See ittra on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "scn", "3": "littra" }, "expansion": "Sicilian littra", "name": "der" }, { "args": { "1": "mt", "2": "la", "3": "littera" }, "expansion": "Latin littera", "name": "der" }, { "args": { "1": "mt", "2": "l-" }, "expansion": "Maltese l-", "name": "m+" }, { "args": { "1": "scn", "2": "la", "3": "l’" }, "expansion": "Sicilian l’", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Sicilian littra, from Latin littera. The initial l- was interpreted as the definite article (Maltese l- and/or Sicilian l’) and hence deleted. Compare the opposite development in ilma, lemin, etc.", "forms": [ { "form": "ittri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "p": "ittri" }, "expansion": "ittra f (plural ittri)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "The letter Y is not used in Maltese.", "text": "L-ittra Y ma tintużax fil-Malti." } ], "glosses": [ "letter (of the alphabet)" ], "id": "en-ittra-mt-noun-EHVdiBSM", "links": [ [ "letter", "letter" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I wrote her a letter, but she didn’t answer it.", "text": "Ktibtilha ittra, imma ma weġbitx għaliha." } ], "glosses": [ "letter (missive)" ], "id": "en-ittra-mt-noun-FQ6EDRsk", "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪt.tra/" } ], "word": "ittra" }
{ "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese feminine nouns", "Maltese lemmas", "Maltese nouns", "Maltese terms derived from Latin", "Maltese terms derived from Sicilian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "scn", "3": "littra" }, "expansion": "Sicilian littra", "name": "der" }, { "args": { "1": "mt", "2": "la", "3": "littera" }, "expansion": "Latin littera", "name": "der" }, { "args": { "1": "mt", "2": "l-" }, "expansion": "Maltese l-", "name": "m+" }, { "args": { "1": "scn", "2": "la", "3": "l’" }, "expansion": "Sicilian l’", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Sicilian littra, from Latin littera. The initial l- was interpreted as the definite article (Maltese l- and/or Sicilian l’) and hence deleted. Compare the opposite development in ilma, lemin, etc.", "forms": [ { "form": "ittri", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "p": "ittri" }, "expansion": "ittra f (plural ittri)", "name": "mt-noun" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The letter Y is not used in Maltese.", "text": "L-ittra Y ma tintużax fil-Malti." } ], "glosses": [ "letter (of the alphabet)" ], "links": [ [ "letter", "letter" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Maltese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I wrote her a letter, but she didn’t answer it.", "text": "Ktibtilha ittra, imma ma weġbitx għaliha." } ], "glosses": [ "letter (missive)" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪt.tra/" } ], "word": "ittra" }
Download raw JSONL data for ittra meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.