"i hænde" meaning in All languages combined

See i hænde on Wiktionary

Phrase [Danish]

IPA: /i hɛnə/, [i ˈhɛnə]
Etymology: Composed of i and hænde. The inflection hænde is a fossilized singular dative indefinite form of hånd (“hand”). Head templates: {{head|da|phrase}} i hænde
  1. in/into somebody's possession

Download JSON data for i hænde meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "etymology_text": "Composed of i and hænde. The inflection hænde is a fossilized singular dative indefinite form of hånd (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "i hænde",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish fixed expressions with fossilized case endings",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Here, I also kept pictures of film stars, which I, as they came into my possession, glued into an album, ...",
          "ref": "2015, Albert Steen-Hansen, Som dreng strikkede jeg fodboldstrømper, BoD – Books on Demand, page 18",
          "text": "Her opbevarede jeg også billeder af filmstjerner, som jeg, efterhånden som de kom mig i hænde, klistrede ind i et album, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As soon as it was in their possession, they were to ride home to their own realms.",
          "ref": "2014, Martin Jensen, Ravneflugt, Klim",
          "text": "Så snart den var dem i hænde, skulle de ride hjem til deres egne riger.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in/into somebody's possession"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-i_hænde-da-phrase-ZgDP1XzL",
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "somebody's",
          "somebody's"
        ],
        [
          "possession",
          "possession"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i hɛnə/"
    },
    {
      "ipa": "[i ˈhɛnə]"
    }
  ],
  "word": "i hænde"
}
{
  "etymology_text": "Composed of i and hænde. The inflection hænde is a fossilized singular dative indefinite form of hånd (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "i hænde",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish entries with language name categories using raw markup",
        "Danish fixed expressions with fossilized case endings",
        "Danish lemmas",
        "Danish multiword terms",
        "Danish phrasebook",
        "Danish phrases",
        "Danish terms with IPA pronunciation",
        "Danish terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Here, I also kept pictures of film stars, which I, as they came into my possession, glued into an album, ...",
          "ref": "2015, Albert Steen-Hansen, Som dreng strikkede jeg fodboldstrømper, BoD – Books on Demand, page 18",
          "text": "Her opbevarede jeg også billeder af filmstjerner, som jeg, efterhånden som de kom mig i hænde, klistrede ind i et album, ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "As soon as it was in their possession, they were to ride home to their own realms.",
          "ref": "2014, Martin Jensen, Ravneflugt, Klim",
          "text": "Så snart den var dem i hænde, skulle de ride hjem til deres egne riger.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in/into somebody's possession"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "somebody's",
          "somebody's"
        ],
        [
          "possession",
          "possession"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/i hɛnə/"
    },
    {
      "ipa": "[i ˈhɛnə]"
    }
  ],
  "word": "i hænde"
}
{
  "called_from": "page/1713/20221215",
  "msg": "later head without list of senses,template node #, i hænde/Danish",
  "path": [
    "i hænde"
  ],
  "section": "Danish",
  "subsection": "phrase",
  "title": "i hænde",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.