"jump to conclusions" meaning in All languages combined

See jump to conclusions on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-jump to conclusions.ogg Forms: jumps to conclusions [present, singular, third-person], jumping to conclusions [participle, present], jumped to conclusions [participle, past], jumped to conclusions [past]
Head templates: {{en-verb|*|head=jump to conclusions}} jump to conclusions (third-person singular simple present jumps to conclusions, present participle jumping to conclusions, simple past and past participle jumped to conclusions)
  1. (idiomatic) To make conclusions before being presented with all the evidence. Tags: idiomatic Synonyms: rush to judgement Translations (make conclusions before being presented with all the evidence): 輕易下結論 (Chinese Mandarin), 轻易下结论 (qīngyì xià jiélùn) (Chinese Mandarin), tehdä hätiköityjä johtopäätöksiä (Finnish), tirer des conclusions hâtives (French), voreilige Schlüsse ziehen (German), βγάζω πρώιμα συμπεράσματα (vgázo próima symperásmata) (Greek), déan dóigh de do bharúil (Irish), saltare alle conclusioni (Italian), wyciągać pochopne wnioski [imperfective] (Polish), wyciągnąć pochopne wnioski [perfective] (Polish), sacar conclusiones precipitadas (Spanish), llegar a conclusiones apresuradas (Spanish)

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "jumps to conclusions",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jumping to conclusions",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jumped to conclusions",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jumped to conclusions",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "jump to conclusions"
      },
      "expansion": "jump to conclusions (third-person singular simple present jumps to conclusions, present participle jumping to conclusions, simple past and past participle jumped to conclusions)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 February 24, Christian Wolmar, “Franchising still exists - under tight Departmental control”, in RAIL, number 925, page 48:",
          "text": "Don't hold your breath and don't jump to conclusions, but there is likely to be an announcement about the future of the railways in the next few weeks - [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make conclusions before being presented with all the evidence."
      ],
      "id": "en-jump_to_conclusions-en-verb-nSb2CXvZ",
      "links": [
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To make conclusions before being presented with all the evidence."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rush to judgement"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "輕易下結論"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qīngyì xià jiélùn",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "轻易下结论"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "tehdä hätiköityjä johtopäätöksiä"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "tirer des conclusions hâtives"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "voreilige Schlüsse ziehen"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vgázo próima symperásmata",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "βγάζω πρώιμα συμπεράσματα"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "déan dóigh de do bharúil"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "saltare alle conclusioni"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "wyciągać pochopne wnioski"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wyciągnąć pochopne wnioski"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "sacar conclusiones precipitadas"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
          "word": "llegar a conclusiones apresuradas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-jump to conclusions.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-jump_to_conclusions.ogg/En-au-jump_to_conclusions.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/En-au-jump_to_conclusions.ogg"
    }
  ],
  "word": "jump to conclusions"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "jumps to conclusions",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jumping to conclusions",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jumped to conclusions",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jumped to conclusions",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "jump to conclusions"
      },
      "expansion": "jump to conclusions (third-person singular simple present jumps to conclusions, present participle jumping to conclusions, simple past and past participle jumped to conclusions)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Irish translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2021 February 24, Christian Wolmar, “Franchising still exists - under tight Departmental control”, in RAIL, number 925, page 48:",
          "text": "Don't hold your breath and don't jump to conclusions, but there is likely to be an announcement about the future of the railways in the next few weeks - [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make conclusions before being presented with all the evidence."
      ],
      "links": [
        [
          "conclusion",
          "conclusion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To make conclusions before being presented with all the evidence."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rush to judgement"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-jump to conclusions.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/En-au-jump_to_conclusions.ogg/En-au-jump_to_conclusions.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/En-au-jump_to_conclusions.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "輕易下結論"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qīngyì xià jiélùn",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "轻易下结论"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "tehdä hätiköityjä johtopäätöksiä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "tirer des conclusions hâtives"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "voreilige Schlüsse ziehen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vgázo próima symperásmata",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "βγάζω πρώιμα συμπεράσματα"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "déan dóigh de do bharúil"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "saltare alle conclusioni"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wyciągać pochopne wnioski"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wyciągnąć pochopne wnioski"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "sacar conclusiones precipitadas"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "make conclusions before being presented with all the evidence",
      "word": "llegar a conclusiones apresuradas"
    }
  ],
  "word": "jump to conclusions"
}

Download raw JSONL data for jump to conclusions meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.