"kunippaa" meaning in All languages combined

See kunippaa on Wiktionary

Verb [Greenlandic]

IPA: /kunippaa/ (note: Nuuk), [kʊ.nyp.pəː] (note: Nuuk) Forms: kunissivoq [intransitive]
Etymology: From Proto-Inuit *kuniɣ- (“kiss, sniff”). Etymology templates: {{inh|kl|esx-inu-pro|*kuniɣ-|t=kiss, sniff}} Proto-Inuit *kuniɣ- (“kiss, sniff”) Head templates: {{head|kl|verb|intransitive|kunissivoq}} kunippaa (intransitive kunissivoq), {{kl-verb|kunissivoq}} kunippaa (intransitive kunissivoq)
  1. (transitive) kiss him/her Tags: transitive
    Sense id: en-kunippaa-kl-verb-zqzg2z3L
  2. (transitive) sniffs Tags: transitive
    Sense id: en-kunippaa-kl-verb-1k-Q8LtE Categories (other): Greenlandic entries with incorrect language header Disambiguation of Greenlandic entries with incorrect language header: 39 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kunik

Download JSON data for kunippaa meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "esx-inu-pro",
        "3": "*kuniɣ-",
        "t": "kiss, sniff"
      },
      "expansion": "Proto-Inuit *kuniɣ- (“kiss, sniff”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Inuit *kuniɣ- (“kiss, sniff”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kunissivoq",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "verb",
        "3": "intransitive",
        "4": "kunissivoq"
      },
      "expansion": "kunippaa (intransitive kunissivoq)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kunissivoq"
      },
      "expansion": "kunippaa (intransitive kunissivoq)",
      "name": "kl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kunik"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "At half past eight, Mr Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs Dursley on the cheek and tried to kiss Dudley goodbye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls. “Little tyke,” chortled Mr Dursley as he left the house. He got into his car and backed out of number four’s drive.",
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 5",
          "text": "Nalunaaqutaq qulit qeqqanut Dursleyp mappini tiguaa nuliani uluaatigut pattalaarlugu Dudleylu inuulluaqqullugu kuninniarsarigaluarlugu uniorpaa, taamaalisormi Dudley kamassuataarmat issingigassaatinilu iikkamut miloriullugit. “Inupiluaraatiga”, Dursley illaatigaluni oqarpoq, illumillu anilluni. Biiliminut ikivoq illumullu aqqusinikkut isaarissakkut kinguporsorluni.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiss him/her"
      ],
      "id": "en-kunippaa-kl-verb-zqzg2z3L",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) kiss him/her"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Greenlandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sniffs"
      ],
      "id": "en-kunippaa-kl-verb-1k-Q8LtE",
      "links": [
        [
          "sniff",
          "sniff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) sniffs"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunippaa/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[kʊ.nyp.pəː]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "kunippaa"
}
{
  "categories": [
    "Greenlandic entries with incorrect language header",
    "Greenlandic lemmas",
    "Greenlandic terms derived from Proto-Inuit",
    "Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit",
    "Greenlandic terms with IPA pronunciation",
    "Greenlandic verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "esx-inu-pro",
        "3": "*kuniɣ-",
        "t": "kiss, sniff"
      },
      "expansion": "Proto-Inuit *kuniɣ- (“kiss, sniff”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Inuit *kuniɣ- (“kiss, sniff”).",
  "forms": [
    {
      "form": "kunissivoq",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "kl",
        "2": "verb",
        "3": "intransitive",
        "4": "kunissivoq"
      },
      "expansion": "kunippaa (intransitive kunissivoq)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kunissivoq"
      },
      "expansion": "kunippaa (intransitive kunissivoq)",
      "name": "kl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Greenlandic",
  "lang_code": "kl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "kunik"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greenlandic terms with quotations",
        "Greenlandic transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At half past eight, Mr Dursley picked up his briefcase, pecked Mrs Dursley on the cheek and tried to kiss Dudley goodbye but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls. “Little tyke,” chortled Mr Dursley as he left the house. He got into his car and backed out of number four’s drive.",
          "ref": "2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, page 5",
          "text": "Nalunaaqutaq qulit qeqqanut Dursleyp mappini tiguaa nuliani uluaatigut pattalaarlugu Dudleylu inuulluaqqullugu kuninniarsarigaluarlugu uniorpaa, taamaalisormi Dudley kamassuataarmat issingigassaatinilu iikkamut miloriullugit. “Inupiluaraatiga”, Dursley illaatigaluni oqarpoq, illumillu anilluni. Biiliminut ikivoq illumullu aqqusinikkut isaarissakkut kinguporsorluni.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiss him/her"
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) kiss him/her"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greenlandic transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "sniffs"
      ],
      "links": [
        [
          "sniff",
          "sniff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) sniffs"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kunippaa/",
      "note": "Nuuk"
    },
    {
      "ipa": "[kʊ.nyp.pəː]",
      "note": "Nuuk"
    }
  ],
  "word": "kunippaa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.