"lìon" meaning in All languages combined

See lìon on Wiktionary

Noun [Scottish Gaelic]

IPA: /ʎiən/ Forms: lìn [genitive, singular], lìontan [plural]
Etymology: Along with Old Irish lín (“flax, linen”), borrowed from Latin linum. Etymology templates: {{cog|sga|lín||flax, linen}} Old Irish lín (“flax, linen”), {{bor|gd|la|linum}} Latin linum Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|lìn|||||||plural|lìontan||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m|g2=|g3=|head=}} lìon m (genitive singular lìn, plural lìontan), {{gd-noun|g=m|gen=lìn|pl=lìontan}} lìon m (genitive singular lìn, plural lìontan)
  1. net, web Tags: masculine
    Sense id: en-lìon-gd-noun-2TucwpN4
  2. lint, flax Tags: masculine
    Sense id: en-lìon-gd-noun-tOFnRTiQ Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 5 51 33 10
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eadar-lìon, gealbhonn-lìn, làrach-lìn, seòladh-lìn

Verb [Scottish Gaelic]

IPA: /ʎiən/ Forms: lìon [past], lìonaidh [future], lìonadh [noun-from-verb], lìonte [participle, past]
Etymology: Along with Old Irish lín (“flax, linen”), borrowed from Latin linum. Etymology templates: {{cog|sga|lín||flax, linen}} Old Irish lín (“flax, linen”), {{bor|gd|la|linum}} Latin linum Head templates: {{head|gd|verb|past|lìon|||future|lìonaidh|||verbal noun|lìonadh|||||past participle|lìonte|head=}} lìon (past lìon, future lìonaidh, verbal noun lìonadh, past participle lìonte), {{gd-verb|fut=lìonaidh|past=lìon|pp=lìonte|vn=lìonadh}} lìon (past lìon, future lìonaidh, verbal noun lìonadh, past participle lìonte)
  1. fill
    Sense id: en-lìon-gd-verb-3NMkeacu
  2. swell (e.g. tide)
    Sense id: en-lìon-gd-verb-QimfYb00
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ath-lìon

Inflected forms

Download JSON data for lìon meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "eadar-lìon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gealbhonn-lìn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "làrach-lìn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "seòladh-lìn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "lín",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Old Irish lín (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "linum"
      },
      "expansion": "Latin linum",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Along with Old Irish lín (“flax, linen”), borrowed from Latin linum.",
  "forms": [
    {
      "form": "lìn",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lìontan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "lìn",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "lìontan",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lìon m (genitive singular lìn, plural lìontan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "lìn",
        "pl": "lìontan"
      },
      "expansion": "lìon m (genitive singular lìn, plural lìontan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "net, web"
      ],
      "id": "en-lìon-gd-noun-2TucwpN4",
      "links": [
        [
          "net",
          "net"
        ],
        [
          "web",
          "web"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 51 33 10",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lint, flax"
      ],
      "id": "en-lìon-gd-noun-tOFnRTiQ",
      "links": [
        [
          "lint",
          "lint"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʎiən/"
    }
  ],
  "word": "lìon"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ath-lìon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "lín",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Old Irish lín (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "linum"
      },
      "expansion": "Latin linum",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Along with Old Irish lín (“flax, linen”), borrowed from Latin linum.",
  "forms": [
    {
      "form": "lìon",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lìonaidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "lìonadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "lìonte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "verbal noun",
        "12": "lìonadh",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "past participle",
        "18": "lìonte",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "lìon",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "future",
        "8": "lìonaidh",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lìon (past lìon, future lìonaidh, verbal noun lìonadh, past participle lìonte)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "lìonaidh",
        "past": "lìon",
        "pp": "lìonte",
        "vn": "lìonadh"
      },
      "expansion": "lìon (past lìon, future lìonaidh, verbal noun lìonadh, past participle lìonte)",
      "name": "gd-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fill"
      ],
      "id": "en-lìon-gd-verb-3NMkeacu",
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The tide is rising.",
          "text": "Tha an tìde-mhara a’ lìonadh.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When the tide rises [lit. \"shall rise”] up to my waist, we must leave",
          "text": "Nuair a lìonas an tìde-mhara a-nìos gum mheadhan, feumaidh sinn falbh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swell (e.g. tide)"
      ],
      "id": "en-lìon-gd-verb-QimfYb00",
      "links": [
        [
          "swell",
          "swell"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʎiən/"
    }
  ],
  "word": "lìon"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms borrowed from Latin",
    "Scottish Gaelic terms derived from Latin",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "Scottish Gaelic verbs",
    "gd-noun 2"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eadar-lìon"
    },
    {
      "word": "gealbhonn-lìn"
    },
    {
      "word": "làrach-lìn"
    },
    {
      "word": "seòladh-lìn"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "lín",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Old Irish lín (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "linum"
      },
      "expansion": "Latin linum",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Along with Old Irish lín (“flax, linen”), borrowed from Latin linum.",
  "forms": [
    {
      "form": "lìn",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "lìontan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "lìn",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "lìontan",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lìon m (genitive singular lìn, plural lìontan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "lìn",
        "pl": "lìontan"
      },
      "expansion": "lìon m (genitive singular lìn, plural lìontan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "net, web"
      ],
      "links": [
        [
          "net",
          "net"
        ],
        [
          "web",
          "web"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lint, flax"
      ],
      "links": [
        [
          "lint",
          "lint"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʎiən/"
    }
  ],
  "word": "lìon"
}

{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms borrowed from Latin",
    "Scottish Gaelic terms derived from Latin",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "Scottish Gaelic verbs",
    "gd-noun 2"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ath-lìon"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "lín",
        "3": "",
        "4": "flax, linen"
      },
      "expansion": "Old Irish lín (“flax, linen”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "la",
        "3": "linum"
      },
      "expansion": "Latin linum",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Along with Old Irish lín (“flax, linen”), borrowed from Latin linum.",
  "forms": [
    {
      "form": "lìon",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lìonaidh",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "lìonadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "lìonte",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "",
        "11": "verbal noun",
        "12": "lìonadh",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "past participle",
        "18": "lìonte",
        "2": "verb",
        "3": "past",
        "4": "lìon",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "future",
        "8": "lìonaidh",
        "9": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "lìon (past lìon, future lìonaidh, verbal noun lìonadh, past participle lìonte)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "lìonaidh",
        "past": "lìon",
        "pp": "lìonte",
        "vn": "lìonadh"
      },
      "expansion": "lìon (past lìon, future lìonaidh, verbal noun lìonadh, past participle lìonte)",
      "name": "gd-verb"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fill"
      ],
      "links": [
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The tide is rising.",
          "text": "Tha an tìde-mhara a’ lìonadh.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When the tide rises [lit. \"shall rise”] up to my waist, we must leave",
          "text": "Nuair a lìonas an tìde-mhara a-nìos gum mheadhan, feumaidh sinn falbh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "swell (e.g. tide)"
      ],
      "links": [
        [
          "swell",
          "swell"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʎiən/"
    }
  ],
  "word": "lìon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.