"innamorato" meaning in All languages combined

See innamorato on Wiktionary

Noun [English]

Forms: innamoratos [plural]
Head templates: {{en-noun}} innamorato (plural innamoratos)
  1. Alternative form of inamorato. Tags: alt-of, alternative, error-lua-exec Alternative form of: inamorato
    Sense id: en-innamorato-en-noun-dV8OLtQn Categories (other): English entries with incorrect language header

Adjective [Italian]

IPA: /in.na.moˈra.to/ Forms: innamorata [feminine], innamorati [masculine, plural], innamorate [feminine, plural], innamoratissimo [superlative]
Rhymes: -ato Etymology: From innamorare. Compare Portuguese namorado. Etymology templates: {{m|it|innamorare}} innamorare, {{cog|pt|namorado}} Portuguese namorado Head templates: {{it-adj|sup=innamoratissimo}} innamorato (feminine innamorata, masculine plural innamorati, feminine plural innamorate, superlative innamoratissimo)
  1. in love, loving, smitten
    Sense id: en-innamorato-it-adj-9ceeQ62T
  2. fond of, crazy about, in love with
    Sense id: en-innamorato-it-adj-JlN6-DJK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: innamoratamente

Noun [Italian]

IPA: /in.na.moˈra.to/ Forms: innamorati [plural], innamorata [feminine]
Rhymes: -ato Etymology: From innamorare. Compare Portuguese namorado. Etymology templates: {{m|it|innamorare}} innamorare, {{cog|pt|namorado}} Portuguese namorado Head templates: {{it-noun|m|f=+}} innamorato m (plural innamorati, feminine innamorata)
  1. lover, boyfriend, sweetheart Tags: masculine Synonyms: moroso
    Sense id: en-innamorato-it-noun-G9eaJpDp

Verb [Italian]

IPA: /in.na.moˈra.to/ Forms: innamorata [feminine], innamorati [masculine, plural], innamorate [feminine, plural]
Rhymes: -ato Etymology: From innamorare. Compare Portuguese namorado. Etymology templates: {{m|it|innamorare}} innamorare, {{cog|pt|namorado}} Portuguese namorado Head templates: {{it-pp}} innamorato (feminine innamorata, masculine plural innamorati, feminine plural innamorate)
  1. past participle of innamorare Tags: form-of, participle, past Form of: innamorare Related terms: innamorarsi, amore
    Sense id: en-innamorato-it-verb-~Wi~hSCJ Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 4 35 2 59

