"hacer caso" meaning in All languages combined

See hacer caso on Wiktionary

Verb [Spanish]

IPA: /aˌθeɾ ˈkaso/ [Spain], [aˌθeɾ ˈka.so] [Spain], /aˌseɾ ˈkaso/ [Latin-America], [aˌseɾ ˈka.so] [Latin-America] Forms: hago caso [first-person, present, singular], hice caso [first-person, preterite, singular], hecho caso [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} hacer caso (first-person singular present hago caso, first-person singular preterite hice caso, past participle hecho caso)
  1. to obey, to do what is said Synonyms: obedecer
    Sense id: en-hacer_caso-es-verb-51-avuUK
  2. to pay attention, to take notice Synonyms: prestar atención, tomar en cuenta, estar pendiente, atender
    Sense id: en-hacer_caso-es-verb-ZaBt9wQJ Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 29 58 13
  3. to reciprocate (sentimentally) Synonyms: reciprocar
    Sense id: en-hacer_caso-es-verb-UwYrR7od
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hacer caso omiso

Download JSON data for hacer caso meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "hacer caso omiso"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "asikaso",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: asikaso",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: asikaso"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hago caso",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hice caso",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hecho caso",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hacer caso (first-person singular present hago caso, first-person singular preterite hice caso, past participle hecho caso)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ha‧cer"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to obey, to do what is said"
      ],
      "id": "en-hacer_caso-es-verb-51-avuUK",
      "links": [
        [
          "obey",
          "obey"
        ],
        [
          "said",
          "said"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obedecer"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 58 13",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He doesn't pay attention to me.",
          "text": "Él no me hace caso.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay attention, to take notice"
      ],
      "id": "en-hacer_caso-es-verb-ZaBt9wQJ",
      "links": [
        [
          "pay attention",
          "pay attention"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prestar atención"
        },
        {
          "word": "tomar en cuenta"
        },
        {
          "word": "estar pendiente"
        },
        {
          "word": "atender"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reciprocate (sentimentally)"
      ],
      "id": "en-hacer_caso-es-verb-UwYrR7od",
      "links": [
        [
          "reciprocate",
          "reciprocate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reciprocar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˌθeɾ ˈkaso/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˌθeɾ ˈka.so]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˌseɾ ˈkaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˌseɾ ˈka.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "hacer caso"
}
{
  "categories": [
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish multiword terms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hacer caso omiso"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "asikaso",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: asikaso",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: asikaso"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hago caso",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hice caso",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hecho caso",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hacer caso (first-person singular present hago caso, first-person singular preterite hice caso, past participle hecho caso)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ha‧cer"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to obey, to do what is said"
      ],
      "links": [
        [
          "obey",
          "obey"
        ],
        [
          "said",
          "said"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "obedecer"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He doesn't pay attention to me.",
          "text": "Él no me hace caso.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pay attention, to take notice"
      ],
      "links": [
        [
          "pay attention",
          "pay attention"
        ],
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prestar atención"
        },
        {
          "word": "tomar en cuenta"
        },
        {
          "word": "estar pendiente"
        },
        {
          "word": "atender"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to reciprocate (sentimentally)"
      ],
      "links": [
        [
          "reciprocate",
          "reciprocate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "reciprocar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˌθeɾ ˈkaso/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˌθeɾ ˈka.so]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/aˌseɾ ˈkaso/",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aˌseɾ ˈka.so]",
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    }
  ],
  "word": "hacer caso"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.