See jabłko on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłkowity"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłkowy"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "siwy jabłki bity"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "czerwone jabłko"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłecznik"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłko Jadamowo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłko ziarnate"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "kwaśne jabłko"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "złote jabłko"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłeczski"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłkowska"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "jabłko"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"Far Masovian",
"Kolno",
"Podlachia",
"Tykocin"
],
"word": "jebko"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "jabko"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": ":inh",
"3": "sla-pro:*àblъko<id:apple>",
"id": "apple",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*àblъko",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Slavic *àblъko",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*àblъko"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Slavic *àblъko",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "14th century"
},
"expansion": "First attested in the 14th century",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko\nInherited from Proto-Slavic *àblъko. First attested in the 14th century.",
"forms": [
{
"form": "jabłeczko",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "jabłczany",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "jabłeczny",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "zlw-opl-decl-noun\n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"nominative"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "jebłka",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "jebłka",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"genitive"
]
},
{
"form": "jabłek",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłku",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"dual"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"dual"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"instrumental"
]
},
{
"form": "jabłki",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "jebłce",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"locative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "jebłko",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "n",
"adj": "jabłczany",
"adj2": "jabłeczny",
"dim": "jabłeczko"
},
"expansion": "jabłko n (diminutive jabłeczko, related adjective jabłczany or jabłeczny)",
"name": "zlw-opl-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "jabłko",
"10": "jabłko",
"11": "-",
"12": "jabłka",
"13": "-",
"14": "-",
"15": "jabłki",
"16": "jebłce",
"17": "-",
"18": "-",
"19": "-",
"2": "-",
"20": "-",
"21": "-",
"3": "jabłka/jebłka",
"4": "jabłka/jebłka",
"5": "-",
"6": "jabłek",
"7": "jabłku",
"8": "-",
"9": "-"
},
"name": "zlw-opl-decl-noun"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłonowy"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłonka"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłoń"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłończyca"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłonicski"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoniewski"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłonka"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłonowski"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłowski"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoński"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Greater Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lesser Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Masovia Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Silesia Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "93 7",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "93 7",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 2 12 6 3 3 4 20 4 2 13 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
223,
228
]
],
"ref": "1984 [XIV ex.], Wiesław Wydra, editor, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, page B2:",
"text": "Przesz przecywnoscz, bo *podlud mowy swøtegoo Grzegorza pyrzwy czlowiek szgrzeeszyl pychø, nyeposlvstwem y lakotø, bo chczal sye rownacz Bogv przesz vmyenya wisokoscz, przeestøpicz kaszny boszy prog, a vkvsicz slodkoszczy *yabka",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
52
]
],
"ref": "1920 [1405], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 600, Płońsk:",
"text": "Yacom ya ne trzaszl w Swanthoslawowe czansczi yablek",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
31
]
],
"ref": "c. 1420, Legenda o św. Dorocie, page 170:",
"text": "Gdiesz owocze rosliczne, iablka, kwecze y roszø budu targacz",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"ref": "1925 [1423-1426], Roczniki Historyczne, volume XV, Pyzdry, page 243:",
"text": "*Yakosim vydzeli tha yaplka u czlowyeka czsosim gy ranczili, czso gye rwal w sadu panow Kamblowskich",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
45
]
],
"ref": "1901 [1424], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, Radom, Sandomierz, Opoczno, page 303:",
