"lareira" meaning in All languages combined

See lareira on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [laˈɾejɾɐ] Forms: lareiras [plural]
Etymology: 14th century. Lar (“hearth”) + -eira. Etymology templates: {{suffix|gl|lar|eira|alt1=Lar|t1=hearth}} Lar (“hearth”) + -eira Head templates: {{gl-noun|f}} lareira f (plural lareiras)
  1. fireplace Tags: feminine
    Sense id: en-lareira-gl-noun-ueAMq65B
  2. hearth Tags: feminine
    Sense id: en-lareira-gl-noun-~lhjI-l5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 17 34 41
  3. hearthstone Tags: feminine
    Sense id: en-lareira-gl-noun-RRqufIrS Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -eira, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 17 34 41 Disambiguation of Galician terms suffixed with -eira: 6 21 43 30 Disambiguation of Pages with 2 entries: 5 26 40 28 Disambiguation of Pages with entries: 5 26 40 28
  4. crossbar (for keeping a door closed) Tags: feminine
    Sense id: en-lareira-gl-noun-q2bP4WXc Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 17 34 41

Noun [Portuguese]

IPA: /laˈɾe(j).ɾɐ/ [Brazil], [laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ] [Brazil], /laˈɾe(j).ɾɐ/ [Brazil], [laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ] [Brazil], /laˈɾe(j).ɾa/ [Southern-Brazil], [laˈɾe(ɪ̯).ɾa] [Southern-Brazil], /lɐˈɾɐj.ɾɐ/ [Portugal], /lɐˈɾɐj.ɾɐ/ [Portugal], /lɐˈɾej.ɾɐ/ [Northern, Portugal], /lɐˈɾej.ɾɐ/ [Central, Portugal], /lɐˈɾe.ɾɐ/ [Portugal, Southern] Forms: lareiras [plural]
Rhymes: -ejɾɐ Etymology: From lar + -eira. Etymology templates: {{suffix|pt|lar|eira}} lar + -eira Head templates: {{pt-noun|f}} lareira f (plural lareiras)
  1. fireplace, hearth Tags: feminine

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "lar",
        "3": "eira",
        "alt1": "Lar",
        "t1": "hearth"
      },
      "expansion": "Lar (“hearth”) + -eira",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Lar (“hearth”) + -eira.",
  "forms": [
    {
      "form": "lareiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lareira f (plural lareiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fireplace"
      ],
      "id": "en-lareira-gl-noun-ueAMq65B",
      "links": [
        [
          "fireplace",
          "fireplace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 17 34 41",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the flax, for the year's cloth.",
          "ref": "1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:",
          "text": "Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hearth"
      ],
      "id": "en-lareira-gl-noun-~lhjI-l5",
      "links": [
        [
          "hearth",
          "hearth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 17 34 41",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 21 43 30",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -eira",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 26 40 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 26 40 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was tossing gushes away, and they were falling around the fire and the hearthstone",
          "roman": "deytaua as gorgoçadas fora, et cayam arredor do fogo et da lareyra",
          "text": "c. 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana, Santiago: Instituto \"Padre Sarmiento\", page 30",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hearthstone"
      ],
      "id": "en-lareira-gl-noun-RRqufIrS",
      "links": [
        [
          "hearthstone",
          "hearthstone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 17 34 41",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crossbar (for keeping a door closed)"
      ],
      "id": "en-lareira-gl-noun-q2bP4WXc",
      "links": [
        [
          "crossbar",
          "crossbar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laˈɾejɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "lareira"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "lar",
        "3": "eira"
      },
      "expansion": "lar + -eira",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lar + -eira.",
  "forms": [
    {
      "form": "lareiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lareira f (plural lareiras)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧rei‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese terms suffixed with -eira",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fireplace, hearth"
      ],
      "id": "en-lareira-pt-noun-3cqMxkuM",
      "links": [
        [
          "fireplace",
          "fireplace"
        ],
        [
          "hearth",
          "hearth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ejɾɐ"
    },
    {
      "ipa": "/laˈɾe(j).ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/laˈɾe(j).ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/laˈɾe(j).ɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈɾe(ɪ̯).ɾa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾɐj.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾɐj.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾej.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾej.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾe.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "lareira"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms suffixed with -eira",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "lar",
        "3": "eira",
        "alt1": "Lar",
        "t1": "hearth"
      },
      "expansion": "Lar (“hearth”) + -eira",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "14th century. Lar (“hearth”) + -eira.",
  "forms": [
    {
      "form": "lareiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lareira f (plural lareiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fireplace"
      ],
      "links": [
        [
          "fireplace",
          "fireplace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the flax, for the year's cloth.",
          "ref": "1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:",
          "text": "Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hearth"
      ],
      "links": [
        [
          "hearth",
          "hearth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It was tossing gushes away, and they were falling around the fire and the hearthstone",
          "roman": "deytaua as gorgoçadas fora, et cayam arredor do fogo et da lareyra",
          "text": "c. 1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana, Santiago: Instituto \"Padre Sarmiento\", page 30",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hearthstone"
      ],
      "links": [
        [
          "hearthstone",
          "hearthstone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crossbar (for keeping a door closed)"
      ],
      "links": [
        [
          "crossbar",
          "crossbar"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laˈɾejɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "lareira"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "lar",
        "3": "eira"
      },
      "expansion": "lar + -eira",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lar + -eira.",
  "forms": [
    {
      "form": "lareiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lareira f (plural lareiras)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "la‧rei‧ra"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms suffixed with -eira",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Portuguese/ejɾɐ",
        "Rhymes:Portuguese/ejɾɐ/3 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "fireplace, hearth"
      ],
      "links": [
        [
          "fireplace",
          "fireplace"
        ],
        [
          "hearth",
          "hearth"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ejɾɐ"
    },
    {
      "ipa": "/laˈɾe(j).ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/laˈɾe(j).ɾɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈɾe(ɪ̯).ɾɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/laˈɾe(j).ɾa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈɾe(ɪ̯).ɾa]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾɐj.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾɐj.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾej.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾej.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/lɐˈɾe.ɾɐ/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "lareira"
}

Download raw JSONL data for lareira meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.