"how you say" meaning in All languages combined

See how you say on Wiktionary

Phrase [English]

Head templates: {{head|en|phrase}} how you say
  1. (nonstandard) Used as a filled pause to imitate a stereotypical non-native English speaker: how do you say it? What is the expression? Tags: nonstandard
    Sense id: en-how_you_say-en-phrase-6CbhKYEj Categories (other): English entries with incorrect language header, English filled pauses, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "how you say",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English filled pauses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827 April 17, “Mr. Mathews at Home; or, Home Circuit and Cockney Gleanings”, in The Kaleidoscope; or, Literary and Scientific Mirror, volume 7, number 355, Liverpool: E. Smith & Co., page 339:",
          "text": "Wine Merchant: “What do you think of the sample, Monsieur; fifteen years in bottle, hey, hey?”—Frenchman: “How you say, Sare, fifteen years in bottle; how that it possceble, when instanement that I pop out the cork, out comes one large fly. […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1950 May, Robert Bloch, “Tell Your Fortune”, in Dorothy McIlwraith, editor, Weird Tales, volume 42, number 4, New York, page 10:",
          "text": "“I come to thees country to make new life. Rico, he tells me I can do good here. Signor Mosko, I pay him the monies, he weel arrange. Ees no good. I am—how you say?—without help. […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 January 12, Andrew Law, “What's My Motivation” (11:30 from the start), in The Good Place, season 1, episode 11 (television production), spoken by Pillboi (Eugene Cordero), via NBC:",
          "text": "I am a safe installer here to install-a da safe. So just a-point to where the guacamole money is, and I'll-a install-a the safe-a in da, how you say, a-place?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a filled pause to imitate a stereotypical non-native English speaker: how do you say it? What is the expression?"
      ],
      "id": "en-how_you_say-en-phrase-6CbhKYEj",
      "links": [
        [
          "filled pause",
          "filled pause#English"
        ],
        [
          "stereotypical",
          "stereotypical#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) Used as a filled pause to imitate a stereotypical non-native English speaker: how do you say it? What is the expression?"
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "word": "how you say"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "how you say",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English filled pauses",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nonstandard terms",
        "English phrases",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1827 April 17, “Mr. Mathews at Home; or, Home Circuit and Cockney Gleanings”, in The Kaleidoscope; or, Literary and Scientific Mirror, volume 7, number 355, Liverpool: E. Smith & Co., page 339:",
          "text": "Wine Merchant: “What do you think of the sample, Monsieur; fifteen years in bottle, hey, hey?”—Frenchman: “How you say, Sare, fifteen years in bottle; how that it possceble, when instanement that I pop out the cork, out comes one large fly. […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1950 May, Robert Bloch, “Tell Your Fortune”, in Dorothy McIlwraith, editor, Weird Tales, volume 42, number 4, New York, page 10:",
          "text": "“I come to thees country to make new life. Rico, he tells me I can do good here. Signor Mosko, I pay him the monies, he weel arrange. Ees no good. I am—how you say?—without help. […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 January 12, Andrew Law, “What's My Motivation” (11:30 from the start), in The Good Place, season 1, episode 11 (television production), spoken by Pillboi (Eugene Cordero), via NBC:",
          "text": "I am a safe installer here to install-a da safe. So just a-point to where the guacamole money is, and I'll-a install-a the safe-a in da, how you say, a-place?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used as a filled pause to imitate a stereotypical non-native English speaker: how do you say it? What is the expression?"
      ],
      "links": [
        [
          "filled pause",
          "filled pause#English"
        ],
        [
          "stereotypical",
          "stereotypical#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nonstandard) Used as a filled pause to imitate a stereotypical non-native English speaker: how do you say it? What is the expression?"
      ],
      "tags": [
        "nonstandard"
      ]
    }
  ],
  "word": "how you say"
}

Download raw JSONL data for how you say meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.