"text": "Ludze gego z gego domu korzysnø rzeczø yablek ne rwaly, gayą ne lupyli",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 485:",
"text": "Thy yaplka szø czyrzpka ista poma sunt tipida",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"ref": "1879 [1435], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page LXXXI:",
"text": "Jaco Woytek... yaplca my gwaltem pobral",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 304:",
"text": "Yablka skodliuego vkanschenim pomi noxialis morsu",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
31
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 1, 11:",
"text": "Wsplodz szemyø... drzewo yablko noszøcz, czynyøcz owocze podlug swego przyrodzenya",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
59
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 10, 15:",
"text": "Poszarta gest wszitka szelyna szemskaa, a czsoszkoly yablek na drzewynye bilo, czsosz gradowye nye dobyly",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
55
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 19, 25:",
"text": "Pyøtego lata bødzecze gescz, owocze szbirayøcz y iaplka, gesz to sø vrosly",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
42
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 33, 13:",
"text": "S pozegnanya bozego *zemyø gego a z iablek nyebyeskich y rossy, y s gløbokosci podlozoney",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
44
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 33, 15:",
"text": "S pozegnanya bozego *zemyø gego..., z iablek vyecznich pagorkow",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
74
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 26, 20:",
"text": "Sgynye na darmo vszile wasze, nye wida zemya plodv swego any iablon iablek",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
],
[
28,
34
],
[
79,
86
]
],
"ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 273r:",
"text": "Eva yaplko ruszyla, Adamovy yeplka dala. A ya v onem yeplk[u] byla, Adam mye w yeplcze vkuszyl, przetho przesz mya vmrzecz mvszyl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1900 [1464], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 4898:",
"text": "Yablka poma",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
13
]
],
"ref": "1900 [c. 1465], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 4001:",
"text": "Plonna yablka malmatica",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 146:",
"text": "Malis yaplky",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 72:",
"text": "Yaplky malis",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 201:",
"text": "Iablko malum, pomum",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
57
]
],
"ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 109:",
"text": "Poczal yaplka poządacz, geyosz rad vzyval, a noszą yablko okravacz sobye dacz kazal",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
79
]
],
"ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 504:",
"text": "Matko, pyrvy czlovyek rozgnyeval mego oycza, yze vyczyągnąl rąką kv yego yablku",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
6
]
],
"ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume LIII, Krakow, page 68:",
"text": "*Yabka poma",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
113
]
],
"ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume III, Wrocław, page 289:",
"text": "Arbor, ut ex fructu sic neqnam noscitur, bywa vsznano, actu, de radice mala non procedunt bona tiala dobre yeplka",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
73
]
],
"ref": "1901 [XV ex.], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 317:",
"text": "Ona... Adama w nądzi szostawyla, tho przesz vkvszenye szakaszanego yaplka",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"apple; fruit (fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating; any fruit in general)"
],
"id": "en-jabłko-zlw-opl-noun-kRhF6skn",
"links": [
[
"apple",
"apple"
],
[
"fruit",
"fruit"
],
[
"Malus domestica",
"Malus domestica#Translingual"
]
],
"qualifier": "attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland; Silesia; attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland; Silesia",
"raw_glosses": [
"(attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia) apple; fruit (fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating; any fruit in general)"
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish hapax legomena",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 69:",
"text": "Yaplka mala aurea",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"apple (round rod end or some other apple-shaped decoration)"
],
"id": "en-jabłko-zlw-opl-noun-PJfNh~Rn",
"links": [
[
"apple",
"apple"
]
],
"raw_glosses": [
"(hapax legomenon, by extension) apple (round rod end or some other apple-shaped decoration)"
],
"tags": [
"broadly",
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/jabɫkɔ/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/jabɫkɔ/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "jabłko"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "10 10 10 10 10 10 10 10 10 10",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Monarchy",
