See ií on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "inh", "3": "tpw>'y>water", "id": "water", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi 'y, from Proto-Tupi-Guarani *ʔɨ, from Proto-Tupian *ʔɨ.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi 'y, from Proto-Tupi-Guarani *ʔɨ, from Proto-Tupian *ʔɨ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "uncountable", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "ií (uncountable)", "name": "head" }, { "args": { "pl": "-" }, "expansion": "ií (uncountable)", "name": "yrl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧í" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nheengatu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "yrl", "name": "Water", "orig": "yrl:Water", "parents": [ "Liquids", "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ií yawé" }, { "word": "iiwasú" }, { "word": "iiyara" }, { "word": "ií-iwindayái" }, { "word": "ií-kiwa" }, { "word": "ií-kwara" }, { "word": "ií-rirú" }, { "word": "ií-rukena" }, { "word": "ií-saí" }, { "word": "ií-taya" }, { "word": "ií-wawaka" }, { "word": "ií-yuirisawa" }, { "word": "ií-yuiyuirisawa" }, { "word": "ií-yuíri" }, { "word": "tupana-ií" } ], "examples": [ { "english": "I want to drink water, because I am thirsty.", "text": "Aú-putari ií, nhaãsé se isí aikú.", "type": "example" }, { "english": "And the serpent spat water out of its mouth as if it were a river.", "ref": "2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Apukalipisi 12:15:", "text": "Asui kua buya utumuna ii iyuru sui kuaye parana yawe sakakuera kua kunya, uputari parana uyuka arama ae.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "water" ], "id": "en-ií-yrl-noun-D0FoSQ44", "links": [ [ "water", "water" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iˈi/" }, { "ipa": "[iˈʔi]", "note": "Rio Negro" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "ií" }
{ "derived": [ { "word": "ií yawé" }, { "word": "iiwasú" }, { "word": "iiyara" }, { "word": "ií-iwindayái" }, { "word": "ií-kiwa" }, { "word": "ií-kwara" }, { "word": "ií-rirú" }, { "word": "ií-rukena" }, { "word": "ií-saí" }, { "word": "ií-taya" }, { "word": "ií-wawaka" }, { "word": "ií-yuirisawa" }, { "word": "ií-yuiyuirisawa" }, { "word": "ií-yuíri" }, { "word": "tupana-ií" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "2": "inh", "3": "tpw>'y>water", "id": "water", "text": "++" }, "expansion": "Inherited from Old Tupi 'y, from Proto-Tupi-Guarani *ʔɨ, from Proto-Tupian *ʔɨ.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Tupi 'y, from Proto-Tupi-Guarani *ʔɨ, from Proto-Tupian *ʔɨ.", "head_templates": [ { "args": { "1": "yrl", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "uncountable", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "head": "" }, "expansion": "ií (uncountable)", "name": "head" }, { "args": { "pl": "-" }, "expansion": "ií (uncountable)", "name": "yrl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧í" ], "lang": "Nheengatu", "lang_code": "yrl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Nheengatu entries with etymology texts", "Nheengatu entries with incorrect language header", "Nheengatu lemmas", "Nheengatu nouns", "Nheengatu terms derived from Old Tupi", "Nheengatu terms derived from Proto-Tupi-Guarani", "Nheengatu terms derived from Proto-Tupian", "Nheengatu terms inherited from Old Tupi", "Nheengatu terms inherited from Proto-Tupi-Guarani", "Nheengatu terms inherited from Proto-Tupian", "Nheengatu terms with quotations", "Nheengatu terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Nheengatu/i", "Rhymes:Nheengatu/i/2 syllables", "yrl:Water" ], "examples": [ { "english": "I want to drink water, because I am thirsty.", "text": "Aú-putari ií, nhaãsé se isí aikú.", "type": "example" }, { "english": "And the serpent spat water out of its mouth as if it were a river.", "ref": "2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Apukalipisi 12:15:", "text": "Asui kua buya utumuna ii iyuru sui kuaye parana yawe sakakuera kua kunya, uputari parana uyuka arama ae.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "water" ], "links": [ [ "water", "water" ] ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/iˈi/" }, { "ipa": "[iˈʔi]", "note": "Rio Negro" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "ií" }
Download raw JSONL data for ií meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.