Inflected forms

Download JSON data for innamorato meaning in All languages combined (12.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "innamoratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "innamorato (plural innamoratos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "inamorato"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1793 [1771], Tobias Smollett, “To Sir Watkin Phillips, Bart. at Oxon.”, in The Expedition of Humphry Clinker, volume II, London: […] H[enry] D[elahoy] Symonds, […]; and T. Kay, […], page 179",
          "text": "Her innamorato, who came hither very ſlenderly equipt, has ſent for his baggage to London, which, in all probability, will not arrive in time for the wedding; […]\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1820, John Laurens Bicknell, “Sarah Lloyd; a Burlesque Novel”, in Original Miscellanies, in Prose and Verse, London: T[homas] Cadell and W[illiam] Davies, […]; and W[illiam] Blackwood, Edinburgh, chapter VI, page 69",
          "text": "“Sir,” said the amiable damsel, (wiping with the tail of her petticoat a tear which started to her eye, upon hearing such scurvy epithets applied to her innamorato,) “How can you?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1829, P[eter] Dillon, “Occurrences from Tonga to the Island of Rothuma, and Thence to Tucopia and Mannicolo”, in Narrative and Successful Result of a Voyage in the South Seas, Performed by Order of the Government of British India, to Ascertain the Actual Fate of La Pérouse’s Expedition, […], volume II, London: Hurst, Chance, and Co., […], page 136",
          "text": "If a wife be caught sinning, she and her innamorato are put to death by the husband or his friends.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1831 February, X. [pseudonym], “The Merchant’s Daughter”, in The Calcutta Magazine and Monthly Register, 1831 volume I (Original Papers), number XIV, Calcutta: Samuel Smith and Co. […], chapter III, page 108",
          "text": "They had supped at the saloon, of infamous celebrity in company with the female, to whom we have alluded, and who unfortunately left the fish shop time enough before her innamorato to excite a fatal passion in the bosom of the complainant.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1832 June 23, “Foreign Review. Esquisses de la Souffrance Morale. Par Edouard Alletz. Tome II. Paris.”, in The Original; a Weekly Miscellany of Humour, Literature, and the Fine Arts, number 17, London: […] [F]or the Proprietors, by G. Cowie, […], page 269, column 1",
          "text": "He then takes her to Paris, where her uneducated head betrays her heart, and she prepares a world of “moral suffering” for her justly jealous husband. In a duel with her innamorato he is wounded, on which he separates from her without éclat, though with much pain, and resorts to travelling, but finds her on his return enjoying a criminal notoriety in Paris, which urges him to obtain a formal divorce.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1834, William Godwin, “Forman and Others”, in Lives of the Necromancers: or, An Account of the Most Eminent Persons in Successive Ages, Who Have Claimed for Themselves, or to Whom Has Been Imputed by Others, the Exercise of Magical Power, London: Frederick J. Mason, […], page 410",
          "text": "This however did not satisfy the lady; and having gone the utmost lengths towards her innamorato, she insisted on a divorce in all the forms, and a legal marriage with the youth she loved.\nAnother edition published in the same year has inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837 [1831], Mrs. John Sandford [i.e., Elizabeth Sandford], “On Female Romance”, in Woman, in Her Social and Domestic Character, 5th edition, London: […] Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, […], page 150",
          "text": "Opposition is its nourishment, for it is her ambition to be a heroine; and though she might disdain her innamorato were he admitted to her mother’s drawing-room, she will think him irresistible as she smiles on him from a garret-window; and will nurse and pamper her capricious and wayward fancy, till it becomes a dangerous disease.\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845, chapter VI, in The Ruling Passion, volume I, London: […] T[homas] C[autley] Newby, […], page 131",
          "text": "To this conclusion everything so smoothly tended, that Juliana found herself Mrs. Brading, some little time before the failings and defects of her innamorato gleamed upon her awakened senses.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1854 [1853 July], C. David Badham, “Cyprinidæ, or Carps”, in Prose Halieutics or Ancient and Modern Fish Tattle, London: John W[illiam] Parker and Son, […], page 284",
          "text": "The marquis procured, for three louis, a string of the newly introduced false pearls, and presented them to the fair Cleopatra, who, forming from the offering a wrong estimate of her innamorato’s purse, yielded with the sweetest grace to his suit.\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1859] [1847], [John Davis], “I Promessi Sposi”, in Jack Ariel, London: Charles H. Clarke, […], page 391",
          "text": "The sun rose and showered its glories on the summer-house, in which Cicely sat to receive her innamorato.\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862 January, “[Miscellaneous.] A Chronic Opponent.”, in J[ohn] J[ames] Drysdale, R[obert] E[llis] Dudgeon, editors, The British Journal of Homœopathy, volume XX, number LXXIX, London: H. Turner & Co., […], page 161",