"orig": "pl:Monarchy",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "amator kwaśnych jabłek"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabcok"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłko Adama"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabło"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabol"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłko"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "stłuc na kwaśne jabłko"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:jabłko<id:apple>",
"id": "apple",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko\nPolish jabłko",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "jabłko",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish jabłko",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "jabłko"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish jabłko",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko\nPolish jabłko\nInherited from Old Polish jabłko.",
"forms": [
{
"form": "jabłuszko",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "jabło",
"tags": [
"augmentative",
"rare"
]
},
{
"form": "jabłeczny",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "jabłkowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "jabłczany",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłek",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłku",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłkom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłkiem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłkami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłku",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłkach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "jebko",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "n",
"adj": "jabłeczny,jabłkowy,jabłczany",
"aug": "jabło<l:rare>",
"dim": "jabłuszko"
},
"expansion": "jabłko n (diminutive jabłuszko, augmentative (rare) jabło, related adjective jabłeczny or jabłkowy or jabłczany)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"jab‧łko"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"jab‧łko"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "jabł",
"2": "k",
"3": "jabłek"
},
"name": "pl-decl-noun-n"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłczany"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłoniowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłoń"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoniec"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoński"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "19 2 12 6 3 3 4 20 4 2 13 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 4 12 9 10 14 10 7 13 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Bones",
"orig": "pl:Bones",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 4 6 4 7 18 4 3 15 16",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Fruits",
"orig": "pl:Fruits",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "28 3 5 3 6 14 5 7 12 16",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Pome fruits",
"orig": "pl:Pome fruits",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 4 6 4 7 21 5 3 14 14",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Trees",
"orig": "pl:Trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
21
]
],
"english": "I prefer green apples over red ones.",
"text": "Wolę zielone jabłka od czerwonych.",
"translation": "I prefer green apples over red ones.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"apple (the fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating)"
],
"hypernyms": [
{
"word": "owoc"
}
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-pl:Q89",
"links": [
[
"apple",
"apple#English:_Q89"
],
[
"Malus domestica",
"Malus domestica#Translingual"
],
[
"green",
"green#Adjective"
],
[
"red",
"red#Adjective"
],
[
"yellow",
"yellow#Adjective"
],
[
"skin",
"skin#Noun"
],
[
"cultivate",
"cultivate"
],
[
"temperate",
"temperate#Adjective"
],
[
"climates",
"climate#Noun"
],
[
"cidermaking",
"cidermaking"
],
[
"cooking",
"cooking#Noun"
],
[
"eating",
"eating#Noun"
]
],
"senseid": [
"pl:Q89"
],
"tags": [
"neuter"
],
"wikidata": [
"Q89"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "globus cruciger",
"word": "jabłko królewskie"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Polish ellipses",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"ellipsis of jabłko królewskie (“globus cruciger”)"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-pl:Q949516",
"links": [
[
"jabłko królewskie",
"jabłko królewskie#Polish"
],
[
"globus cruciger",
"globus cruciger"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) ellipsis of jabłko królewskie (“globus cruciger”)"
],
"senseid": [
"pl:Q949516"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"ellipsis",
"historical",
"neuter"
],
"wikidata": [
"Q949516"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "11 4 12 9 10 14 10 7 13 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Bones",
"orig": "pl:Bones",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"synonym of rzepa (“kneecap”)"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-pl:kneecap",
"links": [
[
"rzepa",
"rzepa#Polish"
],
[
"kneecap",
"kneecap"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) synonym of rzepa (“kneecap”)"
],
"senseid": [
"pl:kneecap"
],
"synonyms": [
{
"extra": "kneecap",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "rzepa"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Sailing",
"orig": "pl:Sailing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "9 4 10 15 11 15 10 7 10 9",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Ship parts",
