See hez on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "hez", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "has" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 35 22 2 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 21 1 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1896, Bret Harte, In a Hollow of the Hills:", "text": "He's here with some of his folks az hez got inter trouble--I'm forgettin' to tell ye.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Harold Steele Mackaye, The Panchronicon:", "text": "\"Well, then, you c'n explain it to them as hez ben to high school, an' that's sister Phoebe.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, Eugene Field, Second Book of Tales:", "text": "Jim was visibly excited; he let go the telephone, and, turning around, full over against us, he said, \"By ----, boys! the stage hez been robbed!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of has." ], "id": "en-hez-en-verb-9qjI2V-A", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "has", "has#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "hez" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "bar", "3": "Hetz" }, "expansion": "Bavarian Hetz", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Bavarian Hetz", "head_templates": [ { "args": { "1": "lld", "10": "", "2": "noun", "3": "uncountable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f2request": "1", "g": "f", "g2": "" }, "expansion": "hez f (uncountable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "hez f (uncountable)", "name": "lld-noun" } ], "lang": "Ladin", "lang_code": "lld", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 35 22 2 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 21 1 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It's a lot of fun being with him.", "text": "L ie na hez a vester cun ël.", "type": "example" }, { "english": "We did it for fun.", "text": "L on fat per na hez.", "type": "example" } ], "glosses": [ "fun" ], "id": "en-hez-lld-noun-AMQoUnT8", "links": [ [ "fun", "fun" ] ], "raw_glosses": [ "(Gherdëina, Badiot) fun" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Badiot", "Gherdëina" ], "word": "matada" } ], "tags": [ "Badiot", "Gherdëina", "feminine", "uncountable" ] } ], "word": "hez" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mmd", "2": "pronoun" }, "expansion": "hez", "name": "head" } ], "lang": "Maonan", "lang_code": "mmd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maonan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Maonan pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "31 35 22 2 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 21 1 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "I" ], "id": "en-hez-mmd-pron-qD3QzL~-", "links": [ [ "I", "I" ] ] } ], "word": "hez" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "heces de vino" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "faex" }, "expansion": "Latin faex", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin faex, faecem.", "forms": [ { "form": "heces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "hez f (plural heces)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "hez" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "masculine" ], "word": "estiércol" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dregs, sediment" ], "id": "en-hez-es-noun-6s4gw0gY", "links": [ [ "dregs", "dregs" ], [ "sediment", "sediment" ] ], "synonyms": [ { "word": "residuo" }, { "word": "sedimento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "scum" ], "id": "en-hez-es-noun-nf0Nxr4M", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "scum", "scum" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) scum" ], "synonyms": [ { "word": "escoria" } ], "tags": [ "derogatory", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 34 21 1 2 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 10 81", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 90", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Feces", "orig": "es:Feces", "parents": [ "Body", "Toilet (room)", "All topics", "Hygiene", "Rooms", "Fundamental", "Health", "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2022 November 10, María Teresa Paramio, “¿Es nueva la producción de alimentos en macrogranjas?”, in El País:", "text": "El amoniaco procede de las heces y la orina de los animales; el CO₂ de su respiración y el metano lo expulsan los rumiantes por la boca, no por las ventosidades, como se dice frecuentemente, debido a la fermentación de los alimentos en su rumen, que es una de las partes del aparato digestivo de los rumiantes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "excrement, dung" ], "id": "en-hez-es-noun-W5ssNDvR", "links": [ [ "excrement", "excrement" ], [ "dung", "dung" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) excrement, dung" ], "synonyms": [ { "word": "caca" }, { "word": "cagada" }, { "word": "deshecho" }, { "word": "deyección" }, { "word": "excremento" }, { "word": "materia fecal" }, { "word": "mierda" }, { "word": "popó" } ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈeθ/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ˈeθ]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/ˈes/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[ˈes]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eθ" }, { "rhymes": "-es" }, { "homophone": "(Latin