"isiki" meaning in All languages combined

See isiki on Wiktionary

Noun [Wauja]

IPA: /iˈsi.ki/
Head templates: {{head|wau|noun}} isiki
  1. feces, excrement
    Sense id: en-isiki-wau-noun-7v6ZLTVd
  2. excreta (excreted substance)
    Sense id: en-isiki-wau-noun--4dPdbPy Categories (other): Wauja entries with incorrect language header Disambiguation of Wauja entries with incorrect language header: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: isityan (english: his/her/its fart), isityauto (english: anus), isityeke (english: vomits), paisityawalu (english: Her-Feces-Woman)

Download JSON data for isiki meaning in All languages combined (3.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wau",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "isiki",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Wauja",
  "lang_code": "wau",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "his/her/its fart",
      "word": "isityan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "anus",
      "word": "isityauto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "vomits",
      "word": "isityeke"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "Her-Feces-Woman",
      "word": "paisityawalu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Au ha wani yiu, mata onutai yiu. Nutai, tirijijiji. Iya okanu wi. Okahiga aantepenejo. Maniu, umapai ipitsi. Hoona! umapai. Akamapai yiu. Oho! Aakataitsueneu. Kata okaho isityiu, otowo isitya. Ma… pohokapai otowo yiu, kehoto... inyataNAKUpai kehoto."
        },
        {
          "text": "Ehen."
        },
        {
          "text": "Ehen. Uuntsataihapai yiu. Pohokapai otowo. Aitsa katowopai."
        },
        {
          "text": "Aitsa Keheju"
        },
        {
          "text": "Aitsa kehejua otowo. Ukuapai otowo yiu. Ikyantene yeu, iyene enu wi. Ikyantawi ... kwakwoho kanato.\n[Storyteller:] [When that] was done, he fastened [one end of his] hammock cord [to a rafter in the men's house]. [He dropped the other end of the] rope [into the open grave]. Tirijijiji! [sound of the rope unfurling as it fell] [He] approached her [lowering himself into the grave]. [He] would pull [her] out with [that cord]. \"Come,\" [he] said [to her]. \"All right!,\" [she] said [weakly]. [She] was surely dying. [What a] foul smell! [She] had defecated everywhere. [She] was all smeared with feces here [indicates her body], [even her] head was covered in feces. [She] had no... her hair had fallen out, [the] earth... it was HOT inside the earth.\n[Listener:] Ah.\n[Storyteller:] Yes. [She] was dripping with sweat. Her hair was falling out; she was just about bald.\n[Listener:] [Her hair was] not strong —\n[Storyteller:] Her hair was not strong. Her hair was rotting. [He] struggled to pull her up [out of the grave]. At last, [he] carried [her to the] door of [the] men's house."
        }
      ],
      "glosses": [
        "feces, excrement"
      ],
      "id": "en-isiki-wau-noun-7v6ZLTVd",
      "links": [
        [
          "feces",
          "feces"
        ],
        [
          "excrement",
          "excrement"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Wauja entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[Aside to anthropologist:] [It] is the very same [stuff] you tasted long ago, that [golden] yellow [stuff]. \"Tastes like piqui mash,\" you remarked about it, [about the] beebread. [Sucks in breath.] Yes. Really yellow. [It] completely covered [that frog].",
          "roman": "There [it] is yellow [indicates his face]. There [it] is all ... RED, here it is RED — its former body paint ... Red. Here [it] is really yel— [rubs his palms down over his face, showing how the honey poured down over the face of the man who drowned] —low from [the] beebread. From [the] beebread. [The] beebread.",
          "text": "Katanainhapai weruyapai ipitsi whun. Katanainha mo ... HONjapai, ojonain hyan moHONjapai ojonain — iyukulatoyein yiu. MoHONjapai. Katanai weru— [rubs face] —yapai kalaiyiu whun, mapa isitya ou whun, mapa isitya ou whun. Mapa isitya... Itsakala putakapai kala sekunya, kala weru-YA-pai. Itsapakala akainya pumapai ipitsi, isitya. Ehen. We-RU-ya-pai. Awojotakutiu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "excreta (excreted substance)"