          "text": "One fine morning this young lady received a letter from her innamorato, couched in the following terms:⁠—[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, ““Wooed, and Married, and A’.””, in Heathergate, volume I, London: Henry S[amuel] King & Co., […], page 280",
          "text": "Besides, after all, these hasty marriages turn out remarkably well,—far better than many where the fair damsel and her innamorato wear one another to fiddle strings by the jealousies and misunderstandings of a long engagement at home; or where the girl stays at home losing bloom and beauty, and the man knocks about the world, picturing his Rosa Matilda just as he left her.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1925, William S[hakespear] Childe-Pemberton, The Earl Bishop: The Life of Frederick Hervey, Bishop of Derry, Earl of Bristol, volume II, New York, N.Y.: E[dward] P[ayson] Dutton and Company, pages 363–364",
          "text": "Were report to be credited, some of the finest women and of the first rank in Ireland have thought him not unworthy of being enrolled among the list of their innamoratos, but as we consider these ladies’ names sacred we shall pass over their connections without any further comment in order to introduce the amiable Mrs. H⁠—⁠— who does not take any particular pains to conceal her attachment to the Patriotic Prelate.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1970 [1843], A[lec] D[erwent] Hope, quoting John Grant, A Midsummer Eve’s Dream: Variations on a Theme by William Dunbar, New York, N.Y.: The Viking Press, page 267",
          "text": "The Reverend John Grant, a learned and not illiberal minister who wrote the account of the parish in which Tomintoul stands, for The Statistical Account of Scotland, described the life of the village: / No monopolies are established here; no restraints upon the industry of the community. All of them sell whisky, and all of them drink it. When disengaged from this business, the women spin yarn, kiss their innamoratos or dance to the discordant sounds of an old fiddle.\nChanged from inamoratos.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Jackson I. Cope, “Siena: Piccolomini’s Dialogo and the Rozzi Rusticali”, in Secret Sharers in Italian Comedy: From Machiavelli to Goldoni, Durham, N.C., London: Duke University Press, page 70",
          "text": "Honesty has already become interchangeable with secrecy, though; without a pause Erifile sends her innamorato permission to visit her that very night—disguised as a woman.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Angelica Forti-Lewis, “Commedia dell’ Arte”, in Vicki K. Janik, editor, Fools and Jesters in Literature, Art, and History: A Bio-Bibliographical Sourcebook, Westport, Conn., London: Greenwood Press, page 151",
          "text": "The innamorata, whose purity is as absolute as it is unassailable and whose love is genteelly, albeit possessively, bestowed upon her innamorato, always desperately needs Colombina’s and Arlecchino’s help, together with her beloved, in order to oppose Pantalone’s and/or Dottore’s plans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Ida Liberkowski, Cynthia Malizia, “September 15, 2000”, in Along the Amalfi Drive, [Morrisville, N.C.]: [Lulu.com], page 370",
          "text": "I surmise that Carol probably doesn’t even realize that this is her innamorato, . . . but in seconds I see Carol coyly smiling and batting her eyelashes at the guy. The opera’s over; the fat lady has sung. Carol has met her innamorato and, indeed, there appears to be a chemistry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of inamorato."
      ],
      "id": "en-innamorato-en-noun-dV8OLtQn",
      "links": [
        [
          "inamorato",
          "inamorato#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "error-lua-exec"
      ]
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "innamoratamente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "innamorare"
      },
      "expansion": "innamorare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "namorado"
      },
      "expansion": "Portuguese namorado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From innamorare. Compare Portuguese namorado.",
  "forms": [
    {
      "form": "innamorata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorati",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorate",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamoratissimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sup": "innamoratissimo"
      },
      "expansion": "innamorato (feminine innamorata, masculine plural innamorati, feminine plural innamorate, superlative innamoratissimo)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧na‧mo‧rà‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in love, loving, smitten"
      ],
      "id": "en-innamorato-it-adj-9ceeQ62T",
      "links": [
        [
          "in love",
          "in love"
        ],
        [
          "loving",
          "loving"
        ],
        [
          "smitten",
          "smitten"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fond of, crazy about, in love with"
      ],
      "id": "en-innamorato-it-adj-JlN6-DJK",
      "links": [
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in.na.moˈra.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "innamorare"
      },
      "expansion": "innamorare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "namorado"
      },
      "expansion": "Portuguese namorado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From innamorare. Compare Portuguese namorado.",
  "forms": [
    {
