See griot on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "griot" }, "expansion": "Borrowed from French griot", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French griot.", "forms": [ { "form": "griots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "griot (plural griots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 8 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 5 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Baatonum translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Wolof translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musicians", "orig": "en:Musicians", "parents": [ "Music", "Occupations", "Art", "Sound", "People", "Work", "Culture", "Energy", "Human", "Human activity", "Society", "Nature", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1995, Françoise Pfaff, “Sembene, A Griot of Modern Times”, in Michael T. Martin, editor, Cinemas of the Black Diaspora: Diversity, Dependence, and Oppositionality, page 118:", "text": "Griots may be the chroniclers of an important family or of a group of people — like the Bambara hunters’ griot — or itinerant poets and musicians who extol the praises of the person who has hired them for a special festivity.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Paul Stoller, Sensuous Scholarship, page 15:", "text": "When ethnographers are asked to read their works to gatherings of Songhay, elders, they, too, are considered griots.\nEthnographers, however, usually consider themselves scholars, not griots. They prepare themselves for their life's work in a manner altogether different from that of the griot.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Melissa Thackway, “Interview I: Adama Drabo, director”, in Africa Shoots Back: Alternative Perspectives in Sub-Saharan Francophone African Film, page 183:", "text": "I decided that it would be better for a griot to take us back into the legend, rather than me, a contemporary man. Griots have deeply marked me. I already narrated my first film, Ta Dona, in the same way that a griot would have.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A West African storyteller who passes on oral traditions; a wandering musician and poet." ], "id": "en-griot-en-noun-UECN7fRZ", "links": [ [ "storyteller", "storyteller" ], [ "musician", "musician" ], [ "poet", "poet" ] ], "translations": [ { "code": "bba", "lang": "Baatonum", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "bàrɔ" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "masculine" ], "word": "griot" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "feminine" ], "word": "griotte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griot" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gurio", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "グリオ" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "masculine" ], "word": "griô" }, { "code": "wo", "lang": "Wolof", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "géwal" }, { "code": "wo", "lang": "Wolof", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "géwél" }, { "code": "wo", "lang": "Wolof", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "géwël" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "ọ̀pálábà" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "àrọ̀kin" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹi.oʊ/" } ], "wikipedia": [ "griot", "griot (food)" ], "word": "griot" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grillot" }, "expansion": "French grillot", "name": "bor" } ], "forms": [ { "form": "griots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "griot (countable and uncountable, plural griots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cooking", "orig": "en:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A Haitian dish of fried pork." ], "id": "en-griot-en-noun-93v38UJ6", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "Haitian", "Haitian" ], [ "dish", "dish" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) A Haitian dish of fried pork." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ], "translations": [ { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "Haitian dish of fried pork", "word": "griyo" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹi.oʊ/" } ], "wikipedia": [ "griot", "griot (food)" ], "word": "griot" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pt", "3": "criado", "4": "", "5": "servant" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese criado (“servant”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese criado (“servant”).", "forms": [ { "form": "griots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "griotte", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "griotte" }, "expansion": "griot m (plural griots, feminine griotte)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "griot (African storyteller)" ], "id": "en-griot-fr-noun-3dkCoeQy", "links": [ [ "griot", "griot#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "barde" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "someone who tells stories to gullible people" ], "id": "en-griot-fr-noun-7dW7n6bE", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "stories", "story" ], [ "gullible", "gullible" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, derogatory) someone who tells stories to gullible people" ], "tags": [ "broadly", "derogatory", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʁi.jo/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-griot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav.ogg" } ], "word": "griot" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Baatonum translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Wolof translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Musicians", "en:People" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "griot" }, "expansion": "Borrowed from French griot", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French griot.", "forms": [ { "form": "griots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "griot (plural griots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1995, Françoise Pfaff, “Sembene, A Griot of Modern Times”, in Michael T. Martin, editor, Cinemas of the Black Diaspora: Diversity, Dependence, and Oppositionality, page 118:", "text": "Griots may be the chroniclers of an important family or of a group of people — like the Bambara hunters’ griot — or itinerant poets and musicians who extol the praises of the person who has hired them for a special festivity.", "type": "quote" }, { "ref": "1997, Paul Stoller, Sensuous Scholarship, page 15:", "text": "When ethnographers are asked to read their works to gatherings of Songhay, elders, they, too, are considered griots.\nEthnographers, however, usually consider themselves scholars, not griots. They prepare themselves for their life's work in a manner altogether different from that of the griot.", "type": "quote" }, { "ref": "2003, Melissa Thackway, “Interview I: Adama Drabo, director”, in Africa Shoots Back: Alternative Perspectives in Sub-Saharan Francophone African Film, page 183:", "text": "I decided that it would be better for a griot to take us back into the legend, rather than me, a contemporary man. Griots have deeply marked me. I already narrated my first film, Ta Dona, in the same way that a griot would have.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A West African storyteller who passes on oral traditions; a wandering musician and poet." ], "links": [ [ "storyteller", "storyteller" ], [ "musician", "musician" ], [ "poet", "poet" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹi.oʊ/" } ], "translations": [ { "code": "bba", "lang": "Baatonum", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "bàrɔ" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "masculine" ], "word": "griot" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "feminine" ], "word": "griotte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "masculine" ], "word": "Griot" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gurio", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "グリオ" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "tags": [ "masculine" ], "word": "griô" }, { "code": "wo", "lang": "Wolof", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "géwal" }, { "code": "wo", "lang": "Wolof", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "géwél" }, { "code": "wo", "lang": "Wolof", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "géwël" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "ọ̀pálábà" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "West African storyteller, musician and poet", "word": "àrọ̀kin" } ], "wikipedia": [ "griot", "griot (food)" ], "word": "griot" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Haitian Creole translations", "en:Musicians", "en:People" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grillot" }, "expansion": "French grillot", "name": "bor" } ], "forms": [ { "form": "griots", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "griot (countable and uncountable, plural griots)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Cooking" ], "glosses": [ "A Haitian dish of fried pork." ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "Haitian", "Haitian" ], [ "dish", "dish" ], [ "pork", "pork" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) A Haitian dish of fried pork." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹi.oʊ/" } ], "translations": [ { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "Haitian dish of fried pork", "word": "griyo" } ], "wikipedia": [ "griot", "griot (food)" ], "word": "griot" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from Portuguese", "French terms derived from Portuguese", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "pt", "3": "criado", "4": "", "5": "servant" }, "expansion": "Borrowed from Portuguese criado (“servant”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Portuguese criado (“servant”).", "forms": [ { "form": "griots", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "griotte", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "griotte" }, "expansion": "griot m (plural griots, feminine griotte)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "griot (African storyteller)" ], "links": [ [ "griot", "griot#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "barde" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French derogatory terms" ], "glosses": [ "someone who tells stories to gullible people" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "stories", "story" ], [ "gullible", "gullible" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension, derogatory) someone who tells stories to gullible people" ], "tags": [ "broadly", "derogatory", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡʁi.jo/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-griot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-griot.wav.ogg" } ], "word": "griot" }
Download raw JSONL data for griot meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.