See greige on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "greige goods" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "adjective", "t": "of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio", "t": "raw, unrefined; unbleached" }, "expansion": "Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*gregius" }, "expansion": "Vulgar Latin *gregius", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-", "t": "flock, herd; to gather" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "noun", "t": "raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio" }, "expansion": "Italian greggio", "name": "der" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is borrowed from French grège and Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective), from Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”); further etymology uncertain, possibly from Vulgar Latin *gregius (as in lana *gregia (“untreated wool as obtained from the flock”)), from grex (“flock (of sheep, etc.)”), ultimately from Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”).\nThe noun is borrowed from French grège and Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun), from Italian greggio: see above.\nThe spelling of the word is probably influenced by beige, likely because it was thought to be a blend of grey and beige.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "greige (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Textiles", "orig": "en:Textiles", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The rolls of greige cloth sat on the factory floor waiting to be printed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; unfinished." ], "id": "en-greige-en-adj-mQHwzY61", "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "clothing", "clothing#Noun" ], [ "textiles", "textile#Noun" ], [ "bleached", "bleached#Adjective" ], [ "dyed", "dyed#Adjective" ], [ "fully", "fully" ], [ "processed", "processed#Adjective" ], [ "unfinished", "unfinished" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles) Of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; unfinished." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ], "translations": [ { "_dis1": "86 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed — see also unfinished", "word": "raaka" }, { "_dis1": "86 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed — see also unfinished", "word": "grège" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 32 36 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2009 June 29, Caitlin Moran, “Sorry Star Wars fans, but Ghostbusters is the best film ever made”, in The Times, London: News UK, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-04-11:", "text": "To those who still deludedly think they prefer Star Wars over Ghostbusters, all I need to ask you is this: you don't really want to be a Jedi, do you? In a greige cowl, getting off with your sister, without a single gag across three films?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige." ], "id": "en-greige-en-adj-AOl1JbPz", "links": [ [ "colour", "color#Noun" ], [ "unbleached", "unbleached" ], [ "undyed", "undyed#Adjective" ], [ "fabric", "fabric#Noun" ], [ "grey", "grey#Noun" ], [ "beige", "beige#Noun" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige", "word": "harmaanruskea" }, { "_dis1": "5 95", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige", "word": "grège" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "grāzh", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-greige.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "gray" }, { "homophone": "grey (one GA pronunciation)" }, { "rhymes": "-eɪʒ" }, { "rhymes": "-ɛʒ" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "grege" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "grège" } ], "word": "greige" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "adjective", "t": "of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio", "t": "raw, unrefined; unbleached" }, "expansion": "Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*gregius" }, "expansion": "Vulgar Latin *gregius", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-", "t": "flock, herd; to gather" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "noun", "t": "raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio" }, "expansion": "Italian greggio", "name": "der" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is borrowed from French grège and Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective), from Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”); further etymology uncertain, possibly from Vulgar Latin *gregius (as in lana *gregia (“untreated wool as obtained from the flock”)), from grex (“flock (of sheep, etc.)”), ultimately from Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”).\nThe noun is borrowed from French grège and Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun), from Italian greggio: see above.\nThe spelling of the word is probably influenced by beige, likely because it was thought to be a blend of grey and beige.", "forms": [ { "form": "greiges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "greige (countable and uncountable, plural greiges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 32 36 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "greige:" }, { "ref": "1943, S[idney] J[oseph] Perelman, “Bend Down, Sister”, in The Dream Department, New York, N.Y.: Random House, →OCLC, page 74:", "text": "Brilliant, sparkling reds will complement the bright, new beauty of Fall fashions and accent the subtle reserve of pale Priority beiges and greiges.", "type": "quote" }, { "ref": "1959, Paint, Oil and Chemical Review, volume 122, Chicago, Ill.: Trade Review Co., →OCLC, page 12, column 2:", "text": "The rise of the neutral family of greige colors has put the decorating emphasis squarely on accents. The August issue of Better Homes & Gardens, for example, features an article showing which accents look best with greiges and other popular colors.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 September, Lauri Ward, “Views on Retirement: Moving from Coast to Coast”, in Home Therapy: Fast, Easy, Affordable Makeovers (A Perigee Book), Perigee trade paperback edition, New York, N.Y.: Penguin Group, published September 2006, →ISBN, page 256:", "text": "To accessorize the server, we arranged a grouping of mahogany candlesticks in a variety of interesting shapes, a small greige-colored vase, and a platter that incorporates the colors of the candlesticks as well as the greige of the vase.