"kować" meaning in All languages combined

See kować on Wiktionary

Verb [Old Polish]

IPA: /kɔvat͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /kɔvat͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *kovàti. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*kovàti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *kovàti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*kovàti}} Inherited from Proto-Slavic *kovàti Head templates: {{zlw-opl-verb|impf}} kować impf
  1. (transitive) to forge Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-kować-zlw-opl-verb-4zDxaWpy Categories (other): Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 72 28
  2. (transitive) to manacle, to shackle Tags: imperfective, transitive
    Sense id: en-kować-zlw-opl-verb-nIZEe1En
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kowadło, podkowa

Download JSON data for kować meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "kuć"
          },
          "expansion": "Polish: kuć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: kuć"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*kovàti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *kovàti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*kovàti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kovàti",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kovàti.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "kować impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kowadło"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "podkowa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Na chrzebcie mojem kowali są grzeszni.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to forge"
      ],
      "id": "en-kować-zlw-opl-verb-4zDxaWpy",
      "links": [
        [
          "forge",
          "forge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to forge"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako na wtore postawienie... jego człowieka nie kował ani go na ręki dał.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to manacle, to shackle"
      ],
      "id": "en-kować-zlw-opl-verb-nIZEe1En",
      "links": [
        [
          "manacle",
          "manacle"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to manacle, to shackle"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔvat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/kɔvat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "kować"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish imperfective verbs",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "kuć"
          },
          "expansion": "Polish: kuć",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: kuć"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*kovàti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *kovàti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*kovàti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *kovàti",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *kovàti.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "kować impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "kowadło"
    },
    {
      "word": "podkowa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish transitive verbs",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Na chrzebcie mojem kowali są grzeszni.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to forge"
      ],
      "links": [
        [
          "forge",
          "forge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to forge"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish transitive verbs",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako na wtore postawienie... jego człowieka nie kował ani go na ręki dał.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to manacle, to shackle"
      ],
      "links": [
        [
          "manacle",
          "manacle"
        ],
        [
          "shackle",
          "shackle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to manacle, to shackle"
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɔvat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/kɔvat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "kować"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.