"orig": "pl:Ship parts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"truck (wooden disc or cap at the top of a mast)"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-vBpC7d0n",
"links": [
[
"sailing",
"sailing#Noun"
],
[
"truck",
"truck"
]
],
"raw_glosses": [
"(sailing) truck (wooden disc or cap at the top of a mast)"
],
"tags": [
"neuter"
],
"topics": [
"nautical",
"sailing",
"transport"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Western Kraków Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "7 8 9 4 10 18 10 2 17 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 4 12 9 10 14 10 7 13 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Bones",
"orig": "pl:Bones",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 4 10 15 11 15 10 7 10 9",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Ship parts",
"orig": "pl:Ship parts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"synonym of ziemniaki"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-pl:potatoes",
"links": [
[
"ziemniaki",
"ziemniak#Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Western Kraków, in the plural) synonym of ziemniaki"
],
"senseid": [
"pl:potatoes"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "ziemniaki"
}
],
"tags": [
"in-plural",
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "19 2 12 6 3 3 4 20 4 2 13 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 1 13 9 2 2 2 24 2 1 15 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 2 13 6 5 3 6 18 6 3 13 10",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 7 6 4 7 22 7 3 17 15",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 7 7 2 7 23 6 3 18 17",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 8 9 4 10 18 10 2 17 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 7 8 4 9 20 9 2 18 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 4 12 9 10 14 10 7 13 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Bones",
"orig": "pl:Bones",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "13 5 7 5 8 26 5 4 13 13",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Horse colors",
"orig": "pl:Horse colors",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 4 10 10 12 16 11 7 10 10",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Potatoes",
"orig": "pl:Potatoes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 4 10 15 11 15 10 7 10 9",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Ship parts",
"orig": "pl:Ship parts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 4 6 4 7 21 5 3 14 14",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Trees",
"orig": "pl:Trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"_dis1": "9 2 10 10 13 19 12 7 10 8",
"sense": "proverbs",
"word": "niedaleko pada jabłko od jabłoni"
}
],
"glosses": [
"dapples (darker, roundish spots most often found in grey, less often in dun and bay horses)"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-pl:dapples",
"links": [
[
"dapple",
"dapple"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete, in the plural) dapples (darker, roundish spots most often found in grey, less often in dun and bay horses)"
],
"senseid": [
"pl:dapples"
],
"tags": [
"in-plural",
"neuter",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "9 4 10 15 11 15 10 7 10 9",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Ship parts",
"orig": "pl:Ship parts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"synonym of jabłoń"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-pl:tree",
"links": [
[
"jabłoń",
"jabłoń#Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) synonym of jabłoń"
],
"senseid": [
"pl:tree"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "jabłoń"
}
],
"tags": [
"neuter",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"apple (metal ball, especially for warming hands)"
],
"hypernyms": [
{
"word": "metalowa kula"
}
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-JHlYZlXL",
"links": [
[
"apple",
"apple"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete, rare) apple (metal ball, especially for warming hands)"
],
"tags": [
"neuter",
"obsolete",
"rare"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "19 2 12 6 3 3 4 20 4 2 13 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 3 11 11 12 11 12 4 18 12",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 8 9 4 10 18 10 2 17 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 7 8 4 9 20 9 2 18 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 4 12 9 10 14 10 7 13 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Bones",
"orig": "pl:Bones",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 4 6 4 7 21 5 3 14 14",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Trees",
"orig": "pl:Trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"synonym of owoc (“fruit”)"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-je-h9UOj",
"links": [
[
"owoc",
"owoc#Polish"
],
[
"fruit",
"fruit"
]
],
"raw_glosses": [
"(Middle Polish) synonym of owoc (“fruit”)"
],
"synonyms": [
{
"extra": "fruit",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "owoc"
}
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"neuter"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Middle Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "19 2 12 6 3 3 4 20 4 2 13 13",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 8 9 4 10 18 10 2 17 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "8 7 8 4 9 20 9 2 18 15",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 4 12 9 10 14 10 7 13 11",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Bones",
