"graceless" meaning in All languages combined

See graceless on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈɡɹeɪsləs/ Audio: LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-graceless.wav [UK] Forms: more graceless [comparative], most graceless [superlative]
Rhymes: -eɪsləs Etymology: From Middle English graceles; equivalent to grace + -less. Etymology templates: {{inh|en|enm|graceles}} Middle English graceles, {{suffix|en|grace|less}} grace + -less Head templates: {{en-adj}} graceless (comparative more graceless, superlative most graceless)
  1. Without grace.
    Sense id: en-graceless-en-adj-DbTNm05y
  2. Lacking gracefulness.
    Sense id: en-graceless-en-adj-PtMqjbnQ Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -less Disambiguation of English entries with incorrect language header: 13 74 8 5 Disambiguation of English terms suffixed with -less: 24 50 17 9
  3. Without the grace of God.
    Sense id: en-graceless-en-adj-Upnwu0oW
  4. (archaic) Unfortunate. Tags: archaic
    Sense id: en-graceless-en-adj-~op7OGtK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: clumsy Derived forms: gracelessly, gracelessness

Alternative forms

Download JSON data for graceless meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "graceful"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gracelessly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gracelessness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "graceles"
      },
      "expansion": "Middle English graceles",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grace",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "grace + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English graceles; equivalent to grace + -less.",
  "forms": [
    {
      "form": "more graceless",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most graceless",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "graceless (comparative more graceless, superlative most graceless)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Dante Gabriel Rossetti, Sonnet XXXII, “Equal Troth,”, in The House of Life",
          "text": "Not by one measure mayst thou mete our love; / For how should I be loved as I love thee? — / I, graceless, joyless, lacking absolutely / All gifts that with thy queenship best behove; — […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, Roland Barthes, “Toys”, in Annette Lavers, transl., Mythologies, New York: Farrar, Straus & Giroux, published 1957, page 54",
          "text": "Current toys are made of a graceless material, the product of chemistry, not of nature.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1995, Susan Sontag, \"The Art of Fiction No. 143,\" Interview with Edward Hirsch published in The Paris Review, No. 137, Winter, 1995, p. 7,\n[Hirsch:] Do you mind being called an intellectual? [Sontag:] Well, one never likes to be called anything. […] I suppose there will always be a presumption of graceless oddity—especially if one is a woman."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without grace."
      ],
      "id": "en-graceless-en-adj-DbTNm05y",
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 74 8 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 50 17 9",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Irving Stone, The Agony and the Ecstasy, New York: Signet, page 64",
          "text": "The boy sketched his roughhewn young contadino just in from the fields, naked except for his brache, kneeling to take off his clodhoppers; the flesh tones a sunburned amber, the figure clumsy, with graceless bumpkin muscles; but the face transfused with light as the young lad gazed up at John.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lacking gracefulness."
      ],
      "id": "en-graceless-en-adj-PtMqjbnQ",
      "links": [
        [
          "gracefulness",
          "gracefulness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "For it was approaching that uncanny time of year, the festival of Beltane, when the auld pagans were wont to sacrifice to their god Baal. In this season warlocks and carlines have a special dispensation to do evil, and Alison waited on its coming with graceless joy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without the grace of God."
      ],
      "id": "en-graceless-en-adj-Upnwu0oW",
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ],
        [
          "God",
          "God"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Unfortunate."
      ],
      "id": "en-graceless-en-adj-~op7OGtK",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Unfortunate."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɹeɪsləs/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪsləs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-graceless.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "clumsy"
    }
  ],
  "word": "graceless"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "graceful"
    }
  ],
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms suffixed with -less",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/eɪsləs",
    "Rhymes:English/eɪsləs/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gracelessly"
    },
    {
      "word": "gracelessness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "graceles"
      },
      "expansion": "Middle English graceles",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grace",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "grace + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English graceles; equivalent to grace + -less.",
  "forms": [
    {
      "form": "more graceless",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most graceless",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "graceless (comparative more graceless, superlative most graceless)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, Dante Gabriel Rossetti, Sonnet XXXII, “Equal Troth,”, in The House of Life",
          "text": "Not by one measure mayst thou mete our love; / For how should I be loved as I love thee? — / I, graceless, joyless, lacking absolutely / All gifts that with thy queenship best behove; — […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, Roland Barthes, “Toys”, in Annette Lavers, transl., Mythologies, New York: Farrar, Straus & Giroux, published 1957, page 54",
          "text": "Current toys are made of a graceless material, the product of chemistry, not of nature.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1995, Susan Sontag, \"The Art of Fiction No. 143,\" Interview with Edward Hirsch published in The Paris Review, No. 137, Winter, 1995, p. 7,\n[Hirsch:] Do you mind being called an intellectual? [Sontag:] Well, one never likes to be called anything. […] I suppose there will always be a presumption of graceless oddity—especially if one is a woman."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without grace."
      ],
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1961, Irving Stone, The Agony and the Ecstasy, New York: Signet, page 64",
          "text": "The boy sketched his roughhewn young contadino just in from the fields, naked except for his brache, kneeling to take off his clodhoppers; the flesh tones a sunburned amber, the figure clumsy, with graceless bumpkin muscles; but the face transfused with light as the young lad gazed up at John.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lacking gracefulness."
      ],
      "links": [
        [
          "gracefulness",
          "gracefulness"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide",
          "text": "For it was approaching that uncanny time of year, the festival of Beltane, when the auld pagans were wont to sacrifice to their god Baal. In this season warlocks and carlines have a special dispensation to do evil, and Alison waited on its coming with graceless joy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without the grace of God."
      ],
      "links": [
        [
          "grace",
          "grace"
        ],
        [
          "God",
          "God"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "Unfortunate."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Unfortunate."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɹeɪsləs/"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪsləs"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-graceless.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-graceless.wav.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clumsy"
    }
  ],
  "word": "graceless"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.