See indbadaigid on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "indbad", "3": "-igid", "pos2": "denominative suffix", "t1": "riches" }, "expansion": "indbad (“riches”) + -igid (denominative suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From indbad (“riches”) + -igid (denominative suffix).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "indbadaigfitis", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "conditional", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "indbadigthi", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "necessitative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "indbadaigid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "n-indbadaigid", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "", "12": "{{{1}}}", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "indbadaigid", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "indbadaigid", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "conditional_3p": "indbadaigfitis", "necessity": "indbadigthi", "present_class": "A II" }, "name": "sga-conj-simple" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to abound" ], "id": "en-indbadaigid-sga-verb-Rm~GwsTz", "links": [ [ "abound", "abound" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Old Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Old Irish terms suffixed with -igid", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "To be enriched, i.e. to be sought, i.e. though it is joy that I obtain and make, it is you who effects it for me, O God; so too, though it is wealth that I obtain, it is you, God, who effects it for me.", "text": "Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to enrich" ], "id": "en-indbadaigid-sga-verb-syd2rEts", "links": [ [ "enrich", "enrich" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin͈dvaðiɣʲiðʲ/" } ], "word": "indbadaigid" }
{ "categories": [ "Old Irish class A II present verbs", "Old Irish entries with incorrect language header", "Old Irish lemmas", "Old Irish simple verbs", "Old Irish terms suffixed with -igid", "Old Irish verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "indbad", "3": "-igid", "pos2": "denominative suffix", "t1": "riches" }, "expansion": "indbad (“riches”) + -igid (denominative suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From indbad (“riches”) + -igid (denominative suffix).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sga-conj-simple\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "indbadaigfitis", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "conditional", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "indbadigthi", "source": "conjugation", "tags": [ "absolute", "first-person", "necessitative", "participle", "past", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "indbadaigid", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "pronounced with /h/ in h-prothesis environments", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "n-indbadaigid", "source": "mutation" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sga", "10": "{{{prot2}}}", "11": "", "12": "{{{1}}}", "13": "", "14": "{{{2}}}", "2": "verb", "3": "", "4": "{{{conj}}}", "5": "", "6": "{{{conj2}}}", "7": "", "8": "{{{prot}}}", "9": "", "head": "" }, "expansion": "indbadaigid", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "indbadaigid", "name": "sga-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "conditional_3p": "indbadaigfitis", "necessity": "indbadigthi", "present_class": "A II" }, "name": "sga-conj-simple" } ], "lang": "Old Irish", "lang_code": "sga", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to abound" ], "links": [ [ "abound", "abound" ] ] }, { "categories": [ "Old Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "To be enriched, i.e. to be sought, i.e. though it is joy that I obtain and make, it is you who effects it for me, O God; so too, though it is wealth that I obtain, it is you, God, who effects it for me.", "text": "Bed indbadigthi .i. bed chuintechti .i. cid fáilte ad·cot-sa ⁊ du·ngnéu, is túsu immid·folngi dam, a Dǽ; cid indeb dano ad·cot, is tú, Dǽ, immid·folngi dam.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to enrich" ], "links": [ [ "enrich", "enrich" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈin͈dvaðiɣʲiðʲ/" } ], "word": "indbadaigid" }
Download raw JSONL data for indbadaigid meaning in All languages combined (2.5kB)
{ "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: indbadaigid/Old Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "indbadaigid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "indbadaigid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "indbadaigid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "indbadaigid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'", "path": [ "indbadaigid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "indbadaigid", "trace": "" } { "called_from": "inflection/1826", "msg": "inflection table: empty tags for n-indbadaigid", "path": [ "indbadaigid" ], "section": "Old Irish", "subsection": "verb", "title": "indbadaigid", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.