See hastily on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hasty", "3": "ly" }, "expansion": "hasty + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From hasty + -ly.", "forms": [ { "form": "more hastily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hastily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hastily (comparative more hastily, superlative most hastily)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "hast‧i‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged.[…]Within the door Mrs. Spoker hastily imparted to Mrs. Love a few final sentiments on the subject of Divine Intention in the disposition of buckets; farewells and last commiserations; a deep, guttural instigation to the horse; and the wheels of the waggonette crunched heavily away into obscurity.", "type": "quote" }, { "ref": "1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, in Railway Magazine, page 251:", "text": "The last occasion on which the Kaiser [Wilhelm II] used this train was for an inglorious journey into Holland towards the end of the 1914 war. He spent the night in it at Eysden [Eijsden], while the Queen of the Netherlands and a hastily summoned Cabinet debated what to do with him.", "type": "quote" }, { "ref": "1966, James Workman, The Mad Emperor, Melbourne, Sydney: Scripts, page 40:", "text": "Eudemis moved hastily but as unobtrusively as he could through the gaping crowd[.]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a hasty manner; quickly or hurriedly." ], "id": "en-hastily-en-adv-WVEJ3JRk", "links": [ [ "hasty", "hasty" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "hurriedly", "hurriedly" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "in a hasty manner", "word": "tələsik" }, { "_dis1": "100 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "in a hasty manner", "word": "tələsik-tələsik" }, { "_dis1": "100 0", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "in a hasty manner", "word": "tez-tələsik" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jôldi", "sense": "in a hasty manner", "word": "জলদি" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pribǎrzano", "sense": "in a hasty manner", "word": "прибързано" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xùnsù de", "sense": "in a hasty manner", "word": "迅速地" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàisù de", "sense": "in a hasty manner", "word": "快速地" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jísù de", "sense": "in a hasty manner", "word": "急速地" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in a hasty manner", "word": "趕快地" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǎnkuài de", "sense": "in a hasty manner", "word": "赶快地" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jímáng", "sense": "in a hasty manner", "word": "急忙" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in a hasty manner", "word": "趕緊" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǎnjǐn", "sense": "in a hasty manner", "word": "赶紧" }, { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in a hasty manner", "word": "haste" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a hasty manner", "word": "kiireesti" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a hasty manner", "word": "hâtivement" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a hasty manner", "word": "précipitamment" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a hasty manner", "word": "à la hâte" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a hasty manner", "word": "hastig" }, { "_dis1": "100 0", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kraipnôs", "sense": "in a hasty manner", "word": "κραιπνῶς" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a hasty manner", "word": "frettolosamente" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a hasty manner", "word": "precipitatamente" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "いそいで", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "isoide", "sense": "in a hasty manner", "word": "急いで" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "きゅうに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyū ni", "sense": "in a hasty manner", "word": "急に" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geuphi", "sense": "in a hasty manner", "word": "급히" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwanggeuphi", "sense": "in a hasty manner", "word": "황급히" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "in a hasty manner", "word": "properē" }, { "_dis1": "100 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "in a hasty manner", "word": "patiko" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a hasty manner", "word": "naprędce" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a hasty manner", "word": "pospiesznie" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a hasty manner", "word": "pośpiesznie" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a hasty manner", "word": "apressadamente" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in a hasty manner", "word": "prompt" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pospéšno", "sense": "in a hasty manner", "word": "поспе́шно" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "toroplívo", "sense": "in a hasty manner", "word": "торопли́во" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a hasty manner", "word": "de prisa" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a hasty manner", "word": "atropelladamente" }, { "_dis1": "100 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in a hasty manner", "word": "aceleyle" }, { "_dis1": "100 0", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "in a hasty manner", "word": "raddimint" }, { "_dis1": "100 0", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "in a hasty manner", "word": "al varade" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 59", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "she with liquors strong his eyes did steepe, / That nothing should him hastily awake [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Soon, shortly." ], "id": "en-hastily-en-adv-mAa1OJkU", "links": [ [ "Soon", "soon" ], [ "shortly", "shortly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Soon, shortly." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheɪstɪli/" }, { "audio": "en-us-hastily.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-hastily.ogg/En-us-hastily.