      "form": "innamorati",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "innamorato m (plural innamorati, feminine innamorata)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧na‧mo‧rà‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lover, boyfriend, sweetheart"
      ],
      "id": "en-innamorato-it-noun-G9eaJpDp",
      "links": [
        [
          "lover",
          "lover"
        ],
        [
          "boyfriend",
          "boyfriend"
        ],
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "moroso"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in.na.moˈra.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "innamorare"
      },
      "expansion": "innamorare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "namorado"
      },
      "expansion": "Portuguese namorado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From innamorare. Compare Portuguese namorado.",
  "forms": [
    {
      "form": "innamorata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorati",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorate",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "innamorato (feminine innamorata, masculine plural innamorati, feminine plural innamorate)",
      "name": "it-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧na‧mo‧rà‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 35 2 59",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "innamorare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of innamorare"
      ],
      "id": "en-innamorato-it-verb-~Wi~hSCJ",
      "links": [
        [
          "innamorare",
          "innamorare#Italian"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "innamorarsi"
        },
        {
          "word": "amore"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in.na.moˈra.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "innamoratos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "innamorato (plural innamoratos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "inamorato"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1793 [1771], Tobias Smollett, “To Sir Watkin Phillips, Bart. at Oxon.”, in The Expedition of Humphry Clinker, volume II, London: […] H[enry] D[elahoy] Symonds, […]; and T. Kay, […], page 179",
          "text": "Her innamorato, who came hither very ſlenderly equipt, has ſent for his baggage to London, which, in all probability, will not arrive in time for the wedding; […]\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1820, John Laurens Bicknell, “Sarah Lloyd; a Burlesque Novel”, in Original Miscellanies, in Prose and Verse, London: T[homas] Cadell and W[illiam] Davies, […]; and W[illiam] Blackwood, Edinburgh, chapter VI, page 69",
          "text": "“Sir,” said the amiable damsel, (wiping with the tail of her petticoat a tear which started to her eye, upon hearing such scurvy epithets applied to her innamorato,) “How can you?”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1829, P[eter] Dillon, “Occurrences from Tonga to the Island of Rothuma, and Thence to Tucopia and Mannicolo”, in Narrative and Successful Result of a Voyage in the South Seas, Performed by Order of the Government of British India, to Ascertain the Actual Fate of La Pérouse’s Expedition, […], volume II, London: Hurst, Chance, and Co., […], page 136",
          "text": "If a wife be caught sinning, she and her innamorato are put to death by the husband or his friends.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1831 February, X. [pseudonym], “The Merchant’s Daughter”, in The Calcutta Magazine and Monthly Register, 1831 volume I (Original Papers), number XIV, Calcutta: Samuel Smith and Co. […], chapter III, page 108",
          "text": "They had supped at the saloon, of infamous celebrity in company with the female, to whom we have alluded, and who unfortunately left the fish shop time enough before her innamorato to excite a fatal passion in the bosom of the complainant.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1832 June 23, “Foreign Review. Esquisses de la Souffrance Morale. Par Edouard Alletz. Tome II. Paris.”, in The Original; a Weekly Miscellany of Humour, Literature, and the Fine Arts, number 17, London: […] [F]or the Proprietors, by G. Cowie, […], page 269, column 1",
          "text": "He then takes her to Paris, where her uneducated head betrays her heart, and she prepares a world of “moral suffering” for her justly jealous husband. In a duel with her innamorato he is wounded, on which he separates from her without éclat, though with much pain, and resorts to travelling, but finds her on his return enjoying a criminal notoriety in Paris, which urges him to obtain a formal divorce.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1834, William Godwin, “Forman and Others”, in Lives of the Necromancers: or, An Account of the Most Eminent Persons in Successive Ages, Who Have Claimed for Themselves, or to Whom Has Been Imputed by Others, the Exercise of Magical Power, London: Frederick J. Mason, […], page 410",
          "text": "This however did not satisfy the lady; and having gone the utmost lengths towards her innamorato, she insisted on a divorce in all the forms, and a legal marriage with the youth she loved.\nAnother edition published in the same year has inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1837 [1831], Mrs. John Sandford [i.e., Elizabeth Sandford], “On Female Romance”, in Woman, in Her Social and Domestic Character, 5th edition, London: […] Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, […], page 150",