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 May 25, Elle Hunt, “It’s not beige, it’s not grey: it’s greige – and it’s why all our houses look the same”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-08:", "text": "Canadian colour consultants The Paint People recently reached the same conclusion, declaring on YouTube “the death of greige: a paint colour category that has absolutely dominated interior design for well over a decade”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige, closely akin to taupe." ], "id": "en-greige-en-noun-37p4imHu", "links": [ [ "colour", "color#Noun" ], [ "unbleached", "unbleached" ], [ "undyed", "undyed#Adjective" ], [ "fabric", "fabric#Noun" ], [ "grey", "grey#Noun" ], [ "beige", "beige#Noun" ], [ "taupe", "taupe#Noun" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "92 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige", "word": "harmaanruskea" }, { "_dis1": "92 8", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige", "word": "grège" }, { "_dis1": "92 8", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sívobež", "sense": "colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige", "tags": [ "masculine" ], "word": "си́вобеж" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Textiles", "orig": "en:Textiles", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 19 19 44", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 12 12 66", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 18 19 51", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 16 17 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 15 15 54", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 13 13 60", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 16 16 52", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 32 36 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Greys", "orig": "en:Greys", "parents": [ "Colors", "Light", "Vision", "Energy", "Senses", "Nature", "Perception", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clothing, textiles, etc., which have neither been bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; greige goods." ], "id": "en-greige-en-noun-d5q-Liig", "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "Clothing", "clothing#Noun" ], [ "textiles", "textile#Noun" ], [ "bleached", "bleached#Adjective" ], [ "dyed", "dyed#Adjective" ], [ "fully", "fully" ], [ "processed", "processed#Adjective" ], [ "greige goods", "greige goods" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles, archaic) Clothing, textiles, etc., which have neither been bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; greige goods." ], "synonyms": [ { "word": "gray goods" }, { "word": "grey goods" } ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "grāzh", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-greige.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "gray" }, { "homophone": "grey (one GA pronunciation)" }, { "rhymes": "-eɪʒ" }, { "rhymes": "-ɛʒ" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "grege" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "grège" } ], "word": "greige" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ger-", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Rhymes:English/eɪʒ", "Rhymes:English/eɪʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ɛʒ", "Rhymes:English/ɛʒ/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Greys" ], "derived": [ { "word": "greige goods" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "adjective", "t": "of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio", "t": "raw, unrefined; unbleached" }, "expansion": "Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*gregius" }, "expansion": "Vulgar Latin *gregius", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-", "t": "flock, herd; to gather" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "noun", "t": "raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio" }, "expansion": "Italian greggio", "name": "der" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is borrowed from French grège and Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective), from Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”); further etymology uncertain, possibly from Vulgar Latin *gregius (as in lana *gregia (“untreated wool as obtained from the flock”)), from grex (“flock (of sheep, etc.)”), ultimately from Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”).\nThe noun is borrowed from French grège and Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun), from Italian greggio: see above.\nThe spelling of the word is probably influenced by beige, likely because it was thought to be a blend of grey and beige.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "greige (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Textiles" ], "examples": [ { "text": "The rolls of greige cloth sat on the factory floor waiting to be printed.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; unfinished." ], "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "clothing", "clothing#Noun" ], [ "textiles", "textile#Noun" ], [ "bleached", "bleached#Adjective" ], [ "dyed", "dyed#Adjective" ], [ "fully", "fully" ], [ "processed", "processed#Adjective" ], [ "unfinished", "unfinished" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles) Of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; unfinished." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2009 June 29, Caitlin Moran, “Sorry Star Wars fans, but Ghostbusters is the best film ever made”, in The Times, London: News UK, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2021-04-11:", "text": "To those who still deludedly think they prefer Star Wars over Ghostbusters, all I need to ask you is this: you don't really want to be a Jedi, do you? In a greige cowl, getting off with your sister, without a single gag across three films?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige." ], "links": [ [ "colour", "color#Noun" ], [ "unbleached", "unbleached" ], [ "undyed", "undyed#Adjective" ], [ "fabric", "fabric#Noun" ], [ "grey", "grey#Noun" ], [ "beige", "beige#Noun" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "grāzh", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-greige.