"landra" meaning in All languages combined

See landra on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: /ˈlandɾa̝/ Forms: landras [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese, from Latin glāndula (“little acorn; tonsil”), or from Vulgar Latin glandinem, from Latin glāns (“acorn”), from Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”). Doublet of glande or glándula. Compare also Spanish landre. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{inh|gl|la|glāndula|t=little acorn; tonsil}} Latin glāndula (“little acorn; tonsil”), {{inh|gl|VL.|glandō|glandinem}} Vulgar Latin glandinem, {{der|gl|la|glāns|t=acorn}} Latin glāns (“acorn”), {{der|gl|ine-pro|*gʷelh₂-|t=acorn}} Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”), {{doublet|gl|glande}} Doublet of glande, {{m|gl|glándula}} glándula, {{cog|es|landre}} Spanish landre Head templates: {{gl-noun|f}} landra f (plural landras)
  1. acorn Tags: feminine Synonyms: belota
    Sense id: en-landra-gl-noun-hPDOyl6-
  2. swollen lymph node Tags: feminine Categories (lifeform): Nuts, Oaks
    Sense id: en-landra-gl-noun-VXTCmYrm Disambiguation of Nuts: 42 58 Disambiguation of Oaks: 23 77 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alandua, alánduga, landre Derived forms: landeira, Landoeira

Noun [Italian]

Forms: landre [plural]
Head templates: {{it-noun|f}} landra f (plural landre)
  1. Alternative form of landa Tags: alt-of, alternative, feminine Alternative form of: landa
    Sense id: en-landra-it-noun-3v7ztET0 Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for landra meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "landeira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Landoeira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "glāndula",
        "t": "little acorn; tonsil"
      },
      "expansion": "Latin glāndula (“little acorn; tonsil”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "glandō",
        "4": "glandinem"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin glandinem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "glāns",
        "t": "acorn"
      },
      "expansion": "Latin glāns (“acorn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷelh₂-",
        "t": "acorn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "glande"
      },
      "expansion": "Doublet of glande",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "glándula"
      },
      "expansion": "glándula",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "landre"
      },
      "expansion": "Spanish landre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin glāndula (“little acorn; tonsil”), or from Vulgar Latin glandinem, from Latin glāns (“acorn”), from Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”). Doublet of glande or glándula. Compare also Spanish landre.",
  "forms": [
    {
      "form": "landras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "landra f (plural landras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "acorn"
      ],
      "id": "en-landra-gl-noun-hPDOyl6-",
      "links": [
        [
          "acorn",
          "acorn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "belota"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Nuts",
          "orig": "gl:Nuts",
          "parents": [
            "Foods",
            "Plants",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Lifeforms",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Life",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Oaks",
          "orig": "gl:Oaks",
          "parents": [
            "Beech family plants",
            "Trees",
            "Fagales order plants",
            "Plants",
            "Shrubs",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you'll burn with a round red hot iron the [swollen] nodes that the horse has in between the neck and the jaw",
          "ref": "1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 109",
          "text": "queimaras con fero feruente rredondo as llandooas que tem o Cauallo ontre o Collo et a cabeça so as qeixadas",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swollen lymph node"
      ],
      "id": "en-landra-gl-noun-VXTCmYrm",
      "links": [
        [
          "swollen",
          "swollen"
        ],
        [
          "lymph node",
          "lymph node"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlandɾa̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "alandua"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "alánduga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "landre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "landra"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "landre",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "landra f (plural landre)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "landa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of landa"
      ],
      "id": "en-landra-it-noun-3v7ztET0",
      "links": [
        [
          "landa",
          "landa#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "landra"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician doublets",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Nuts",
    "gl:Oaks"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "landeira"
    },
    {
      "word": "Landoeira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "glāndula",
        "t": "little acorn; tonsil"
      },
      "expansion": "Latin glāndula (“little acorn; tonsil”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "glandō",
        "4": "glandinem"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin glandinem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "glāns",
        "t": "acorn"
      },
      "expansion": "Latin glāns (“acorn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʷelh₂-",
        "t": "acorn"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "glande"
      },
      "expansion": "Doublet of glande",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "glándula"
      },
      "expansion": "glándula",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "landre"
      },
      "expansion": "Spanish landre",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese, from Latin glāndula (“little acorn; tonsil”), or from Vulgar Latin glandinem, from Latin glāns (“acorn”), from Proto-Indo-European *gʷelh₂- (“acorn”). Doublet of glande or glándula. Compare also Spanish landre.",
  "forms": [
    {
      "form": "landras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "landra f (plural landras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "acorn"
      ],
      "links": [
        [
          "acorn",
          "acorn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "belota"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you'll burn with a round red hot iron the [swollen] nodes that the horse has in between the neck and the jaw",
          "ref": "1409, José Luis Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 109",
          "text": "queimaras con fero feruente rredondo as llandooas que tem o Cauallo ontre o Collo et a cabeça so as qeixadas",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swollen lymph node"
      ],
      "links": [
        [
          "swollen",
          "swollen"
        ],
        [
          "lymph node",
          "lymph node"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlandɾa̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alandua"
    },
    {
      "word": "alánduga"
    },
    {
      "word": "landre"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "landra"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "landre",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "landra f (plural landre)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "landa"
        }
      ],
      "categories": [
        "Italian countable nouns",
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian feminine nouns",
        "Italian lemmas",
        "Italian nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of landa"
      ],
      "links": [
        [
          "landa",
          "landa#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "landra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.