          "text": "Opposition is its nourishment, for it is her ambition to be a heroine; and though she might disdain her innamorato were he admitted to her mother’s drawing-room, she will think him irresistible as she smiles on him from a garret-window; and will nurse and pamper her capricious and wayward fancy, till it becomes a dangerous disease.\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1845, chapter VI, in The Ruling Passion, volume I, London: […] T[homas] C[autley] Newby, […], page 131",
          "text": "To this conclusion everything so smoothly tended, that Juliana found herself Mrs. Brading, some little time before the failings and defects of her innamorato gleamed upon her awakened senses.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1854 [1853 July], C. David Badham, “Cyprinidæ, or Carps”, in Prose Halieutics or Ancient and Modern Fish Tattle, London: John W[illiam] Parker and Son, […], page 284",
          "text": "The marquis procured, for three louis, a string of the newly introduced false pearls, and presented them to the fair Cleopatra, who, forming from the offering a wrong estimate of her innamorato’s purse, yielded with the sweetest grace to his suit.\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "[1859] [1847], [John Davis], “I Promessi Sposi”, in Jack Ariel, London: Charles H. Clarke, […], page 391",
          "text": "The sun rose and showered its glories on the summer-house, in which Cicely sat to receive her innamorato.\nChanged from inamorato.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1862 January, “[Miscellaneous.] A Chronic Opponent.”, in J[ohn] J[ames] Drysdale, R[obert] E[llis] Dudgeon, editors, The British Journal of Homœopathy, volume XX, number LXXIX, London: H. Turner & Co., […], page 161",
          "text": "One fine morning this young lady received a letter from her innamorato, couched in the following terms:⁠—[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, ““Wooed, and Married, and A’.””, in Heathergate, volume I, London: Henry S[amuel] King & Co., […], page 280",
          "text": "Besides, after all, these hasty marriages turn out remarkably well,—far better than many where the fair damsel and her innamorato wear one another to fiddle strings by the jealousies and misunderstandings of a long engagement at home; or where the girl stays at home losing bloom and beauty, and the man knocks about the world, picturing his Rosa Matilda just as he left her.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1925, William S[hakespear] Childe-Pemberton, The Earl Bishop: The Life of Frederick Hervey, Bishop of Derry, Earl of Bristol, volume II, New York, N.Y.: E[dward] P[ayson] Dutton and Company, pages 363–364",
          "text": "Were report to be credited, some of the finest women and of the first rank in Ireland have thought him not unworthy of being enrolled among the list of their innamoratos, but as we consider these ladies’ names sacred we shall pass over their connections without any further comment in order to introduce the amiable Mrs. H⁠—⁠— who does not take any particular pains to conceal her attachment to the Patriotic Prelate.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1970 [1843], A[lec] D[erwent] Hope, quoting John Grant, A Midsummer Eve’s Dream: Variations on a Theme by William Dunbar, New York, N.Y.: The Viking Press, page 267",
          "text": "The Reverend John Grant, a learned and not illiberal minister who wrote the account of the parish in which Tomintoul stands, for The Statistical Account of Scotland, described the life of the village: / No monopolies are established here; no restraints upon the industry of the community. All of them sell whisky, and all of them drink it. When disengaged from this business, the women spin yarn, kiss their innamoratos or dance to the discordant sounds of an old fiddle.\nChanged from inamoratos.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Jackson I. Cope, “Siena: Piccolomini’s Dialogo and the Rozzi Rusticali”, in Secret Sharers in Italian Comedy: From Machiavelli to Goldoni, Durham, N.C., London: Duke University Press, page 70",
          "text": "Honesty has already become interchangeable with secrecy, though; without a pause Erifile sends her innamorato permission to visit her that very night—disguised as a woman.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, Angelica Forti-Lewis, “Commedia dell’ Arte”, in Vicki K. Janik, editor, Fools and Jesters in Literature, Art, and History: A Bio-Bibliographical Sourcebook, Westport, Conn., London: Greenwood Press, page 151",
          "text": "The innamorata, whose purity is as absolute as it is unassailable and whose love is genteelly, albeit possessively, bestowed upon her innamorato, always desperately needs Colombina’s and Arlecchino’s help, together with her beloved, in order to oppose Pantalone’s and/or Dottore’s plans.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006, Ida Liberkowski, Cynthia Malizia, “September 15, 2000”, in Along the Amalfi Drive, [Morrisville, N.C.]: [Lulu.com], page 370",
          "text": "I surmise that Carol probably doesn’t even realize that this is her innamorato, . . . but in seconds I see Carol coyly smiling and batting her eyelashes at the guy. The opera’s over; the fat lady has sung. Carol has met her innamorato and, indeed, there appears to be a chemistry.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of inamorato."
      ],
      "links": [
        [
          "inamorato",
          "inamorato#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "error-lua-exec"
      ]
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}