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "gray" }, { "homophone": "grey (one GA pronunciation)" }, { "rhymes": "-eɪʒ" }, { "rhymes": "-ɛʒ" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "grege" }, { "word": "grège" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed — see also unfinished", "word": "raaka" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of clothing, textiles, etc.: neither bleached nor dyed, nor otherwise fully processed — see also unfinished", "word": "grège" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige", "word": "harmaanruskea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of a colour like that of unbleached or undyed fabric, between grey and beige", "word": "grège" } ], "word": "greige" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from French", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from French", "English terms derived from Italian", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ger-", "English terms with homophones", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪ", "Rhymes:English/eɪ/1 syllable", "Rhymes:English/eɪʒ", "Rhymes:English/eɪʒ/1 syllable", "Rhymes:English/ɛʒ", "Rhymes:English/ɛʒ/1 syllable", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Greys" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "adjective" }, "expansion": "adjective", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "adjective", "t": "of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio", "t": "raw, unrefined; unbleached" }, "expansion": "Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*gregius" }, "expansion": "Vulgar Latin *gregius", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂ger-", "t": "flock, herd; to gather" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "grège" }, "expansion": "French grège", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "grège", "pos": "noun", "t": "raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige" }, "expansion": "Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "greggio" }, "expansion": "Italian greggio", "name": "der" }, { "args": { "1": "blend" }, "expansion": "blend", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "The adjective is borrowed from French grège and Middle French grège (“of silk: raw, unfinished; of the colour of such silk, greyish-beige”, adjective), from Italian greggio (“raw, unrefined; unbleached”); further etymology uncertain, possibly from Vulgar Latin *gregius (as in lana *gregia (“untreated wool as obtained from the flock”)), from grex (“flock (of sheep, etc.)”), ultimately from Proto-Indo-European *h₂ger- (“flock, herd; to gather”).\nThe noun is borrowed from French grège and Middle French grège (“raw or unfinished silk; the colour of such silk, greyish-beige”, noun), from Italian greggio: see above.\nThe spelling of the word is probably influenced by beige, likely because it was thought to be a blend of grey and beige.", "forms": [ { "form": "greiges", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "greige (countable and uncountable, plural greiges)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "greige:" }, { "ref": "1943, S[idney] J[oseph] Perelman, “Bend Down, Sister”, in The Dream Department, New York, N.Y.: Random House, →OCLC, page 74:", "text": "Brilliant, sparkling reds will complement the bright, new beauty of Fall fashions and accent the subtle reserve of pale Priority beiges and greiges.", "type": "quote" }, { "ref": "1959, Paint, Oil and Chemical Review, volume 122, Chicago, Ill.: Trade Review Co., →OCLC, page 12, column 2:", "text": "The rise of the neutral family of greige colors has put the decorating emphasis squarely on accents. The August issue of Better Homes & Gardens, for example, features an article showing which accents look best with greiges and other popular colors.", "type": "quote" }, { "ref": "2005 September, Lauri Ward, “Views on Retirement: Moving from Coast to Coast”, in Home Therapy: Fast, Easy, Affordable Makeovers (A Perigee Book), Perigee trade paperback edition, New York, N.Y.: Penguin Group, published September 2006, →ISBN, page 256:", "text": "To accessorize the server, we arranged a grouping of mahogany candlesticks in a variety of interesting shapes, a small greige-colored vase, and a platter that incorporates the colors of the candlesticks as well as the greige of the vase.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 May 25, Elle Hunt, “It’s not beige, it’s not grey: it’s greige – and it’s why all our houses look the same”, in Katharine Viner, editor, The Guardian, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-09-08:", "text": "Canadian colour consultants The Paint People recently reached the same conclusion, declaring on YouTube “the death of greige: a paint colour category that has absolutely dominated interior design for well over a decade”.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige, closely akin to taupe." ], "links": [ [ "colour", "color#Noun" ], [ "unbleached", "unbleached" ], [ "undyed", "undyed#Adjective" ], [ "fabric", "fabric#Noun" ], [ "grey", "grey#Noun" ], [ "beige", "beige#Noun" ], [ "taupe", "taupe#Noun" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "en:Textiles" ], "glosses": [ "Clothing, textiles, etc., which have neither been bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; greige goods." ], "links": [ [ "textiles", "textiles" ], [ "Clothing", "clothing#Noun" ], [ "textiles", "textile#Noun" ], [ "bleached", "bleached#Adjective" ], [ "dyed", "dyed#Adjective" ], [ "fully", "fully" ], [ "processed", "processed#Adjective" ], [ "greige goods", "greige goods" ] ], "raw_glosses": [ "(textiles, archaic) Clothing, textiles, etc., which have neither been bleached nor dyed, nor otherwise fully processed; greige goods." ], "synonyms": [ { "word": "gray goods" }, { "word": "grey goods" } ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "business", "manufacturing", "textiles" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "grāzh", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-greige.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-greige.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɡɹeɪʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹɛʒ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɡɹeɪ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "homophone": "gray" }, { "homophone": "grey (one GA pronunciation)" }, { "rhymes": "-eɪʒ" }, { "rhymes": "-ɛʒ" }, { "rhymes": "-eɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "grege" }, { "word": "grège" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige", "word": "harmaanruskea" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige", "word": "grège" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sívobež", "sense": "colour like that of unbleached or undyed fabric between grey and beige", "tags": [ "masculine" ], "word": "си́вобеж" } ], "word": "greige" }
Download raw JSONL data for greige meaning in All languages combined (14.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.