See jp-jb on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "jp <t:counting, assessing, shrewd, judicious><pos:perfective active participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"egy\">jp</i> (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)>", "3": "jb <t:heart, mind>" }, "expansion": "jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”) in a direct genitive construction, thus “shrewd of mind”. The divine epithet can alternatively be understood with jb as the object of jp, thus “(one who is) assessing the heart/mind”, “assessor of the heart/mind”.", "forms": [ { "form": "i-p:Y1-ib:Z1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "egy-table entry", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "jp-jb", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "jpt-jb", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "jpwj-jb", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "masculine" ] }, { "form": "jptj-jb", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "feminine" ] }, { "form": "jpw-jb", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "jpwt-jb", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "jpt-jb", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "adjectives", "head": "<hiero>i-p:Y1-ib:Z1</hiero>" }, "expansion": "i-p:Y1-ib:Z1", "name": "head" }, { "args": { "head": "i-p:Y1-ib:Z1" }, "expansion": "i-p:Y1-ib:Z1", "name": "egy-adj" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "shrewd, judicious, discerning, circumspect" ], "id": "en-jp-jb-egy-adj-D00Yxql1", "links": [ [ "shrewd", "shrewd" ], [ "judicious", "judicious" ], [ "discerning", "discerning" ], [ "circumspect", "circumspect" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ip ib/", "note": "modern Egyptological" } ], "word": "jp-jb" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "jp <t:counting, assessing, shrewd, judicious><pos:perfective active participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"egy\">jp</i> (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)>", "3": "jb <t:heart, mind>" }, "expansion": "jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”) in a direct genitive construction, thus “shrewd of mind”. The divine epithet can alternatively be understood with jb as the object of jp, thus “(one who is) assessing the heart/mind”, “assessor of the heart/mind”.", "forms": [ { "form": "i-p:ib-nTr", "tags": [ "canonical", "masculine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "proper nouns", "head": "<hiero>i-p:ib-nTr</hiero>" }, "expansion": "i-p:ib-nTr", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "head": "i-p:ib-nTr" }, "expansion": "i-p:ib-nTr m", "name": "egy-proper noun" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Egyptian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 88", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "topical", "langcode": "egy", "name": "Divine epithets", "orig": "egy:Divine epithets", "parents": [ "Gods", "Titles", "Religion", "People", "Culture", "Human", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "epithet for the god Thoth, and occasionally other gods" ], "id": "en-jp-jb-egy-name-Bl8wgXKj", "links": [ [ "epithet", "epithet#English" ], [ "god", "god#English" ], [ "Thoth", "Thoth#English" ], [ "occasionally", "occasionally#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ip ib/", "note": "modern Egyptological" } ], "word": "jp-jb" }
{ "categories": [ "Egyptian adjectives", "Egyptian compound terms", "Egyptian entries with incorrect language header", "Egyptian lemmas", "Egyptian masculine nouns", "Egyptian multiword terms", "Egyptian proper nouns", "Egyptian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "egy:Divine epithets" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "jp <t:counting, assessing, shrewd, judicious><pos:perfective active participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"egy\">jp</i> (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)>", "3": "jb <t:heart, mind>" }, "expansion": "jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”) in a direct genitive construction, thus “shrewd of mind”. The divine epithet can alternatively be understood with jb as the object of jp, thus “(one who is) assessing the heart/mind”, “assessor of the heart/mind”.", "forms": [ { "form": "i-p:Y1-ib:Z1", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "egy-table entry", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "jp-jb", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "jpt-jb", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "jpwj-jb", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "masculine" ] }, { "form": "jptj-jb", "source": "inflection", "tags": [ "dual", "feminine" ] }, { "form": "jpw-jb", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "jpwt-jb", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "jpt-jb", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "adjectives", "head": "<hiero>i-p:Y1-ib:Z1</hiero>" }, "expansion": "i-p:Y1-ib:Z1", "name": "head" }, { "args": { "head": "i-p:Y1-ib:Z1" }, "expansion": "i-p:Y1-ib:Z1", "name": "egy-adj" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "shrewd, judicious, discerning, circumspect" ], "links": [ [ "shrewd", "shrewd" ], [ "judicious", "judicious" ], [ "discerning", "discerning" ], [ "circumspect", "circumspect" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ip ib/", "note": "modern Egyptological" } ], "word": "jp-jb" } { "categories": [ "Egyptian adjectives", "Egyptian compound terms", "Egyptian entries with incorrect language header", "Egyptian lemmas", "Egyptian masculine nouns", "Egyptian multiword terms", "Egyptian proper nouns", "Egyptian terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "egy:Divine epithets" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "jp <t:counting, assessing, shrewd, judicious><pos:perfective active participle of <i class=\"Latn mention\" lang=\"egy\">jp</i> (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)>", "3": "jb <t:heart, mind>" }, "expansion": "jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From jp (“counting, assessing, shrewd, judicious”, perfective active participle of jp (“to count, to assess, to assign, to be(come) judicious”)) + jb (“heart, mind”) in a direct genitive construction, thus “shrewd of mind”. The divine epithet can alternatively be understood with jb as the object of jp, thus “(one who is) assessing the heart/mind”, “assessor of the heart/mind”.", "forms": [ { "form": "i-p:ib-nTr", "tags": [ "canonical", "masculine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "egy", "2": "proper nouns", "head": "<hiero>i-p:ib-nTr</hiero>" }, "expansion": "i-p:ib-nTr", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "head": "i-p:ib-nTr" }, "expansion": "i-p:ib-nTr m", "name": "egy-proper noun" } ], "lang": "Egyptian", "lang_code": "egy", "pos": "name", "senses": [ { "glosses": [ "epithet for the god Thoth, and occasionally other gods" ], "links": [ [ "epithet", "epithet#English" ], [ "god", "god#English" ], [ "Thoth", "Thoth#English" ], [ "occasionally", "occasionally#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ip ib/", "note": "modern Egyptological" } ], "word": "jp-jb" }
Download raw JSONL data for jp-jb meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.