{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian past participles",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ato",
    "Rhymes:Italian/ato/5 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "innamoratamente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "innamorare"
      },
      "expansion": "innamorare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "namorado"
      },
      "expansion": "Portuguese namorado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From innamorare. Compare Portuguese namorado.",
  "forms": [
    {
      "form": "innamorata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorati",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorate",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamoratissimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "sup": "innamoratissimo"
      },
      "expansion": "innamorato (feminine innamorata, masculine plural innamorati, feminine plural innamorate, superlative innamoratissimo)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧na‧mo‧rà‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "in love, loving, smitten"
      ],
      "links": [
        [
          "in love",
          "in love"
        ],
        [
          "loving",
          "loving"
        ],
        [
          "smitten",
          "smitten"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fond of, crazy about, in love with"
      ],
      "links": [
        [
          "fond",
          "fond"
        ],
        [
          "crazy",
          "crazy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in.na.moˈra.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}

{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian past participles",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ato",
    "Rhymes:Italian/ato/5 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "innamorare"
      },
      "expansion": "innamorare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "namorado"
      },
      "expansion": "Portuguese namorado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From innamorare. Compare Portuguese namorado.",
  "forms": [
    {
      "form": "innamorati",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "innamorato m (plural innamorati, feminine innamorata)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧na‧mo‧rà‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "lover, boyfriend, sweetheart"
      ],
      "links": [
        [
          "lover",
          "lover"
        ],
        [
          "boyfriend",
          "boyfriend"
        ],
        [
          "sweetheart",
          "sweetheart"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "moroso"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in.na.moˈra.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}

