See halb so wild on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "half as wild" }, "expansion": "“half as wild”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "half as wild" }, "expansion": "Literally, “half as wild”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “half as wild”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "halb so wild", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "halb so wild", "name": "de-adv" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "If you don't pass the exam, it's not that big of a deal. You're allowed to retake it.", "text": "Wenn du die Prüfung nicht bestehst, dann ist das halb so wild. Du kannst sie wiederholen.", "type": "example" }, { "english": "These changes wouldn't be so bad if they were at least properly documented.", "text": "Die Änderungen wären nur halb so wild, wenn sie wenigstens ordentlich dokumentiert wären.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not so bad, not that big of an issue (compared to what the other person fears, or in comparison to different circumstances)" ], "id": "en-halb_so_wild-de-phrase-hs2TCcV2", "links": [ [ "not", "not" ], [ "so", "so" ], [ "bad", "bad" ], [ "big", "big" ], [ "issue", "issue" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) not so bad, not that big of an issue (compared to what the other person fears, or in comparison to different circumstances)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "halb so wild" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "half as wild" }, "expansion": "“half as wild”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "half as wild" }, "expansion": "Literally, “half as wild”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “half as wild”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "am {{{2}}}", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "halb so wild", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "halb so wild", "name": "de-adv" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "German adverbs", "German colloquialisms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German multiword terms", "German terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "If you don't pass the exam, it's not that big of a deal. You're allowed to retake it.", "text": "Wenn du die Prüfung nicht bestehst, dann ist das halb so wild. Du kannst sie wiederholen.", "type": "example" }, { "english": "These changes wouldn't be so bad if they were at least properly documented.", "text": "Die Änderungen wären nur halb so wild, wenn sie wenigstens ordentlich dokumentiert wären.", "type": "example" } ], "glosses": [ "not so bad, not that big of an issue (compared to what the other person fears, or in comparison to different circumstances)" ], "links": [ [ "not", "not" ], [ "so", "so" ], [ "bad", "bad" ], [ "big", "big" ], [ "issue", "issue" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) not so bad, not that big of an issue (compared to what the other person fears, or in comparison to different circumstances)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "halb so wild" }
Download raw JSONL data for halb so wild meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.