"orig": "pl:Bones",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 4 6 4 7 21 5 3 14 14",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Trees",
"orig": "pl:Trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"apple (object in the shape of an apple or fruit; something round)"
],
"id": "en-jabłko-pl-noun-5zv9DbEE",
"links": [
[
"apple",
"apple"
]
],
"raw_glosses": [
"(Middle Polish) apple (object in the shape of an apple or fruit; something round)"
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈjap.kɔ/"
},
{
"ipa": "/ˈjap.wkɔ/"
},
{
"ipa": "/ˈjab.wkɔ/"
},
{
"ipa": "/ˈjab.ɫkɔ/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈjap.ka/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"rhymes": "-apkɔ"
},
{
"rhymes": "-apwkɔ"
},
{
"rhymes": "-abwkɔ"
},
{
"homophone": "Jabłko"
}
],
"word": "jabłko"
}
{
"categories": [
"Old Polish entries with etymology trees",
"Old Polish entries with incorrect language header",
"Old Polish lemmas",
"Old Polish neuter nouns",
"Old Polish nouns",
"Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
"Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Old Polish terms with IPA pronunciation",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"pl:Bones",
"pl:Fruits",
"pl:Horse colors",
"pl:Monarchy",
"pl:Pome fruits",
"pl:Potatoes",
"pl:Ship parts",
"pl:Trees",
"zlw-opl:Fruits",
"zlw-opl:Pome fruits"
],
"derived": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłkowity"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłkowy"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "siwy jabłki bity"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "czerwone jabłko"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłecznik"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłko Jadamowo"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłko ziarnate"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "kwaśne jabłko"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "złote jabłko"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłeczski"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłkowska"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "jabłko"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"Far Masovian",
"Kolno",
"Podlachia",
"Tykocin"
],
"word": "jebko"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "jabko"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": ":inh",
"3": "sla-pro:*àblъko<id:apple>",
"id": "apple",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*àblъko",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Slavic *àblъko",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*àblъko"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Slavic *àblъko",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "14th century"
},
"expansion": "First attested in the 14th century",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko\nInherited from Proto-Slavic *àblъko. First attested in the 14th century.",
"forms": [
{
"form": "jabłeczko",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "jabłczany",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "jabłeczny",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "zlw-opl-decl-noun\n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"nominative"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "jebłka",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "jebłka",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"genitive"
]
},
{
"form": "jabłek",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłku",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"dual"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"dual"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"instrumental"
]
},
{
"form": "jabłki",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "jebłce",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"locative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "jebłko",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "n",
"adj": "jabłczany",
"adj2": "jabłeczny",
"dim": "jabłeczko"
},
"expansion": "jabłko n (diminutive jabłeczko, related adjective jabłczany or jabłeczny)",
"name": "zlw-opl-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "jabłko",
"10": "jabłko",
"11": "-",
"12": "jabłka",
"13": "-",
"14": "-",
"15": "jabłki",
"16": "jebłce",
"17": "-",
"18": "-",
"19": "-",
"2": "-",
"20": "-",
"21": "-",
"3": "jabłka/jebłka",
"4": "jabłka/jebłka",
"5": "-",
"6": "jabłek",
"7": "jabłku",
"8": "-",
"9": "-"
},
"name": "zlw-opl-decl-noun"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłonowy"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłonka"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłoń"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłończyca"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłonicski"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoniewski"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłonka"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłonowski"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłowski"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoński"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Greater Poland Old Polish",
"Lesser Poland Old Polish",
"Masovia Old Polish",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations",
