"kosokoso" meaning in All languages combined

See kosokoso on Wiktionary

Romanization [Japanese]

Head templates: {{head|ja|romanization|head=|sc=Latn}} kosokoso
  1. Rōmaji transcription of こそこそ Tags: Rōmaji, alt-of, romanization Alternative form of: こそこそ

Noun [Sranan Tongo]

Etymology: Reduplication of koso, probably from Kongo kòso-kóso/Kongo kòsu-kósu/Kongo kòsula/Kongo kósúl-a, from Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”). Etymology templates: {{reduplication|srn|koso}} Reduplication of koso, {{der|srn|kg|kòso-kóso}} Kongo kòso-kóso, {{der|srn|kg|kòsu-kósu}} Kongo kòsu-kósu, {{der|srn|kg|kòsula}} Kongo kòsula, {{der|srn|kg|kósúl-a}} Kongo kósúl-a, {{der|srn|bnt-pro|*-koc-Ud-|t=to cough}} Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”) Head templates: {{head|srn|noun}} kosokoso
  1. the act of repeated coughing
    Sense id: en-kosokoso-srn-noun-8JBfIP7M Categories (other): Sranan Tongo entries with incorrect language header, Sranan Tongo reduplications

Download JSON data for kosokoso meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "kosokoso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "こそこそ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese romanizations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rōmaji transcription of こそこそ"
      ],
      "id": "en-kosokoso-ja-romanization-e9bua6er",
      "links": [
        [
          "Rōmaji",
          "romaji"
        ],
        [
          "こそこそ",
          "こそこそ#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Rōmaji",
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "kosokoso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "koso"
      },
      "expansion": "Reduplication of koso",
      "name": "reduplication"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kòso-kóso"
      },
      "expansion": "Kongo kòso-kóso",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kòsu-kósu"
      },
      "expansion": "Kongo kòsu-kósu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kòsula"
      },
      "expansion": "Kongo kòsula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kósúl-a"
      },
      "expansion": "Kongo kósúl-a",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "bnt-pro",
        "3": "*-koc-Ud-",
        "t": "to cough"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of koso, probably from Kongo kòso-kóso/Kongo kòsu-kósu/Kongo kòsula/Kongo kósúl-a, from Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "kosokoso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sranan Tongo reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're coughing too much.",
          "ref": "1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]",
          "text": "ju meki kossókossò tumussi",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He used to get a nasty cough that had no end. There was always a piece of tobacco dangling from his lips. I used to call it his ‘tobacco worm.’ He was always puffing at his very strong tobacco. Coughingly, the smoke belched from his throat.",
          "ref": "1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam, New Haven, London: Yale University Press, page 254",
          "text": "Wan takru sortu kosokoso di no abi kaba a ben gwenti e kisi. Ala yuru wan pikin pisi tabaka ben e anga na en mofobuba. Mi ben e kari dati en ‘tabakaworon.’ Te a ben tan, dan a ben ari wan dampu fu na ‘lespeki tabaka.’ Nanga kosokoso a smoko e ari en srefi komopo na ini en gorogoro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of repeated coughing"
      ],
      "id": "en-kosokoso-srn-noun-8JBfIP7M",
      "links": [
        [
          "coughing",
          "coughing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "kosokoso"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "romanization",
        "head": "",
        "sc": "Latn"
      },
      "expansion": "kosokoso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "romanization",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "こそこそ"
        }
      ],
      "categories": [
        "Japanese entries with incorrect language header",
        "Japanese non-lemma forms",
        "Japanese romanizations",
        "Japanese terms with non-redundant manual script codes"
      ],
      "glosses": [
        "Rōmaji transcription of こそこそ"
      ],
      "links": [
        [
          "Rōmaji",
          "romaji"
        ],
        [
          "こそこそ",
          "こそこそ#Japanese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "Rōmaji",
        "alt-of",
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "word": "kosokoso"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "koso"
      },
      "expansion": "Reduplication of koso",
      "name": "reduplication"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kòso-kóso"
      },
      "expansion": "Kongo kòso-kóso",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kòsu-kósu"
      },
      "expansion": "Kongo kòsu-kósu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kòsula"
      },
      "expansion": "Kongo kòsula",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "kg",
        "3": "kósúl-a"
      },
      "expansion": "Kongo kósúl-a",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "bnt-pro",
        "3": "*-koc-Ud-",
        "t": "to cough"
      },
      "expansion": "Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Reduplication of koso, probably from Kongo kòso-kóso/Kongo kòsu-kósu/Kongo kòsula/Kongo kósúl-a, from Proto-Bantu *-koc-Ud- (“to cough”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "srn",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "kosokoso",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Sranan Tongo",
  "lang_code": "srn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sranan Tongo entries with incorrect language header",
        "Sranan Tongo lemmas",
        "Sranan Tongo nouns",
        "Sranan Tongo reduplications",
        "Sranan Tongo terms derived from Kongo",
        "Sranan Tongo terms derived from Proto-Bantu",
        "Sranan Tongo terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You're coughing too much.",
          "ref": "1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary]",
          "text": "ju meki kossókossò tumussi",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "He used to get a nasty cough that had no end. There was always a piece of tobacco dangling from his lips. I used to call it his ‘tobacco worm.’ He was always puffing at his very strong tobacco. Coughingly, the smoke belched from his throat.",
          "ref": "1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam, New Haven, London: Yale University Press, page 254",
          "text": "Wan takru sortu kosokoso di no abi kaba a ben gwenti e kisi. Ala yuru wan pikin pisi tabaka ben e anga na en mofobuba. Mi ben e kari dati en ‘tabakaworon.’ Te a ben tan, dan a ben ari wan dampu fu na ‘lespeki tabaka.’ Nanga kosokoso a smoko e ari en srefi komopo na ini en gorogoro.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the act of repeated coughing"
      ],
      "links": [
        [
          "coughing",
          "coughing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "kosokoso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.