{
  "categories": [
    "Italian 5-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian nouns",
    "Italian past participles",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Italian/ato",
    "Rhymes:Italian/ato/5 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "innamorare"
      },
      "expansion": "innamorare",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "namorado"
      },
      "expansion": "Portuguese namorado",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From innamorare. Compare Portuguese namorado.",
  "forms": [
    {
      "form": "innamorata",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorati",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "innamorate",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "innamorato (feminine innamorata, masculine plural innamorati, feminine plural innamorate)",
      "name": "it-pp"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧na‧mo‧rà‧to"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "innamorarsi"
    },
    {
      "word": "amore"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "innamorare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of innamorare"
      ],
      "links": [
        [
          "innamorare",
          "innamorare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/in.na.moˈra.to/"
    },
    {
      "rhymes": "-ato"
    }
  ],
  "word": "innamorato"
}
{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', 'type=book') parent ('Template:quote-book', {1: 'en', 'author': 'w:Alexander Pope', 'chapter': '\\U0010203fLetter\\U00102040 118. Pope to [<noinclude/>[w:John Caryll the younger', 2: '\\U0010203fJohn\\U00102040 Caryll \\U0010203fthe younger&#93;\\U00102040<noinclude/>].', 'title': 'The Works of Alexander Pope. New Edition. Including Several Hundred Unpublished Letters, and Other New Materials,<span class=\"q-hellip-sp\">&nbsp;</span><span class=\"q-hellip-b\">[</span><span title=\"Collected in Part by the Late Rᵗ. Hon. John Wilson Croker. With Introductions and Notes. By Rev. Whitwell Elwin.\">…</span><span class=\"q-hellip-b\">]</span><span class=\"q-hellip-b\"></span>', 'volume': '!VI (Correspondence.—Vol. I.)', 'location': 'London', 'publisher': '[[w:John Murray (publishing house)|John Murray]],<span class=\"q-hellip-sp\">&nbsp;</span><span class=\"q-hellip-b\">[</span><span title=\"Albemarle Street\">…</span><span class=\"q-hellip-b\">]</span><span class=\"q-hellip-b\"></span>', 'year': '1871', 'origyear': '1730–1 February 6', 'page': '327', 'pageurl': 'https://archive.org/details/worksofalexander06popeuoft/page/327/mode/1up', 'passage': \"Lady Sola is not so ''sola'' as I described to you in my last, for her '''innamorato''' is returned.\", 'footer': '<span style=\"font-size:85%;\">Unknown whether changed or not.</span>'})",
  "path": [
    "innamorato",
    "quote-book",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "innamorato",
  "trace": "[string \"quote\"]:2380: |2= is an alias of |year=; cannot specify a value for both"
}

{
  "called_from": "luaexec/683",
  "msg": "LUA error in #invoke('quote', 'quote_t', 'type=book') parent ('Template:quote-book', {1: 'en', 'author': 'w:Alexander Pope', 'chapter': '\\U0010203fLetter\\U00102040 118. Pope to [<noinclude/>[w:John Caryll the younger', 2: '\\U0010203fJohn\\U00102040 Caryll \\U0010203fthe younger&#93;\\U00102040<noinclude/>].', 'title': 'The Works of Alexander Pope. New Edition. Including Several Hundred Unpublished Letters, and Other New Materials,<span class=\"q-hellip-sp\">&nbsp;</span><span class=\"q-hellip-b\">[</span><span title=\"Collected in Part by the Late Rᵗ. Hon. John Wilson Croker. With Introductions and Notes. By Rev. Whitwell Elwin.\">…</span><span class=\"q-hellip-b\">]</span><span class=\"q-hellip-b\"></span>', 'volume': '!VI (Correspondence.—Vol. I.)', 'location': 'London', 'publisher': '[[w:John Murray (publishing house)|John Murray]],<span class=\"q-hellip-sp\">&nbsp;</span><span class=\"q-hellip-b\">[</span><span title=\"Albemarle Street\">…</span><span class=\"q-hellip-b\">]</span><span class=\"q-hellip-b\"></span>', 'year': '1871', 'origyear': '1730–1 February 6', 'page': '327', 'pageurl': 'https://archive.org/details/worksofalexander06popeuoft/page/327/mode/1up', 'passage': \"Lady Sola is not so ''sola'' as I described to you in my last, for her '''innamorato''' is returned.\", 'footer': '<span style=\"font-size:85%;\">Unknown whether changed or not.</span>'})",
  "path": [
    "innamorato",
    "quote-book",
    "#invoke",
    "#invoke"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "innamorato",
  "trace": "[string \"quote\"]:2380: |2= is an alias of |year=; cannot specify a value for both"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.