"infano" meaning in All languages combined

See infano on Wiktionary

Noun [Esperanto]

IPA: [inˈfano] Forms: infanon [accusative, singular], infanoj [plural], infanojn [accusative, plural]
Rhymes: -ano Etymology: From French enfant. Doublet of fanto. Etymology templates: {{der|eo|fr|enfant}} French enfant, {{doublet|eo|fanto}} Doublet of fanto Head templates: {{eo-head}} infano (accusative singular infanon, plural infanoj, accusative plural infanojn)
  1. child (person who has not yet reached adulthood) Synonyms: geknabo
    Sense id: en-infano-eo-noun-B4-xAGf~ Categories (other): Esperanto 1894 Universala Vortaro, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto 1894 Universala Vortaro: 14 86 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 46 54
  2. child (direct descendant, offspring) Categories (topical): Children Synonyms: gefilo, homido
    Sense id: en-infano-eo-noun-XBm6ZQKg Disambiguation of Children: 32 68 Categories (other): Esperanto 1894 Universala Vortaro, Esperanto BRO2, Esperanto GCSE3, Esperanto entries with incorrect language header, Words approved by the Akademio de Esperanto Disambiguation of Esperanto 1894 Universala Vortaro: 14 86 Disambiguation of Esperanto BRO2: 14 86 Disambiguation of Esperanto GCSE3: 14 86 Disambiguation of Esperanto entries with incorrect language header: 18 82 Disambiguation of Words approved by the Akademio de Esperanto: 46 54
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: infana (english: child (used attributively), childlike), infanaĝa (english: childhood (used attributively)), infanaĝo (english: childhood), infaneca [childish], infaneco (english: childhood), infaneto (english: infant, baby), infanino (english: (female) child), infansoldato (english: child soldier) Related terms: bebo (english: infant, baby)