"Sieradz-Łęczyca Old Polish",
"Silesia Old Polish"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
223,
228
]
],
"ref": "1984 [XIV ex.], Wiesław Wydra, editor, Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, page B2:",
"text": "Przesz przecywnoscz, bo *podlud mowy swøtegoo Grzegorza pyrzwy czlowiek szgrzeeszyl pychø, nyeposlvstwem y lakotø, bo chczal sye rownacz Bogv przesz vmyenya wisokoscz, przeestøpicz kaszny boszy prog, a vkvsicz slodkoszczy *yabka",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
52
]
],
"ref": "1920 [1405], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 600, Płońsk:",
"text": "Yacom ya ne trzaszl w Swanthoslawowe czansczi yablek",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
31
]
],
"ref": "c. 1420, Legenda o św. Dorocie, page 170:",
"text": "Gdiesz owocze rosliczne, iablka, kwecze y roszø budu targacz",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
27
]
],
"ref": "1925 [1423-1426], Roczniki Historyczne, volume XV, Pyzdry, page 243:",
"text": "*Yakosim vydzeli tha yaplka u czlowyeka czsosim gy ranczili, czso gye rwal w sadu panow Kamblowskich",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
39,
45
]
],
"ref": "1901 [1424], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, Radom, Sandomierz, Opoczno, page 303:",
"text": "Ludze gego z gego domu korzysnø rzeczø yablek ne rwaly, gayą ne lupyli",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
]
],
"ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzec, Warsaw, page 485:",
"text": "Thy yaplka szø czyrzpka ista poma sunt tipida",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
21
]
],
"ref": "1879 [1435], Jan Tadeusz Lubomirski, editor, Księga ziemi czerskiej 1404-1425. Liber terrae Cernensis, Masovia, page LXXXI:",
"text": "Jaco Woytek... yaplca my gwaltem pobral",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 304:",
"text": "Yablka skodliuego vkanschenim pomi noxialis morsu",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
31
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 1, 11:",
"text": "Wsplodz szemyø... drzewo yablko noszøcz, czynyøcz owocze podlug swego przyrodzenya",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
59
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 10, 15:",
"text": "Poszarta gest wszitka szelyna szemskaa, a czsoszkoly yablek na drzewynye bilo, czsosz gradowye nye dobyly",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
55
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 19, 25:",
"text": "Pyøtego lata bødzecze gescz, owocze szbirayøcz y iaplka, gesz to sø vrosly",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
42
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 33, 13:",
"text": "S pozegnanya bozego *zemyø gego a z iablek nyebyeskich y rossy, y s gløbokosci podlozoney",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
38,
44
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 33, 15:",
"text": "S pozegnanya bozego *zemyø gego..., z iablek vyecznich pagorkow",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
68,
74
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Lev”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 26, 20:",
"text": "Sgynye na darmo vszile wasze, nye wida zemya plodv swego any iablon iablek",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
10
],
[
28,
34
],
[
79,
86
]
],
"ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 273r:",
"text": "Eva yaplko ruszyla, Adamovy yeplka dala. A ya v onem yeplk[u] byla, Adam mye w yeplcze vkuszyl, przetho przesz mya vmrzecz mvszyl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1900 [1464], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 4898:",
"text": "Yablka poma",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
13
]
],
"ref": "1900 [c. 1465], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 4001:",
"text": "Plonna yablka malmatica",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
12
]
],
"ref": "1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie, Lubin, page 146:",
"text": "Malis yaplky",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 72:",
"text": "Yaplky malis",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 201:",
"text": "Iablko malum, pomum",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
57
]
],
"ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 109:",
"text": "Poczal yaplka poządacz, geyosz rad vzyval, a noszą yablko okravacz sobye dacz kazal",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
73,
79
]
],
"ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 504:",
"text": "Matko, pyrvy czlovyek rozgnyeval mego oycza, yze vyczyągnąl rąką kv yego yablku",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
6
]
],
"ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume LIII, Krakow, page 68:",
"text": "*Yabka poma",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
107,
113
]
],
"ref": "1885-2024 [XV p. post.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume III, Wrocław, page 289:",
"text": "Arbor, ut ex fructu sic neqnam noscitur, bywa vsznano, actu, de radice mala non procedunt bona tiala dobre yeplka",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
67,
73
]
],
"ref": "1901 [XV ex.], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 317:",
"text": "Ona... Adama w nądzi szostawyla, tho przesz vkvszenye szakaszanego yaplka",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"apple; fruit (fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating; any fruit in general)"
