"iaaidd" meaning in All languages combined

See iaaidd on Wiktionary

Adjective [Welsh]

IPA: /ˈjaː.ai̯ð/ Forms: iaaidd [feminine, singular], iaaidd [plural], mor iaaidd [equative], mwy iaaidd [comparative], mwyaf iaaidd [superlative], no-table-tags [table-tags], iaaidd [mutation, mutation-radical], hiaaidd [mutation, prothesis-h]
Rhymes: -aːai̯ð Etymology: From iâ (“ice”) + -aidd (“-like”). Etymology templates: {{suffix|cy|iâ|aidd|t1=ice|t2=-like}} iâ (“ice”) + -aidd (“-like”) Head templates: {{cy-adj|mwy}} iaaidd (feminine singular iaaidd, plural iaaidd, equative mor iaaidd, comparative mwy iaaidd, superlative mwyaf iaaidd) Inflection templates: {{cy-mut-auto}}
  1. of an icy nature; like ice
    Sense id: en-iaaidd-cy-adj-dQr0APdo
  2. glacious
    Sense id: en-iaaidd-cy-adj-~uYQmrh4 Categories (other): Welsh entries with incorrect language header, Welsh terms suffixed with -aidd Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 2 98 Disambiguation of Welsh terms suffixed with -aidd: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: iäaidd

Alternative forms

Download JSON data for iaaidd meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "iâ",
        "3": "aidd",
        "t1": "ice",
        "t2": "-like"
      },
      "expansion": "iâ (“ice”) + -aidd (“-like”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From iâ (“ice”) + -aidd (“-like”).",
  "forms": [
    {
      "form": "iaaidd",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "iaaidd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mor iaaidd",
      "tags": [
        "equative"
      ]
    },
    {
      "form": "mwy iaaidd",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "mwyaf iaaidd",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut-auto",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "iaaidd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "hiaaidd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mwy"
      },
      "expansion": "iaaidd (feminine singular iaaidd, plural iaaidd, equative mor iaaidd, comparative mwy iaaidd, superlative mwyaf iaaidd)",
      "name": "cy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut-auto"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Many cheerless, extremely long hours passed / The wretch ; his pain had broken on his rest, / And drawn him nearer to the earth. — / Shortly, an icy feeling would run through him / And cold torpor through his feet. […]",
          "ref": "1826: Y Gwyliedydd, Caervallwch (poet), “Somedigaeth”, page 122",
          "text": "Aeth oriau aml, anhylon, hir dros ben / Y tru ; ei boen torasai ar ei saib, / Ac yn ei dynu nesnes at y pridd. — / Ar vyr, y gweilliai drwyddo iaaidd naws / A difrwyth oer ei draed. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of an icy nature; like ice"
      ],
      "id": "en-iaaidd-cy-adj-dQr0APdo",
      "links": [
        [
          "icy",
          "icy"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh terms suffixed with -aidd",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glacious"
      ],
      "id": "en-iaaidd-cy-adj-~uYQmrh4",
      "links": [
        [
          "glacious",
          "glacious"
        ],
        [
          "glacious",
          "glacious#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjaː.ai̯ð/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːai̯ð"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "iäaidd"
    }
  ],
  "word": "iaaidd"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Welsh/aːai̯ð",
    "Rhymes:Welsh/aːai̯ð/2 syllables",
    "Welsh adjectives",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh terms suffixed with -aidd",
    "Welsh terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "iâ",
        "3": "aidd",
        "t1": "ice",
        "t2": "-like"
      },
      "expansion": "iâ (“ice”) + -aidd (“-like”)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From iâ (“ice”) + -aidd (“-like”).",
  "forms": [
    {
      "form": "iaaidd",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "iaaidd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mor iaaidd",
      "tags": [
        "equative"
      ]
    },
    {
      "form": "mwy iaaidd",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "mwyaf iaaidd",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut-auto",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "iaaidd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "hiaaidd",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "prothesis-h"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mwy"
      },
      "expansion": "iaaidd (feminine singular iaaidd, plural iaaidd, equative mor iaaidd, comparative mwy iaaidd, superlative mwyaf iaaidd)",
      "name": "cy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut-auto"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Many cheerless, extremely long hours passed / The wretch ; his pain had broken on his rest, / And drawn him nearer to the earth. — / Shortly, an icy feeling would run through him / And cold torpor through his feet. […]",
          "ref": "1826: Y Gwyliedydd, Caervallwch (poet), “Somedigaeth”, page 122",
          "text": "Aeth oriau aml, anhylon, hir dros ben / Y tru ; ei boen torasai ar ei saib, / Ac yn ei dynu nesnes at y pridd. — / Ar vyr, y gweilliai drwyddo iaaidd naws / A difrwyth oer ei draed. […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of an icy nature; like ice"
      ],
      "links": [
        [
          "icy",
          "icy"
        ],
        [
          "nature",
          "nature"
        ],
        [
          "like",
          "like"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "glacious"
      ],
      "links": [
        [
          "glacious",
          "glacious"
        ],
        [
          "glacious",
          "glacious#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjaː.ai̯ð/"
    },
    {
      "rhymes": "-aːai̯ð"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "iäaidd"
    }
  ],
  "word": "iaaidd"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.