See huswifely on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "huswife", "3": "ly" }, "expansion": "huswife + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From huswife + -ly.", "forms": [ { "form": "more huswifely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most huswifely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "huswifely (comparative more huswifely, superlative most huswifely)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1528, Thomas Wyatt, Tho. Wyatis Translatyon of Plutarckes Boke, Of the Quyete of Mynde, London: Richard Pynson:", "text": "Besydes that it is false that vnac[t]yfe men lede a quiete lyfe for els it must be that the lyfe of women were more quietous than that of men as they that syt watchyng at home occupied in huswifely occupations.", "type": "quote" }, { "text": "1568, Matthew Parker et al. (translators), Bishops’ Bible, Proverbs 12.4,\nA huswifely woman is a crowne vnto her husbande: but she that behaueth her selfe vnhonestly, is as corruption in his bones." }, { "text": "1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, Oxford: Henry Cripps, Partition 3, Section 2, Member 5, Subsection 3, pp. 649-650,\nIn taking a dowre thou loosest thy liberty, hazardest thine estate; thou hadst better haue taken a good huswifely maid in her smocke." }, { "text": "1816, William Hazlitt, “The Recruiting Officer,” review published in The Examiner, 3 March, 1816, in A View of the English Stage; or, A Series of Dramatic Criticisms, London: John Warren, 1821, p. 246,\nWe ought not to omit, that she cries her chickens in a good shrill huswifely market-voice, as if she would drive a good bargain with them." } ], "glosses": [ "Like or of a huswife; capable; economical; prudent." ], "id": "en-huswifely-en-adj-P0TBhVdO", "links": [ [ "huswife", "huswife" ], [ "capable", "capable" ], [ "economical", "economical" ], [ "prudent", "prudent" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Like or of a huswife; capable; economical; prudent." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "huswifely" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "huswife", "3": "ly" }, "expansion": "huswife + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From huswife + -ly.", "forms": [ { "form": "more huswifely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most huswifely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "huswifely (comparative more huswifely, superlative most huswifely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 57", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1573, Thomas Tusser, Fiue Hundreth Points of Good Husbandry, London: Richard Tottill, “Enstructions to Huswiferie,”\nThis care hath a huswife all daye in her hed,\nthat all thing in season be huswifely fed." } ], "glosses": [ "In the manner of a huswife; capably; economically; prudently." ], "id": "en-huswifely-en-adv-abGR8ayg", "links": [ [ "huswife", "huswife" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) In the manner of a huswife; capably; economically; prudently." ], "related": [ { "word": "housewifely" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "huswifely" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "huswife", "3": "ly" }, "expansion": "huswife + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From huswife + -ly.", "forms": [ { "form": "more huswifely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most huswifely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "huswifely (comparative more huswifely, superlative most huswifely)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1528, Thomas Wyatt, Tho. Wyatis Translatyon of Plutarckes Boke, Of the Quyete of Mynde, London: Richard Pynson:", "text": "Besydes that it is false that vnac[t]yfe men lede a quiete lyfe for els it must be that the lyfe of women were more quietous than that of men as they that syt watchyng at home occupied in huswifely occupations.", "type": "quote" }, { "text": "1568, Matthew Parker et al. (translators), Bishops’ Bible, Proverbs 12.4,\nA huswifely woman is a crowne vnto her husbande: but she that behaueth her selfe vnhonestly, is as corruption in his bones." }, { "text": "1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, Oxford: Henry Cripps, Partition 3, Section 2, Member 5, Subsection 3, pp. 649-650,\nIn taking a dowre thou loosest thy liberty, hazardest thine estate; thou hadst better haue taken a good huswifely maid in her smocke." }, { "text": "1816, William Hazlitt, “The Recruiting Officer,” review published in The Examiner, 3 March, 1816, in A View of the English Stage; or, A Series of Dramatic Criticisms, London: John Warren, 1821, p. 246,\nWe ought not to omit, that she cries her chickens in a good shrill huswifely market-voice, as if she would drive a good bargain with them." } ], "glosses": [ "Like or of a huswife; capable; economical; prudent." ], "links": [ [ "huswife", "huswife" ], [ "capable", "capable" ], [ "economical", "economical" ], [ "prudent", "prudent" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Like or of a huswife; capable; economical; prudent." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "huswifely" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "huswife", "3": "ly" }, "expansion": "huswife + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From huswife + -ly.", "forms": [ { "form": "more huswifely", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most huswifely", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "huswifely (comparative more huswifely, superlative most huswifely)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "housewifely" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "examples": [ { "text": "1573, Thomas Tusser, Fiue Hundreth Points of Good Husbandry, London: Richard Tottill, “Enstructions to Huswiferie,”\nThis care hath a huswife all daye in her hed,\nthat all thing in season be huswifely fed." } ], "glosses": [ "In the manner of a huswife; capably; economically; prudently." ], "links": [ [ "huswife", "huswife" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) In the manner of a huswife; capably; economically; prudently." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "huswifely" }
Download raw JSONL data for huswifely meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.