      ],
      "id": "en-isiki-wau-noun--4dPdbPy",
      "links": [
        [
          "excreta",
          "excreta"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈsi.ki/"
    }
  ],
  "word": "isiki"
}
{
  "categories": [
    "Wauja entries with incorrect language header",
    "Wauja lemmas",
    "Wauja nouns",
    "Wauja terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wau",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "isiki",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Wauja",
  "lang_code": "wau",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "his/her/its fart",
      "word": "isityan"
    },
    {
      "english": "anus",
      "word": "isityauto"
    },
    {
      "english": "vomits",
      "word": "isityeke"
    },
    {
      "english": "Her-Feces-Woman",
      "word": "paisityawalu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Au ha wani yiu, mata onutai yiu. Nutai, tirijijiji. Iya okanu wi. Okahiga aantepenejo. Maniu, umapai ipitsi. Hoona! umapai. Akamapai yiu. Oho! Aakataitsueneu. Kata okaho isityiu, otowo isitya. Ma… pohokapai otowo yiu, kehoto... inyataNAKUpai kehoto."
        },
        {
          "text": "Ehen."
        },
        {
          "text": "Ehen. Uuntsataihapai yiu. Pohokapai otowo. Aitsa katowopai."
        },
        {
          "text": "Aitsa Keheju"
        },
        {
          "text": "Aitsa kehejua otowo. Ukuapai otowo yiu. Ikyantene yeu, iyene enu wi. Ikyantawi ... kwakwoho kanato.\n[Storyteller:] [When that] was done, he fastened [one end of his] hammock cord [to a rafter in the men's house]. [He dropped the other end of the] rope [into the open grave]. Tirijijiji! [sound of the rope unfurling as it fell] [He] approached her [lowering himself into the grave]. [He] would pull [her] out with [that cord]. \"Come,\" [he] said [to her]. \"All right!,\" [she] said [weakly]. [She] was surely dying. [What a] foul smell! [She] had defecated everywhere. [She] was all smeared with feces here [indicates her body], [even her] head was covered in feces. [She] had no... her hair had fallen out, [the] earth... it was HOT inside the earth.\n[Listener:] Ah.\n[Storyteller:] Yes. [She] was dripping with sweat. Her hair was falling out; she was just about bald.\n[Listener:] [Her hair was] not strong —\n[Storyteller:] Her hair was not strong. Her hair was rotting. [He] struggled to pull her up [out of the grave]. At last, [he] carried [her to the] door of [the] men's house."
        }
      ],
      "glosses": [
        "feces, excrement"
      ],
      "links": [
        [
          "feces",
          "feces"
        ],
        [
          "excrement",
          "excrement"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "english": "[Aside to anthropologist:] [It] is the very same [stuff] you tasted long ago, that [golden] yellow [stuff]. \"Tastes like piqui mash,\" you remarked about it, [about the] beebread. [Sucks in breath.] Yes. Really yellow. [It] completely covered [that frog].",
          "roman": "There [it] is yellow [indicates his face]. There [it] is all ... RED, here it is RED — its former body paint ... Red. Here [it] is really yel— [rubs his palms down over his face, showing how the honey poured down over the face of the man who drowned] —low from [the] beebread. From [the] beebread. [The] beebread.",
          "text": "Katanainhapai weruyapai ipitsi whun. Katanainha mo ... HONjapai, ojonain hyan moHONjapai ojonain — iyukulatoyein yiu. MoHONjapai. Katanai weru— [rubs face] —yapai kalaiyiu whun, mapa isitya ou whun, mapa isitya ou whun. Mapa isitya... Itsakala putakapai kala sekunya, kala weru-YA-pai. Itsapakala akainya pumapai ipitsi, isitya. Ehen. We-RU-ya-pai. Awojotakutiu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "excreta (excreted substance)"
      ],
      "links": [
        [
          "excreta",
          "excreta"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/iˈsi.ki/"
    }
  ],
  "word": "isiki"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.