Form of: locutor
    Sense id: en-locutora-oc-noun-DSEDJhAu Categories (other): Occitan entries with incorrect language header

Noun [Portuguese]

IPA: /lo.kuˈto.ɾɐ/ [Brazil], /lo.kuˈto.ɾɐ/ [Brazil], /lo.kuˈto.ɾa/ [Southern-Brazil], /lu.kuˈto.ɾɐ/ [Portugal] Forms: locutoras [plural]
Head templates: {{pt-noun|f}} locutora f (plural locutoras)
  1. female equivalent of locutor Tags: feminine, form-of Form of: locutor
    Sense id: en-locutora-pt-noun-DSEDJhAu Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /lokuˈtoɾa/, [lo.kuˈt̪o.ɾa] Forms: locutoras [plural]
Rhymes: -oɾa Head templates: {{es-noun|f}} locutora f (plural locutoras)
  1. female equivalent of locutor Tags: feminine, form-of Form of: locutor
    Sense id: en-locutora-es-noun-DSEDJhAu Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for locutora meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutores)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "id": "en-locutora-ca-noun-DSEDJhAu",
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lu.kuˈto.ɾə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈto.ɾə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈto.ɾa]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "nouns",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "locutora f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutoras)",
      "name": "oc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "id": "en-locutora-oc-noun-DSEDJhAu",
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Occitan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-locutora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutoras)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lo‧cu‧to‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 August 23, Joana Emídio Marques, “No guarda-roupa da musa Inês Meneses”, in Diario de Notícias",
          "text": "E porque os que têm um brilho interior não precisam de procurar os holofotes a locutora de rádio com voz de musa, que raramente aparece nas páginas dos média, tem-se tornado ao longo dos anos alvo do fascínio e admiração de muitos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "id": "en-locutora-pt-noun-DSEDJhAu",
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lo.kuˈto.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lo.kuˈto.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lo.kuˈto.ɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lu.kuˈto.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutoras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lo‧cu‧to‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 September 21, ““Soy republicano, católico, de Miami y no apoyo el embargo””, in El País",
          "text": "En algún momento poco antes o poco después de las ocho de la mañana, en la Plaza de la Revolución de La Habana, la speaker, una locutora que daba indicaciones a la gente antes de que llegase el Papa, indicaciones, instrucciones y comentarios de interés general, se animó a subrayar la importancia de la palabra misericordia en la vista de Francisco, que para su encuentro con el pueblo cubano se ha autodesignado como El Misionero de la Misericordia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "id": "en-locutora-es-noun-DSEDJhAu",
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lokuˈtoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈt̪o.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾa"
    }
  ],
  "word": "locutora"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "locutores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutores)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan female equivalent nouns",
        "Catalan feminine nouns",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms with IPA pronunciation"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[lu.kuˈto.ɾə]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈto.ɾə]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈto.ɾa]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "nouns",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "locutora f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutoras)",
      "name": "oc-noun"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Occitan countable nouns",
        "Occitan entries with incorrect language header",
        "Occitan female equivalent nouns",
        "Occitan feminine nouns",
        "Occitan lemmas",
        "Occitan nouns",
        "Occitan terms with audio links"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Occitan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-locutora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav/LL-Q14185_%28oci%29-Davidgrosclaude-locutora.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutoras)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lo‧cu‧to‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese female equivalent nouns",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2013 August 23, Joana Emídio Marques, “No guarda-roupa da musa Inês Meneses”, in Diario de Notícias",
          "text": "E porque os que têm um brilho interior não precisam de procurar os holofotes a locutora de rádio com voz de musa, que raramente aparece nas páginas dos média, tem-se tornado ao longo dos anos alvo do fascínio e admiração de muitos.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lo.kuˈto.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lo.kuˈto.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lo.kuˈto.ɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lu.kuˈto.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "locutoras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "locutora f (plural locutoras)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lo‧cu‧to‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Rhymes:Spanish/oɾa",
        "Rhymes:Spanish/oɾa/4 syllables",
        "Spanish 4-syllable words",
        "Spanish countable nouns",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish female equivalent nouns",
        "Spanish feminine nouns",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish nouns",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015 September 21, ““Soy republicano, católico, de Miami y no apoyo el embargo””, in El País",
          "text": "En algún momento poco antes o poco después de las ocho de la mañana, en la Plaza de la Revolución de La Habana, la speaker, una locutora que daba indicaciones a la gente antes de que llegase el Papa, indicaciones, instrucciones y comentarios de interés general, se animó a subrayar la importancia de la palabra misericordia en la vista de Francisco, que para su encuentro con el pueblo cubano se ha autodesignado como El Misionero de la Misericordia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "locutor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female equivalent of locutor"
      ],
      "links": [
        [
          "locutor",
          "locutor#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lokuˈtoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[lo.kuˈt̪o.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾa"
    }
  ],
  "word": "locutora"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.