"ir a misa" meaning in All languages combined

See ir a misa on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: voy a misa [first-person, present, singular], fui a misa [first-person, preterite, singular], ido a misa [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} ir a misa (first-person singular present voy a misa, first-person singular preterite fui a misa, past participle ido a misa)
  1. go to Mass (Anglican ceremony), go to mass (Catholic ceremony), go to church (Protestant ceremony)
    Sense id: en-ir_a_misa-es-verb-aGZ6zFzw Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 49 51
  2. (idiomatic) Be undisputed, indisputable, undeniable Tags: idiomatic
    Sense id: en-ir_a_misa-es-verb-xuAkDEVb Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: decir misa

Download JSON data for ir a misa meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "voy a misa",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fui a misa",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ido a misa",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ir a misa (first-person singular present voy a misa, first-person singular preterite fui a misa, past participle ido a misa)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "decir misa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "go to Mass (Anglican ceremony), go to mass (Catholic ceremony), go to church (Protestant ceremony)"
      ],
      "id": "en-ir_a_misa-es-verb-aGZ6zFzw",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "Mass",
          "Mass"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "church",
          "church"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I call the shots around here and what I say goes.",
          "text": "Yo soy quien manda aquí, y lo que yo digo va a misa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Be undisputed, indisputable, undeniable"
      ],
      "id": "en-ir_a_misa-es-verb-xuAkDEVb",
      "links": [
        [
          "undisputed",
          "undisputed#English"
        ],
        [
          "indisputable",
          "indisputable#English"
        ],
        [
          "undeniable",
          "undeniable#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Be undisputed, indisputable, undeniable"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ir a misa"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voy a misa",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fui a misa",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ido a misa",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ir a misa (first-person singular present voy a misa, first-person singular preterite fui a misa, past participle ido a misa)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "decir misa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "go to Mass (Anglican ceremony), go to mass (Catholic ceremony), go to church (Protestant ceremony)"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "Mass",
          "Mass"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "church",
          "church"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish idioms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I call the shots around here and what I say goes.",
          "text": "Yo soy quien manda aquí, y lo que yo digo va a misa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Be undisputed, indisputable, undeniable"
      ],
      "links": [
        [
          "undisputed",
          "undisputed#English"
        ],
        [
          "indisputable",
          "indisputable#English"
        ],
        [
          "undeniable",
          "undeniable#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Be undisputed, indisputable, undeniable"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ir a misa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.