"hoaßn" meaning in All languages combined

See hoaßn on Wiktionary

Verb [Bavarian]

IPA: /ˈhɔɐ̯sn̩/
Etymology: From Middle High German heizen, from Old High German heizzan, from Proto-West Germanic *haitan, from Proto-Germanic *haitaną. Etymology templates: {{dercat|bar|gmw-pro|gem-pro|inh=2}}, {{inh|bar|gmh|heizen}} Middle High German heizen, {{inh|bar|goh|heizzan}} Old High German heizzan, {{inh|bar|gmw-pro|*haitan}} Proto-West Germanic *haitan, {{inh|bar|gem-pro|*haitaną}} Proto-Germanic *haitaną Head templates: {{bar-verb|pp=ghoaßn}} hoaßn (past participle ghoaßn) Inflection templates: {{bar-conj|imp-pl=hoaßts|imp-sg=hoaß|part-past=ghoaßn|pres-pl=hoaßn|pres-pl2=hoaßts|pres-sg1=hoaß|pres-sg2=hoaßt|pres-sg3=hoaßt|subj-pl=hoaßadn|subj-pl2=hoaßats|subj-sg=hoaßad|subj-sg2=hoaßast}} Forms: ghoaßn [participle, past], Tyrol [Bavarian, Central, South], no-table-tags [table-tags], hoaßn [infinitive], hoaß [first-person, present, singular], - [first-person, past, singular], hoaßad [first-person, singular, subjunctive], hoaßt [present, second-person, singular], - [past, second-person, singular], hoaßast [second-person, singular, subjunctive], hoaßt [present, singular, third-person], - [past, singular, third-person], hoaßad [singular, subjunctive, third-person], hoaßn [error-unrecognized-form, present], - [error-unrecognized-form, past], hoaßadn [error-unrecognized-form, subjunctive], hoaßts [error-unrecognized-form, present], hoaßats [error-unrecognized-form, subjunctive], hoaß [imperative, present, singular], hoaßts [imperative, plural, present], ghoaßn [participle, past, present]
  1. (copulative) to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it Tags: Bavarian, Central, South, West, copulative
    Sense id: en-hoaßn-bar-verb-ZsDpxs4o Categories (other): Bavarian terms with redundant script codes, South Central Bavarian, Tyrolean Bavarian, West Central Bavarian Disambiguation of Bavarian terms with redundant script codes: 51 4 3 42 Disambiguation of South Central Bavarian: 44 4 0 52 Disambiguation of Tyrolean Bavarian: 44 4 0 52 Disambiguation of West Central Bavarian: 44 4 0 52
  2. (intransitive or transitive) to mean, to signify; to have a meaning Tags: Bavarian, Central, South, West, intransitive, transitive
    Sense id: en-hoaßn-bar-verb-8nAX5sow
  3. (transitive) to call (someone something) Tags: Bavarian, Central, South, West, transitive
    Sense id: en-hoaßn-bar-verb-1CzSn43h
  4. (transitive, archaic) to order, to direct, to call to do something Tags: Bavarian, Central, South, West, archaic, transitive
    Sense id: en-hoaßn-bar-verb-uScrLyqo Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header, Bavarian terms with redundant script codes, South Central Bavarian, Tyrolean Bavarian, West Central Bavarian Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 41 3 2 54 Disambiguation of Bavarian terms with redundant script codes: 51 4 3 42 Disambiguation of South Central Bavarian: 44 4 0 52 Disambiguation of Tyrolean Bavarian: 44 4 0 52 Disambiguation of West Central Bavarian: 44 4 0 52
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: haßn (english: Carinthia, Vienna) [Bavarian, Central, East]

