"gwyn y dillad" meaning in All languages combined

See gwyn y dillad on Wiktionary

Noun [Welsh]

Forms: no-table-tags [table-tags], gwyn y dillad [error-unrecognized-form], wyn y dillad [soft], ngwyn y dillad [error-unrecognized-form]
Etymology: Literally “white of the clothes”. Head templates: {{cy-noun|m}} gwyn y dillad m Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. hemlock (Conium) Tags: masculine
    Sense id: en-gwyn_y_dillad-cy-noun-UaaOd4y1 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header, Celery family plants, Scandiceae tribe plants Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Celery family plants: 91 9 Disambiguation of Scandiceae tribe plants: 48 52
  2. sweet cicely (Myrrhis odorata) Tags: masculine
    Sense id: en-gwyn_y_dillad-cy-noun-2Uznx0Sz Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Welsh entries with incorrect language header, Scandiceae tribe plants Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Welsh entries with incorrect language header: 54 46 Disambiguation of Scandiceae tribe plants: 48 52
{
  "etymology_text": "Literally “white of the clothes”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gwyn y dillad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "wyn y dillad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ngwyn y dillad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "gwyn y dillad m",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Celery family plants",
          "orig": "cy:Celery family plants",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Scandiceae tribe plants",
          "orig": "cy:Scandiceae tribe plants",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cegid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hemlock (Conium)"
      ],
      "id": "en-gwyn_y_dillad-cy-noun-UaaOd4y1",
      "links": [
        [
          "hemlock",
          "hemlock"
        ],
        [
          "Conium",
          "Conium#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "langcode": "cy",
          "name": "Scandiceae tribe plants",
          "orig": "cy:Scandiceae tribe plants",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "creithig bêr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweet cicely (Myrrhis odorata)"
      ],
      "id": "en-gwyn_y_dillad-cy-noun-2Uznx0Sz",
      "links": [
        [
          "sweet cicely",
          "sweet cicely"
        ],
        [
          "Myrrhis odorata",
          "Myrrhis odorata#Translingual"
        ],
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "gwyn y dillad"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Welsh countable nouns",
    "Welsh entries with incorrect language header",
    "Welsh lemmas",
    "Welsh masculine nouns",
    "Welsh multiword terms",
    "Welsh nouns",
    "cy:Celery family plants",
    "cy:Scandiceae tribe plants"
  ],
  "etymology_text": "Literally “white of the clothes”.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gwyn y dillad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "wyn y dillad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "soft"
      ]
    },
    {
      "form": "ngwyn y dillad",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "gwyn y dillad m",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "cegid"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hemlock (Conium)"
      ],
      "links": [
        [
          "hemlock",
          "hemlock"
        ],
        [
          "Conium",
          "Conium#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "creithig bêr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweet cicely (Myrrhis odorata)"
      ],
      "links": [
        [
          "sweet cicely",
          "sweet cicely"
        ],
        [
          "Myrrhis odorata",
          "Myrrhis odorata#Translingual"
        ],
        [
          "Cymdeithas Edward Llwyd",
          "w:Cymdeithas Edward Llwyd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "gwyn y dillad"
}

Download raw JSONL data for gwyn y dillad meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-01 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.