"interlucent" meaning in All languages combined

See interlucent on Wiktionary

Adjective [English]

Forms: more interlucent [comparative], most interlucent [superlative]
Etymology: Latin interlucens. Etymology templates: {{uder|en|la|-}} Latin, {{lena}}, {{m|la|interlucens}} interlucens Head templates: {{en-adj}} interlucent (comparative more interlucent, superlative most interlucent)
  1. (poetic, archaic) shining between Tags: archaic, poetic
    Sense id: en-interlucent-en-adj-lR2vGUce Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations

Verb [Latin]

Forms: interlūcent [canonical]
Head templates: {{head|la|verb form|head=interlūcent}} interlūcent
  1. third-person plural present active indicative of interlūceō Tags: active, form-of, indicative, plural, present, third-person Form of: interlūceō
    Sense id: en-interlucent-la-verb-yf4BWgl2 Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Download JSON data for interlucent meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "interlucens"
      },
      "expansion": "interlucens",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin\n interlucens.",
  "forms": [
    {
      "form": "more interlucent",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most interlucent",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlucent (comparative more interlucent, superlative most interlucent)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Henry Austen Driver, Harold de Burun",
          "text": "And not an interlucent star looks forth / To mitigate the gloom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shining between"
      ],
      "id": "en-interlucent-en-adj-lR2vGUce",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "shining",
          "shine"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, archaic) shining between"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "interlucent"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "interlūcent",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "interlūcent"
      },
      "expansion": "interlūcent",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "interlūceō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present active indicative of interlūceō"
      ],
      "id": "en-interlucent-la-verb-yf4BWgl2",
      "links": [
        [
          "interlūceō",
          "interluceo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "interlucent"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "",
      "name": "lena"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "interlucens"
      },
      "expansion": "interlucens",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Latin\n interlucens.",
  "forms": [
    {
      "form": "more interlucent",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most interlucent",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlucent (comparative more interlucent, superlative most interlucent)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English poetic terms",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English undefined derivations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for attention in Latin etymologies"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1835, Henry Austen Driver, Harold de Burun",
          "text": "And not an interlucent star looks forth / To mitigate the gloom.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shining between"
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "shining",
          "shine"
        ],
        [
          "between",
          "between"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic, archaic) shining between"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "interlucent"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "interlūcent",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "interlūcent"
      },
      "expansion": "interlūcent",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "interlūceō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "third-person plural present active indicative of interlūceō"
      ],
      "links": [
        [
          "interlūceō",
          "interluceo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "interlucent"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.