"in riga" meaning in All languages combined

See in riga on Wiktionary

Prepositional phrase [Italian]

Etymology: Literally, “in line”. Etymology templates: {{m-g|in line}} “in line”, {{lit|in line}} Literally, “in line” Head templates: {{head|it|prepositional phrase}} in riga
  1. (idiomatic) in strict obedience to authority; in line Tags: idiomatic
    Sense id: en-in_riga-it-prep_phrase-g-fnSjEx Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for in riga meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in line"
      },
      "expansion": "“in line”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in line"
      },
      "expansion": "Literally, “in line”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in line”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "in riga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And in fact even they clashed several times: when Wallace tries to make the Republican leader fall in line.",
          "ref": "2020 September 30, Anna Lombardi, “Trump-Biden, primo dibattito infuocato: insulti e interruzioni a ripetizione su Covid, Corte Suprema ed economia [Trump-Biden, first heated debate: repeated insults and interruptions on Covid, Supreme Court and economy]”, in la Repubblica",
          "text": "E infatti pure loro si scontrano più volte: quando Wallace cerca di rimettere in riga il leader repubblicano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in strict obedience to authority; in line"
      ],
      "id": "en-in_riga-it-prep_phrase-g-fnSjEx",
      "links": [
        [
          "obedience",
          "obedience"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "in line",
          "fall in line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in strict obedience to authority; in line"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "in riga"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "in line"
      },
      "expansion": "“in line”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "in line"
      },
      "expansion": "Literally, “in line”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “in line”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "in riga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian prepositional phrases",
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And in fact even they clashed several times: when Wallace tries to make the Republican leader fall in line.",
          "ref": "2020 September 30, Anna Lombardi, “Trump-Biden, primo dibattito infuocato: insulti e interruzioni a ripetizione su Covid, Corte Suprema ed economia [Trump-Biden, first heated debate: repeated insults and interruptions on Covid, Supreme Court and economy]”, in la Repubblica",
          "text": "E infatti pure loro si scontrano più volte: quando Wallace cerca di rimettere in riga il leader repubblicano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in strict obedience to authority; in line"
      ],
      "links": [
        [
          "obedience",
          "obedience"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "in line",
          "fall in line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) in strict obedience to authority; in line"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "in riga"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.