America) es" } ], "word": "hez" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "es:Feces" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "hez", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "has" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English pronunciation spellings", "English terms with quotations", "English verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1896, Bret Harte, In a Hollow of the Hills:", "text": "He's here with some of his folks az hez got inter trouble--I'm forgettin' to tell ye.", "type": "quote" }, { "ref": "1904, Harold Steele Mackaye, The Panchronicon:", "text": "\"Well, then, you c'n explain it to them as hez ben to high school, an' that's sister Phoebe.", "type": "quote" }, { "ref": "1911, Eugene Field, Second Book of Tales:", "text": "Jim was visibly excited; he let go the telephone, and, turning around, full over against us, he said, \"By ----, boys! the stage hez been robbed!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of has." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "has", "has#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "hez" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "es:Feces" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lld", "2": "bar", "3": "Hetz" }, "expansion": "Bavarian Hetz", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Bavarian Hetz", "head_templates": [ { "args": { "1": "lld", "10": "", "2": "noun", "3": "uncountable", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "f2request": "1", "g": "f", "g2": "" }, "expansion": "hez f (uncountable)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "-" }, "expansion": "hez f (uncountable)", "name": "lld-noun" } ], "lang": "Ladin", "lang_code": "lld", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladin entries with incorrect language header", "Ladin feminine nouns", "Ladin lemmas", "Ladin nouns", "Ladin terms derived from Bavarian", "Ladin terms with usage examples", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "It's a lot of fun being with him.", "text": "L ie na hez a vester cun ël.", "type": "example" }, { "english": "We did it for fun.", "text": "L on fat per na hez.", "type": "example" } ], "glosses": [ "fun" ], "links": [ [ "fun", "fun" ] ], "raw_glosses": [ "(Gherdëina, Badiot) fun" ], "tags": [ "Badiot", "Gherdëina", "feminine", "uncountable" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Badiot", "Gherdëina" ], "word": "matada" } ], "word": "hez" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "es:Feces" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mmd", "2": "pronoun" }, "expansion": "hez", "name": "head" } ], "lang": "Maonan", "lang_code": "mmd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Maonan entries with incorrect language header", "Maonan lemmas", "Maonan pronouns", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "I" ], "links": [ [ "I", "I" ] ] } ], "word": "hez" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/es", "Rhymes:Spanish/es/1 syllable", "Rhymes:Spanish/eθ", "Rhymes:Spanish/eθ/1 syllable", "Spanish 1-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with homophones", "es:Feces" ], "derived": [ { "word": "heces de vino" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "faex" }, "expansion": "Latin faex", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin faex, faecem.", "forms": [ { "form": "heces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "hez f (plural heces)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "hez" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "masculine" ], "word": "estiércol" } ], "senses": [ { "glosses": [ "dregs, sediment" ], "links": [ [ "dregs", "dregs" ], [ "sediment", "sediment" ] ], "synonyms": [ { "word": "residuo" }, { "word": "sedimento" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Spanish derogatory terms" ], "glosses": [ "scum" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "scum", "scum" ] ], "raw_glosses": [ "(derogatory) scum" ], "synonyms": [ { "word": "escoria" } ], "tags": [ "derogatory", "feminine" ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022 November 10, María Teresa Paramio, “¿Es nueva la producción de alimentos en macrogranjas?”, in El País:", "text": "El amoniaco procede de las heces y la orina de los animales; el CO₂ de su respiración y el metano lo expulsan los rumiantes por la boca, no por las ventosidades, como se dice frecuentemente, debido a la fermentación de los alimentos en su rumen, que es una de las partes del aparato digestivo de los rumiantes.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "excrement, dung" ], "links": [ [ "excrement", "excrement" ], [ "dung", "dung" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) excrement, dung" ], "synonyms": [ { "word": "caca" }, { "word": "cagada" }, { "word": "deshecho" }, { "word": "deyección" }, { "word": "excremento" }, { "word": "materia fecal" }, { "word": "mierda" }, { "word": "popó" } ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈeθ/", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "[ˈeθ]", "tags": [ "Spain" ] }, { "ipa": "/ˈes/", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "ipa": "[ˈes]", "tags": [ "Latin-America", "Philippines" ] }, { "rhymes": "-eθ" }, { "rhymes": "-es" }, { "homophone": "(Latin America) es" } ], "word": "hez" }
Download raw JSONL data for hez meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.