Inflected forms

Download JSON data for infano meaning in All languages combined (4.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "child (used attributively), childlike",
      "word": "infana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "childhood (used attributively)",
      "word": "infanaĝa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "childhood",
      "word": "infanaĝo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "infaneca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "childhood",
      "word": "infaneco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "infant, baby",
      "word": "infaneto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "(female) child",
      "word": "infanino"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "child soldier",
      "word": "infansoldato"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "enfant"
      },
      "expansion": "French enfant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fanto"
      },
      "expansion": "Doublet of fanto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French enfant. Doublet of fanto.",
  "forms": [
    {
      "form": "infanon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "infanoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "infanojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infano (accusative singular infanon, plural infanoj, accusative plural infanojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧fa‧no"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "infant, baby",
      "word": "bebo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1933, Sholem Asch, translated by Izrael Lejzerowicz, La Sorĉistino el Kastilio (Historia Bildo), Budapest: Literatura Mondo, page 25",
          "text": "Kaj ili staris, junaj kaj maljunaj, infanoj kaj aĝuloj, teren klinante la kapojn, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2009, Manuel de Seabra, Malamu Vin, Unu la Alian, New York, N.Y.: Mondial, page 66",
          "text": "Ĉiuj sciis, adoltoj kaj infanoj, ke la sekvan tagon, kiam ni vekiĝos, la mondo estos sama, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "child (person who has not yet reached adulthood)"
      ],
      "id": "en-infano-eo-noun-B4-xAGf~",
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "geknabo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto BRO2",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto GCSE3",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Words approved by the Akademio de Esperanto",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Children",
          "orig": "eo:Children",
          "parents": [
            "Youth",
            "Age",
            "People",
            "Human",
            "Time",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1902, L. de Beaufront, Pregâreto por Katolikoj, Paris: Librairie Ch. Poussielgue, page 52",
          "text": "Sed ĉiuj ajn, kiuj Lin akceptis, Li donis al ili povon farigi infanoj de Dio, al la kredantaj en Lia nomo; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "For my four children I bought twelve apples",
          "ref": "1903, L. L. Zamenhof, Fundamenta Krestomatio",
          "text": "Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1996 January–February, Donald Broadribb, “Falsa Pasporto”, in Esperanto sub la Suda Kruco, →ISSN, page 6, column 1",
          "text": "Bonege ŝi aktorus en kinofilmo, ŝi preskaŭ konvinkis eĉ min ke ŝi estas mia multe amata edzino, duonpatrino de miaj nun adoltaj infanoj.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "child (direct descendant, offspring)"
      ],
      "id": "en-infano-eo-noun-XBm6ZQKg",
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gefilo"
        },
        {
          "word": "homido"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[inˈfano]"
    },
    {
      "rhymes": "-ano"
    }
  ],
  "word": "infano"
}
{
  "categories": [
    "Esperanto 1894 Universala Vortaro",
    "Esperanto BRO2",
    "Esperanto GCSE3",
    "Esperanto doublets",
    "Esperanto entries with incorrect language header",
    "Esperanto lemmas",
    "Esperanto nouns",
    "Esperanto terms derived from French",
    "Esperanto terms with IPA pronunciation",
    "Esperanto terms with audio links",
    "Rhymes:Esperanto/ano",
    "Words approved by the Akademio de Esperanto",
    "eo:Children"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "child (used attributively), childlike",
      "word": "infana"
    },
    {
      "english": "childhood (used attributively)",
      "word": "infanaĝa"
    },
    {
      "english": "childhood",
      "word": "infanaĝo"
    },
    {
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "infaneca"
    },
    {
      "english": "childhood",
      "word": "infaneco"
    },
    {
      "english": "infant, baby",
      "word": "infaneto"
    },
    {
      "english": "(female) child",
      "word": "infanino"
    },
    {
      "english": "child soldier",
      "word": "infansoldato"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fr",
        "3": "enfant"
      },
      "expansion": "French enfant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "fanto"
      },
      "expansion": "Doublet of fanto",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French enfant. Doublet of fanto.",
  "forms": [
    {
      "form": "infanon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "infanoj",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "infanojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infano (accusative singular infanon, plural infanoj, accusative plural infanojn)",
      "name": "eo-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧fa‧no"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "infant, baby",
      "word": "bebo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Esperanto terms with quotations",
        "Requests for translations of Esperanto quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1933, Sholem Asch, translated by Izrael Lejzerowicz, La Sorĉistino el Kastilio (Historia Bildo), Budapest: Literatura Mondo, page 25",
          "text": "Kaj ili staris, junaj kaj maljunaj, infanoj kaj aĝuloj, teren klinante la kapojn, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2009, Manuel de Seabra, Malamu Vin, Unu la Alian, New York, N.Y.: Mondial, page 66",
          "text": "Ĉiuj sciis, adoltoj kaj infanoj, ke la sekvan tagon, kiam ni vekiĝos, la mondo estos sama, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "child (person who has not yet reached adulthood)"
      ],
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "geknabo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Esperanto terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Esperanto quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1902, L. de Beaufront, Pregâreto por Katolikoj, Paris: Librairie Ch. Poussielgue, page 52",
          "text": "Sed ĉiuj ajn, kiuj Lin akceptis, Li donis al ili povon farigi infanoj de Dio, al la kredantaj en Lia nomo; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "For my four children I bought twelve apples",
          "ref": "1903, L. L. Zamenhof, Fundamenta Krestomatio",
          "text": "Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1996 January–February, Donald Broadribb, “Falsa Pasporto”, in Esperanto sub la Suda Kruco, →ISSN, page 6, column 1",
          "text": "Bonege ŝi aktorus en kinofilmo, ŝi preskaŭ konvinkis eĉ min ke ŝi estas mia multe amata edzino, duonpatrino de miaj nun adoltaj infanoj.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "child (direct descendant, offspring)"
      ],
      "links": [
        [
          "child",
          "child"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gefilo"
        },
        {
          "word": "homido"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[inˈfano]"
    },
    {
      "rhymes": "-ano"
    }
  ],
  "word": "infano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.