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-hastily.ogg" } ], "word": "hastily" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Walloon translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "hasty", "3": "ly" }, "expansion": "hasty + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From hasty + -ly.", "forms": [ { "form": "more hastily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hastily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hastily (comparative more hastily, superlative most hastily)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "hast‧i‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1921, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest, Garden City, N.Y.: Doubleday, Page & Company, published 1925, →OCLC:", "text": "The departure was not unduly prolonged.[…]Within the door Mrs. Spoker hastily imparted to Mrs. Love a few final sentiments on the subject of Divine Intention in the disposition of buckets; farewells and last commiserations; a deep, guttural instigation to the horse; and the wheels of the waggonette crunched heavily away into obscurity.", "type": "quote" }, { "ref": "1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, in Railway Magazine, page 251:", "text": "The last occasion on which the Kaiser [Wilhelm II] used this train was for an inglorious journey into Holland towards the end of the 1914 war. He spent the night in it at Eysden [Eijsden], while the Queen of the Netherlands and a hastily summoned Cabinet debated what to do with him.", "type": "quote" }, { "ref": "1966, James Workman, The Mad Emperor, Melbourne, Sydney: Scripts, page 40:", "text": "Eudemis moved hastily but as unobtrusively as he could through the gaping crowd[.]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a hasty manner; quickly or hurriedly." ], "links": [ [ "hasty", "hasty" ], [ "quickly", "quickly" ], [ "hurriedly", "hurriedly" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "she with liquors strong his eyes did steepe, / That nothing should him hastily awake [...].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Soon, shortly." ], "links": [ [ "Soon", "soon" ], [ "shortly", "shortly" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Soon, shortly." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈheɪstɪli/" }, { "audio": "en-us-hastily.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/En-us-hastily.ogg/En-us-hastily.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-hastily.ogg" } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "in a hasty manner", "word": "tələsik" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "in a hasty manner", "word": "tələsik-tələsik" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "in a hasty manner", "word": "tez-tələsik" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "jôldi", "sense": "in a hasty manner", "word": "জলদি" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pribǎrzano", "sense": "in a hasty manner", "word": "прибързано" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xùnsù de", "sense": "in a hasty manner", "word": "迅速地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kuàisù de", "sense": "in a hasty manner", "word": "快速地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jísù de", "sense": "in a hasty manner", "word": "急速地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in a hasty manner", "word": "趕快地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǎnkuài de", "sense": "in a hasty manner", "word": "赶快地" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jímáng", "sense": "in a hasty manner", "word": "急忙" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "in a hasty manner", "word": "趕緊" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gǎnjǐn", "sense": "in a hasty manner", "word": "赶紧" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "in a hasty manner", "word": "haste" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "in a hasty manner", "word": "kiireesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a hasty manner", "word": "hâtivement" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a hasty manner", "word": "précipitamment" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "in a hasty manner", "word": "à la hâte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "in a hasty manner", "word": "hastig" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "kraipnôs", "sense": "in a hasty manner", "word": "κραιπνῶς" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a hasty manner", "word": "frettolosamente" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "in a hasty manner", "word": "precipitatamente" }, { "alt": "いそいで", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "isoide", "sense": "in a hasty manner", "word": "急いで" }, { "alt": "きゅうに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kyū ni", "sense": "in a hasty manner", "word": "急に" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "geuphi", "sense": "in a hasty manner", "word": "급히" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwanggeuphi", "sense": "in a hasty manner", "word": "황급히" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "in a hasty manner", "word": "properē" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "in a hasty manner", "word": "patiko" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a hasty manner", "word": "naprędce" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a hasty manner", "word": "pospiesznie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "in a hasty manner", "word": "pośpiesznie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "in a hasty manner", "word": "apressadamente" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "in a hasty manner", "word": "prompt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pospéšno", "sense": "in a hasty manner", "word": "поспе́шно" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "toroplívo", "sense": "in a hasty manner", "word": "торопли́во" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a hasty manner", "word": "de prisa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "in a hasty manner", "word": "atropelladamente" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "in a hasty manner", "word": "aceleyle" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "in a hasty manner", "word": "raddimint" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "in a hasty manner", "word": "al varade" } ], "word": "hastily" }
Download raw JSONL data for hastily meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.