],
"links": [
[
"apple",
"apple"
],
[
"fruit",
"fruit"
],
[
"Malus domestica",
"Malus domestica#Translingual"
]
],
"qualifier": "attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland; Silesia; attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland; Silesia",
"raw_glosses": [
"(attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia) apple; fruit (fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating; any fruit in general)"
],
"tags": [
"neuter"
]
},
{
"categories": [
"Old Polish hapax legomena",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
6
]
],
"ref": "1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 69:",
"text": "Yaplka mala aurea",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"apple (round rod end or some other apple-shaped decoration)"
],
"links": [
[
"apple",
"apple"
]
],
"raw_glosses": [
"(hapax legomenon, by extension) apple (round rod end or some other apple-shaped decoration)"
],
"tags": [
"broadly",
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/jabɫkɔ/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/jabɫkɔ/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "jabłko"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Polish 2-syllable words",
"Polish entries with etymology trees",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish neuter nouns",
"Polish nouns",
"Polish terms derived from Old Polish",
"Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
"Polish terms derived from Proto-Indo-European",
"Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Polish terms inherited from Old Polish",
"Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Polish terms with homophones",
"Rhymes:Polish/abwkɔ",
"Rhymes:Polish/abwkɔ/2 syllables",
"Rhymes:Polish/apkɔ",
"Rhymes:Polish/apkɔ/2 syllables",
"Rhymes:Polish/apwkɔ",
"Rhymes:Polish/apwkɔ/2 syllables",
"pl:Bones",
"pl:Fruits",
"pl:Horse colors",
"pl:Monarchy",
"pl:Pome fruits",
"pl:Potatoes",
"pl:Ship parts",
"pl:Trees"
],
"derived": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "amator kwaśnych jabłek"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabcok"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłko Adama"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabło"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabol"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłko"
},
{
"sense": "proverbs",
"word": "niedaleko pada jabłko od jabłoni"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "stłuc na kwaśne jabłko"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": ":inh",
"3": "zlw-opl:jabłko<id:apple>",
"id": "apple",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko\nPolish jabłko",
"name": "etymon"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "jabłko",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish jabłko",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "jabłko"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish jabłko",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *h₂ébōl\nProto-Balto-Slavic *ā́ˀbōl\nProto-Slavic *ablo\nProto-Slavic *-ъko\nProto-Slavic *àblъko\nOld Polish jabłko\nPolish jabłko\nInherited from Old Polish jabłko.",
"forms": [
{
"form": "jabłuszko",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "jabło",
"tags": [
"augmentative",
"rare"
]
},
{
"form": "jabłeczny",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "jabłkowy",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "jabłczany",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłek",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłku",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłkom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłkiem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłkami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłku",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "jabłkach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "jabłko",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "jabłka",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "jebko",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "n",
"adj": "jabłeczny,jabłkowy,jabłczany",
"aug": "jabło<l:rare>",
"dim": "jabłuszko"
},
"expansion": "jabłko n (diminutive jabłuszko, augmentative (rare) jabło, related adjective jabłeczny or jabłkowy or jabłczany)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"jab‧łko"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"jab‧łko"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "jabł",
"2": "k",
"3": "jabłek"
},
"name": "pl-decl-noun-n"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłczany"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jabłoniowy"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "jabłoń"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoniec"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Jabłoński"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Polish terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
19
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
21
]
],
"english": "I prefer green apples over red ones.",
"text": "Wolę zielone jabłka od czerwonych.",
"translation": "I prefer green apples over red ones.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"apple (the fruit of the tree Malus domestica, chiefly with a green, red, or yellow skin, cultivated in temperate climates for cidermaking, cooking, and eating)"