Download JSON data for hoaßn meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "gem-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "heizen"
      },
      "expansion": "Middle High German heizen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "heizzan"
      },
      "expansion": "Old High German heizzan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*haitan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *haitan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*haitaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *haitaną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German heizen, from Old High German heizzan, from Proto-West Germanic *haitan, from Proto-Germanic *haitaną.",
  "forms": [
    {
      "form": "ghoaßn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Tyrol",
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bar-conj\n\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaß",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßast",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßadn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßts",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßats",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaß",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßts",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ghoaßn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pp": "ghoaßn"
      },
      "expansion": "hoaßn (past participle ghoaßn)",
      "name": "bar-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hoaßn"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "imp-pl": "hoaßts",
        "imp-sg": "hoaß",
        "part-past": "ghoaßn",
        "pres-pl": "hoaßn",
        "pres-pl2": "hoaßts",
        "pres-sg1": "hoaß",
        "pres-sg2": "hoaßt",
        "pres-sg3": "hoaßt",
        "subj-pl": "hoaßadn",
        "subj-pl2": "hoaßats",
        "subj-sg": "hoaßad",
        "subj-sg2": "hoaßast"
      },
      "name": "bar-conj"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 4 3 42",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 0 52",
          "kind": "other",
          "name": "South Central Bavarian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 0 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tyrolean Bavarian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 0 52",
          "kind": "other",
          "name": "West Central Bavarian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is your name?",
          "text": "Wia hoaßt du?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I’m called ...",
          "text": "I hoaß ...",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They call me Sepp, but my name is Josef.",
          "text": "Es sågn ålle Sepp zu mir, owa i hoaß Josef.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it"
      ],
      "id": "en-hoaßn-bar-verb-ZsDpxs4o",
      "links": [
        [
          "copulative",
          "copular verb"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "named",
          "named"
        ],
        [
          "be called",
          "be called"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(copulative) to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "copulative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This means that we have no time left.",
          "text": "Des hoaßt, mia håbn koa Zeit mehr.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What is ‘Auto’ in English?",
          "text": "Wås hoaßt „Auto“ auf Englisch?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mean, to signify; to have a meaning"
      ],
      "id": "en-hoaßn-bar-verb-8nAX5sow",
      "links": [
        [
          "mean",
          "mean"
        ],
        [
          "signify",
          "signify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive or transitive) to mean, to signify; to have a meaning"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He called me an idiot.",
          "text": "Er håt mi an Trottl ghoaßn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call (someone something)"
      ],
      "id": "en-hoaßn-bar-verb-1CzSn43h",
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to call (someone something)"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "41 3 2 54",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 4 3 42",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 0 52",
          "kind": "other",
          "name": "South Central Bavarian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 0 52",
          "kind": "other",
          "name": "Tyrolean Bavarian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 4 0 52",
          "kind": "other",
          "name": "West Central Bavarian",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She told him to call after school",
          "text": "Se håt eam ghoaßn, nåch da Schui åzruafa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to order, to direct, to call to do something"
      ],
      "id": "en-hoaßn-bar-verb-uScrLyqo",
      "links": [
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "direct",
          "direct"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) to order, to direct, to call to do something"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɔɐ̯sn̩/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "Carinthia, Vienna",
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "East"
      ],
      "word": "haßn"
    }
  ],
  "word": "hoaßn"
}
{
  "categories": [
    "Bavarian entries with incorrect language header",
    "Bavarian lemmas",
    "Bavarian terms derived from Middle High German",
    "Bavarian terms derived from Old High German",
    "Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic",
    "Bavarian terms inherited from Middle High German",
    "Bavarian terms inherited from Old High German",
    "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Bavarian terms with IPA pronunciation",
    "Bavarian terms with redundant script codes",
    "Bavarian verbs",
    "South Central Bavarian",
    "Tyrolean Bavarian",
    "West Central Bavarian"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "gem-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "heizen"
      },
      "expansion": "Middle High German heizen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "heizzan"
      },
      "expansion": "Old High German heizzan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*haitan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *haitan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*haitaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *haitaną",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German heizen, from Old High German heizzan, from Proto-West Germanic *haitan, from Proto-Germanic *haitaną.",
  "forms": [
    {
      "form": "ghoaßn",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "Tyrol",
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bar-conj\n\n",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaß",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßast",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßt",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßadn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßts",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßats",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaß",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hoaßts",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ghoaßn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pp": "ghoaßn"
      },
      "expansion": "hoaßn (past participle ghoaßn)",
      "name": "bar-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "hoaßn"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "imp-pl": "hoaßts",
        "imp-sg": "hoaß",
        "part-past": "ghoaßn",
        "pres-pl": "hoaßn",
        "pres-pl2": "hoaßts",
        "pres-sg1": "hoaß",
        "pres-sg2": "hoaßt",
        "pres-sg3": "hoaßt",
        "subj-pl": "hoaßadn",
        "subj-pl2": "hoaßats",
        "subj-sg": "hoaßad",
        "subj-sg2": "hoaßast"
      },
      "name": "bar-conj"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian copulative verbs",
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is your name?",
          "text": "Wia hoaßt du?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I’m called ...",
          "text": "I hoaß ...",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They call me Sepp, but my name is Josef.",
          "text": "Es sågn ålle Sepp zu mir, owa i hoaß Josef.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it"
      ],
      "links": [
        [
          "copulative",
          "copular verb"
        ],
        [
          "name",
          "name"
        ],
        [
          "named",
          "named"
        ],
        [
          "be called",
          "be called"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(copulative) to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "copulative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian intransitive verbs",
        "Bavarian terms with usage examples",
        "Bavarian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This means that we have no time left.",
          "text": "Des hoaßt, mia håbn koa Zeit mehr.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "What is ‘Auto’ in English?",
          "text": "Wås hoaßt „Auto“ auf Englisch?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to mean, to signify; to have a meaning"
      ],
      "links": [
        [
          "mean",
          "mean"
        ],
        [
          "signify",
          "signify"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive or transitive) to mean, to signify; to have a meaning"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples",
        "German transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He called me an idiot.",
          "text": "Er håt mi an Trottl ghoaßn.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to call (someone something)"
      ],
      "links": [
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to call (someone something)"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with archaic senses",
        "Bavarian terms with usage examples",
        "Bavarian transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She told him to call after school",
          "text": "Se håt eam ghoaßn, nåch da Schui åzruafa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to order, to direct, to call to do something"
      ],
      "links": [
        [
          "order",
          "order"
        ],
        [
          "direct",
          "direct"
        ],
        [
          "call",
          "call"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, archaic) to order, to direct, to call to do something"
      ],
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "South",
        "West",
        "archaic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhɔɐ̯sn̩/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "Carinthia, Vienna",
      "tags": [
        "Bavarian",
        "Central",
        "East"
      ],
      "word": "haßn"
    }
  ],
  "word": "hoaßn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.