See jab molassi on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "jab molassi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jab molassi" }, "expansion": "jab molassi (plural jab molassi)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "jab molassie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1972, Errol Hill, The Trinidad Carnival: Mandate for a National Theatre, Austin, Tx., London: University of Texas Press, →ISBN, page 109, column 1:", "text": "A second masquerade character used in the play was the Jab Molassi, or molasses devil. At carnival he is the leaping, prancing masker, his body daubed with black or blue paint, sometimes with molasses, who threatens to besmear spectators unless they pay him off.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Carlisle Chang, “Chinese in Trinidad Carnival”, in Mill Cozart Riggio, editor, Carnival: Culture in Action – The Trinidad Experience (Worlds of Performance), New York, N.Y., Abingdon, Oxon.: Routledge, →ISBN, part I (Emancipation, Ethnicity, and Identity in Trinidad and Tobago Carnival – from the Nineteenth Century to the Present), page 86:", "text": "From these hills at carnival time the traditional mummers descended into the city – Moko Jumbies on stilts, Warrahouns speaking Amerindian tongues, Pierrot Grenade in rags, Jab Jabs with whips, Jab-Molassi painted blue – moving to the beat of African drums or tambour-bamboo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of jab molassie." ], "id": "en-jab_molassi-en-noun-XOaX8Ilu", "links": [ [ "jab molassie", "jab molassie#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "jab molassi" }
{ "forms": [ { "form": "jab molassi", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jab molassi" }, "expansion": "jab molassi (plural jab molassi)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "jab molassie" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1972, Errol Hill, The Trinidad Carnival: Mandate for a National Theatre, Austin, Tx., London: University of Texas Press, →ISBN, page 109, column 1:", "text": "A second masquerade character used in the play was the Jab Molassi, or molasses devil. At carnival he is the leaping, prancing masker, his body daubed with black or blue paint, sometimes with molasses, who threatens to besmear spectators unless they pay him off.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, Carlisle Chang, “Chinese in Trinidad Carnival”, in Mill Cozart Riggio, editor, Carnival: Culture in Action – The Trinidad Experience (Worlds of Performance), New York, N.Y., Abingdon, Oxon.: Routledge, →ISBN, part I (Emancipation, Ethnicity, and Identity in Trinidad and Tobago Carnival – from the Nineteenth Century to the Present), page 86:", "text": "From these hills at carnival time the traditional mummers descended into the city – Moko Jumbies on stilts, Warrahouns speaking Amerindian tongues, Pierrot Grenade in rags, Jab Jabs with whips, Jab-Molassi painted blue – moving to the beat of African drums or tambour-bamboo.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of jab molassie." ], "links": [ [ "jab molassie", "jab molassie#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "jab molassi" }
Download raw JSONL data for jab molassi meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.