"leilán" meaning in All languages combined

See leilán on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /lejˈlaŋ/ [Portugal] Forms: leiláns [plural]
Etymology: Attested from 1325 (leylam). Probably from Arabic الإِعْلَام (al-ʔiʕlām, “notice, instruction”). Compare Portuguese leilão. Etymology templates: {{bor|gl|ar|إِعْلَام|الإِعْلَام|notice, instruction}} Arabic الإِعْلَام (al-ʔiʕlām, “notice, instruction”), {{cog|pt|leilão}} Portuguese leilão Head templates: {{gl-noun|m}} leilán m (plural leiláns)
  1. (dated) auction Tags: dated, masculine Synonyms: almoeda, leiloio, poxa
    Sense id: en-leilán-gl-noun-lUgrolt7
  2. truant, vagabond Tags: masculine Synonyms: truán, vagabundo
    Sense id: en-leilán-gl-noun-wMynSzky Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ao leilán

Download JSON data for leilán meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ao leilán"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "إِعْلَام",
        "4": "الإِعْلَام",
        "5": "notice, instruction"
      },
      "expansion": "Arabic الإِعْلَام (al-ʔiʕlām, “notice, instruction”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "leilão"
      },
      "expansion": "Portuguese leilão",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested from 1325 (leylam). Probably from Arabic الإِعْلَام (al-ʔiʕlām, “notice, instruction”). Compare Portuguese leilão.",
  "forms": [
    {
      "form": "leiláns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "leilán m (plural leiláns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "they shall sell it all and put it on auction to see who pays more for it",
          "ref": "1325, E. Portela Silva, editor, La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Una sociedad en expansión y en la crisis, Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 400",
          "text": "que o vendan todo e que o metan ao leylam a quem mays der por elo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auction"
      ],
      "id": "en-leilán-gl-noun-lUgrolt7",
      "links": [
        [
          "auction",
          "auction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) auction"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "almoeda"
        },
        {
          "word": "leiloio"
        },
        {
          "word": "poxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "truant, vagabond"
      ],
      "id": "en-leilán-gl-noun-wMynSzky",
      "links": [
        [
          "truant",
          "truant"
        ],
        [
          "vagabond",
          "vagabond"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "truán"
        },
        {
          "word": "vagabundo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lejˈlaŋ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "leilán"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms borrowed from Arabic",
    "Galician terms derived from Arabic",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ao leilán"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ar",
        "3": "إِعْلَام",
        "4": "الإِعْلَام",
        "5": "notice, instruction"
      },
      "expansion": "Arabic الإِعْلَام (al-ʔiʕlām, “notice, instruction”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "leilão"
      },
      "expansion": "Portuguese leilão",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested from 1325 (leylam). Probably from Arabic الإِعْلَام (al-ʔiʕlām, “notice, instruction”). Compare Portuguese leilão.",
  "forms": [
    {
      "form": "leiláns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "leilán m (plural leiláns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they shall sell it all and put it on auction to see who pays more for it",
          "ref": "1325, E. Portela Silva, editor, La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Una sociedad en expansión y en la crisis, Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 400",
          "text": "que o vendan todo e que o metan ao leylam a quem mays der por elo",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auction"
      ],
      "links": [
        [
          "auction",
          "auction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) auction"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "almoeda"
        },
        {
          "word": "leiloio"
        },
        {
          "word": "poxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "truant, vagabond"
      ],
      "links": [
        [
          "truant",
          "truant"
        ],
        [
          "vagabond",
          "vagabond"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "truán"
        },
        {
          "word": "vagabundo"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lejˈlaŋ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "leilán"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.