See karaíba on Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0", "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "People", "orig": "tpw:People", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "karaibebé" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "karaibeté" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kunhãkaraíba" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o ekaraíba", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "karaíba (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "karaíba (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧ra‧í‧ba" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "71 3 19 7", "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 13 28 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 6 11 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 19 19 6", "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "Occult", "orig": "tpw:Occult", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thaumaturge" ], "id": "en-karaíba-tpw-noun-WXprrYW3", "links": [ [ "thaumaturge", "thaumaturge" ], [ "André Thevet", "w:André Thevet" ], [ "Les singularitez de la France Antarctique", "w:The New Found World, or Antarctike" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Late Tupi", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "17 43 26 15", "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "Ethics", "orig": "tpw:Ethics", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 38 28 15", "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "Ethnicity", "orig": "tpw:Ethnicity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "white man" ], "id": "en-karaíba-tpw-noun-BpoDzh1z", "links": [ [ "white man", "white man" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi) white man" ], "synonyms": [ { "word": "aîuruîuba" }, { "word": "maíra" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Late Tupi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "Christianity", "orig": "tpw:Christianity", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 33 61 4", "kind": "other", "name": "Late Tupi", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 77 20", "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "Christianity", "orig": "tpw:Christianity", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "english": "The Christians weren't many, but Saint Sebastian set fire on [the canoes], making them flee. There was no one left at the place of battle.", "ref": "c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. L^(ço) [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 64, lines 202–206; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 119:", "text": "Caraiba naçetai, / ſ. ſebaſtiaõ ae / omondic tata çeçe / imondija, nopitai / amo aba maranape.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Christian" ], "id": "en-karaíba-tpw-noun-Z-AIKJPo", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Christian", "Christian" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi, Christianity) Christian" ], "synonyms": [ { "word": "i mongaraibypyra" }, { "word": "i moîasukypyra" } ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.ɾaˈi.β̞a]" }, { "rhymes": "-iβa" } ], "word": "karaíba" } { "categories": [ { "_dis": "0 0 0 0", "kind": "other", "langcode": "tpw", "name": "People", "orig": "tpw:People", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o ekaraíba", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "karaíba (possessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p" }, "expansion": "karaíba (possessable)", "name": "tpw-noun" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "Christianity", "3": "Late" }, "expansion": "(Christianity, Late Tupi)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ka‧ra‧í‧ba" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "karaipaba" }, { "word": "karaíb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "english": "Gos Himself, with His holiness, made their souls and bodies.", "ref": "c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. L^(ço) [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 67, lines 311–313; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 125:", "text": "Tupã ae / o caraiba pupe / yanga, çete monhãgi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sanctity; holiness" ], "id": "en-karaíba-tpw-noun-7oi2nzWN", "links": [ [ "sanctity", "sanctity" ], [ "holiness", "holiness" ] ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.ɾaˈi.β̞a]" }, { "rhymes": "-iβa" } ], "word": "karaíba" }
{ "categories": [ "Late Tupi", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/iβa", "Rhymes:Old Tupi/iβa/4 syllables", "tpw:Christianity", "tpw:Ethics", "tpw:Ethnicity", "tpw:Occult", "tpw:People" ], "derived": [ { "word": "karaibebé" }, { "word": "karaibeté" }, { "word": "kunhãkaraíba" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o ekaraíba", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "unpossessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "unpossessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "karaíba (unpossessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "u" }, "expansion": "karaíba (unpossessable)", "name": "tpw-noun" } ], "hyphenation": [ "ka‧ra‧í‧ba" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "thaumaturge" ], "links": [ [ "thaumaturge", "thaumaturge" ], [ "André Thevet", "w:André Thevet" ], [ "Les singularitez de la France Antarctique", "w:The New Found World, or Antarctike" ] ] }, { "categories": [ "Late Tupi" ], "glosses": [ "white man" ], "links": [ [ "white man", "white man" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi) white man" ], "synonyms": [ { "word": "aîuruîuba" }, { "word": "maíra" } ] }, { "categories": [ "Late Tupi", "Old Tupi terms with quotations", "tpw:Christianity" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "english": "The Christians weren't many, but Saint Sebastian set fire on [the canoes], making them flee. There was no one left at the place of battle.", "ref": "c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. L^(ço) [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 64, lines 202–206; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 119:", "text": "Caraiba naçetai, / ſ. ſebaſtiaõ ae / omondic tata çeçe / imondija, nopitai / amo aba maranape.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Christian" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Christian", "Christian" ] ], "qualifier": "Late Tupi", "raw_glosses": [ "(Late Tupi, Christianity) Christian" ], "synonyms": [ { "word": "i mongaraibypyra" }, { "word": "i moîasukypyra" } ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.ɾaˈi.β̞a]" }, { "rhymes": "-iβa" } ], "word": "karaíba" } { "categories": [ "Late Tupi", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi unpossessable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Old Tupi/iβa", "Rhymes:Old Tupi/iβa/4 syllables", "tpw:Christianity", "tpw:Ethics", "tpw:Ethnicity", "tpw:Occult", "tpw:People" ], "derived": [ { "word": "karaipaba" }, { "word": "karaíb" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o ekaraíba", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "", "head": "" }, "expansion": "karaíba (possessable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p" }, "expansion": "karaíba (possessable)", "name": "tpw-noun" }, { "args": { "1": "tpw", "2": "Christianity", "3": "Late" }, "expansion": "(Christianity, Late Tupi)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ka‧ra‧í‧ba" ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "english": "Gos Himself, with His holiness, made their souls and bodies.", "ref": "c. 1583, Joseph of Anchieta, “Na feſta de .ſ. L^(ço) [At the Saint Lawrence Festival]” (chapter XLIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], Niterói, page 67, lines 311–313; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 125:", "text": "Tupã ae / o caraiba pupe / yanga, çete monhãgi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "sanctity; holiness" ], "links": [ [ "sanctity", "sanctity" ], [ "holiness", "holiness" ] ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka.ɾaˈi.β̞a]" }, { "rhymes": "-iβa" } ], "word": "karaíba" }
Download raw JSONL data for karaíba meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.