],
"hypernyms": [
{
"word": "owoc"
}
],
"links": [
[
"apple",
"apple#English:_Q89"
],
[
"Malus domestica",
"Malus domestica#Translingual"
],
[
"green",
"green#Adjective"
],
[
"red",
"red#Adjective"
],
[
"yellow",
"yellow#Adjective"
],
[
"skin",
"skin#Noun"
],
[
"cultivate",
"cultivate"
],
[
"temperate",
"temperate#Adjective"
],
[
"climates",
"climate#Noun"
],
[
"cidermaking",
"cidermaking"
],
[
"cooking",
"cooking#Noun"
],
[
"eating",
"eating#Noun"
]
],
"senseid": [
"pl:Q89"
],
"tags": [
"neuter"
],
"wikidata": [
"Q89"
]
},
{
"alt_of": [
{
"extra": "globus cruciger",
"word": "jabłko królewskie"
}
],
"categories": [
"Polish ellipses",
"Polish terms with historical senses"
],
"glosses": [
"ellipsis of jabłko królewskie (“globus cruciger”)"
],
"links": [
[
"jabłko królewskie",
"jabłko królewskie#Polish"
],
[
"globus cruciger",
"globus cruciger"
]
],
"raw_glosses": [
"(historical) ellipsis of jabłko królewskie (“globus cruciger”)"
],
"senseid": [
"pl:Q949516"
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"ellipsis",
"historical",
"neuter"
],
"wikidata": [
"Q949516"
]
},
{
"categories": [
"Polish colloquialisms"
],
"glosses": [
"synonym of rzepa (“kneecap”)"
],
"links": [
[
"rzepa",
"rzepa#Polish"
],
[
"kneecap",
"kneecap"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) synonym of rzepa (“kneecap”)"
],
"senseid": [
"pl:kneecap"
],
"synonyms": [
{
"extra": "kneecap",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "rzepa"
}
],
"tags": [
"colloquial",
"neuter"
]
},
{
"categories": [
"pl:Sailing"
],
"glosses": [
"truck (wooden disc or cap at the top of a mast)"
],
"links": [
[
"sailing",
"sailing#Noun"
],
[
"truck",
"truck"
]
],
"raw_glosses": [
"(sailing) truck (wooden disc or cap at the top of a mast)"
],
"tags": [
"neuter"
],
"topics": [
"nautical",
"sailing",
"transport"
]
},
{
"categories": [
"Western Kraków Polish"
],
"glosses": [
"synonym of ziemniaki"
],
"links": [
[
"ziemniaki",
"ziemniak#Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Western Kraków, in the plural) synonym of ziemniaki"
],
"senseid": [
"pl:potatoes"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "ziemniaki"
}
],
"tags": [
"in-plural",
"neuter"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"dapples (darker, roundish spots most often found in grey, less often in dun and bay horses)"
],
"links": [
[
"dapple",
"dapple"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete, in the plural) dapples (darker, roundish spots most often found in grey, less often in dun and bay horses)"
],
"senseid": [
"pl:dapples"
],
"tags": [
"in-plural",
"neuter",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"synonym of jabłoń"
],
"links": [
[
"jabłoń",
"jabłoń#Polish"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) synonym of jabłoń"
],
"senseid": [
"pl:tree"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "jabłoń"
}
],
"tags": [
"neuter",
"obsolete"
]
},
{
"categories": [
"Polish terms with obsolete senses",
"Polish terms with rare senses"
],
"glosses": [
"apple (metal ball, especially for warming hands)"
],
"hypernyms": [
{
"word": "metalowa kula"
}
],
"links": [
[
"apple",
"apple"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete, rare) apple (metal ball, especially for warming hands)"
],
"tags": [
"neuter",
"obsolete",
"rare"
]
},
{
"categories": [
"Middle Polish"
],
"glosses": [
"synonym of owoc (“fruit”)"
],
"links": [
[
"owoc",
"owoc#Polish"
],
[
"fruit",
"fruit"
]
],
"raw_glosses": [
"(Middle Polish) synonym of owoc (“fruit”)"
],
"synonyms": [
{
"extra": "fruit",
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "owoc"
}
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"neuter"
]
},
{
"categories": [
"Middle Polish"
],
"glosses": [
"apple (object in the shape of an apple or fruit; something round)"
],
"links": [
[
"apple",
"apple"
]
],
"raw_glosses": [
"(Middle Polish) apple (object in the shape of an apple or fruit; something round)"
],
"tags": [
"Middle",
"Polish",
"neuter"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈjap.kɔ/"
},
{
"ipa": "/ˈjap.wkɔ/"
},
{
"ipa": "/ˈjab.wkɔ/"
},
{
"ipa": "/ˈjab.ɫkɔ/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈjap.ka/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"rhymes": "-apkɔ"
},
{
"rhymes": "-apwkɔ"
},
{
"rhymes": "-abwkɔ"
},
{
"homophone": "Jabłko"
}
],
"word": "jabłko"
}
Download raw JSONL data for jabłko meaning in All languages combined (23.3kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia",
"path": [
"jabłko"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "jabłko",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Silesia",
"path": [
"jabłko"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "jabłko",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon, by extension",
"path": [
"jabłko"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "jabłko",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: hapax legomenon, by extension",
"path": [
"jabłko"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "jabłko",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Western Kraków, in the plural",
"path": [
"jabłko"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "jabłko",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Western Kraków, in the plural",
"path": [
"jabłko"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "jabłko",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.