See lễ on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hôn lễ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ bái" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ ca" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ hội" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ lạc" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ nghi" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ táng" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ tân" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "lễ vật" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ngày lễ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "nghi lễ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "thất lễ" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "vô lễ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "禮" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "禮", "2": "ritual; ceremony; etiquette; gift" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”). Compare lạy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "lễ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lễ", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 15 37 8 30", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "graduation ceremony", "text": "lễ tốt nghiệp", "type": "example" } ], "glosses": [ "ceremony, festival, festive day, holiday" ], "id": "en-lễ-vi-noun-dSTLchvj", "links": [ [ "ceremony", "ceremony" ], [ "festival", "festival" ], [ "festive", "festive" ], [ "day", "day" ], [ "holiday", "holiday" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 15 37 8 30", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "insolent (lit. \"to have no manners\")", "text": "vô lễ", "type": "example" }, { "english": "impolite (lit. \"to have lost [one's] manners\")", "text": "thất lễ", "type": "example" }, { "english": "to reciprocate propriety", "text": "đáp lễ", "type": "example" } ], "glosses": [ "etiquette, propriety, decorum, manners" ], "id": "en-lễ-vi-noun-BKTcQLRP", "raw_glosses": [ "(obsolete or only in compounds) etiquette, propriety, decorum, manners" ], "tags": [ "in-compounds", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 10 39 10 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 50 5 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 37 8 30", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 56 4 27", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to bring offerings to the temple", "text": "mang lễ lên chùa", "type": "example" }, { "english": "to return [a supernatural being's favor[s]] with offerings", "text": "trả lễ", "type": "example" } ], "glosses": [ "offering" ], "id": "en-lễ-vi-noun-VpEJOr4t", "links": [ [ "offering", "offering" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) offering" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "bribe" ], "id": "en-lễ-vi-noun-~OBzJODn", "links": [ [ "bribe", "bribe" ] ], "qualifier": "sardonic", "raw_glosses": [ "(by extension, sardonic) bribe" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[le˦ˀ˥]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[lej˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[lej˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-lễ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.ogg" } ], "word": "lễ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "禮" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "禮", "2": "ritual; ceremony; etiquette; gift" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”). Compare lạy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "lễ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lễ", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "10 10 39 10 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 15 37 8 30", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In front of the temple's gate is a large stone turtle carrying an incense bowl for visitors from everywhere to burn their incenses before entering to worship the Buddha[s].", "ref": "2006, Đặng Xuân Xuyến, “‘Truyền Thuyết Ngôi Chùa Làng Đá’ trích từ ‘Vào Chùa Lễ Phật - Những Điều Cần Biết’ [‘The Legend of the Stone Village's Temple’, excerpted from ‘Things One Needs to Know [When] Entering Any Temple to Worship the Buddha[s]’]”, in Đạo Phật Ngày Nay [Buddhism today]:", "text": "Trước cửa chùa là con rùa to bằng đá, đội bát nhang để du khách thập phương thắp hương trước khi vào lễ Phật.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to kowtow, to worship" ], "id": "en-lễ-vi-verb-SNY4p6mp", "links": [ [ "kowtow", "kowtow" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[le˦ˀ˥]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[lej˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[lej˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-lễ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.ogg" } ], "word": "lễ" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "hôn lễ" }, { "word": "lễ bái" }, { "word": "lễ ca" }, { "word": "lễ hội" }, { "word": "lễ lạc" }, { "word": "lễ nghi" }, { "word": "lễ táng" }, { "word": "lễ tân" }, { "word": "lễ vật" }, { "word": "ngày lễ" }, { "word": "nghi lễ" }, { "word": "thất lễ" }, { "word": "vô lễ" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "禮" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "禮", "2": "ritual; ceremony; etiquette; gift" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”). Compare lạy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "lễ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lễ", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "graduation ceremony", "text": "lễ tốt nghiệp", "type": "example" } ], "glosses": [ "ceremony, festival, festive day, holiday" ], "links": [ [ "ceremony", "ceremony" ], [ "festival", "festival" ], [ "festive", "festive" ], [ "day", "day" ], [ "holiday", "holiday" ] ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with obsolete senses", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "insolent (lit. \"to have no manners\")", "text": "vô lễ", "type": "example" }, { "english": "impolite (lit. \"to have lost [one's] manners\")", "text": "thất lễ", "type": "example" }, { "english": "to reciprocate propriety", "text": "đáp lễ", "type": "example" } ], "glosses": [ "etiquette, propriety, decorum, manners" ], "raw_glosses": [ "(obsolete or only in compounds) etiquette, propriety, decorum, manners" ], "tags": [ "in-compounds", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to bring offerings to the temple", "text": "mang lễ lên chùa", "type": "example" }, { "english": "to return [a supernatural being's favor[s]] with offerings", "text": "trả lễ", "type": "example" } ], "glosses": [ "offering" ], "links": [ [ "offering", "offering" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) offering" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "bribe" ], "links": [ [ "bribe", "bribe" ] ], "qualifier": "sardonic", "raw_glosses": [ "(by extension, sardonic) bribe" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[le˦ˀ˥]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[lej˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[lej˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-lễ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.ogg" } ], "word": "lễ" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "禮" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "禮", "2": "ritual; ceremony; etiquette; gift" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”)", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 禮 (“ritual; ceremony; etiquette; gift”). Compare lạy.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "lễ", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "lễ", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In front of the temple's gate is a large stone turtle carrying an incense bowl for visitors from everywhere to burn their incenses before entering to worship the Buddha[s].", "ref": "2006, Đặng Xuân Xuyến, “‘Truyền Thuyết Ngôi Chùa Làng Đá’ trích từ ‘Vào Chùa Lễ Phật - Những Điều Cần Biết’ [‘The Legend of the Stone Village's Temple’, excerpted from ‘Things One Needs to Know [When] Entering Any Temple to Worship the Buddha[s]’]”, in Đạo Phật Ngày Nay [Buddhism today]:", "text": "Trước cửa chùa là con rùa to bằng đá, đội bát nhang để du khách thập phương thắp hương trước khi vào lễ Phật.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to kowtow, to worship" ], "links": [ [ "kowtow", "kowtow" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[le˦ˀ˥]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[lej˧˨]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[lej˨˩˦]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-lễ.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-l%E1%BB%85.wav.ogg" } ], "word": "lễ" }
Download raw JSONL data for lễ meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.