See goyo on Wiktionary
Download JSON data for goyo meaning in All languages combined (4.8kB)
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "kky", "2": "noun" }, "expansion": "goyo", "name": "head" } ], "lang": "Guugu Yimidhirr", "lang_code": "kky", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "guyu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Guugu Yimidhirr entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of guyu" ], "id": "en-goyo-kky-noun-9Y4VuptY", "links": [ [ "guyu", "guyu#Guugu Yimidhirr" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "goyo" } { "forms": [ { "form": "gōyō", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "gōyàyyakī", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gōyon", "tags": [ "possessed-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "gōyō", "3": "gōyàyyakī" }, "expansion": "gōyō m (plural gōyàyyakī, possessed form gōyon)", "name": "ha-noun" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Hausa entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "something or someone carried on the back" ], "id": "en-goyo-ha-noun-mbAZKFQA" }, { "glosses": [ "infant" ], "id": "en-goyo-ha-noun-yBQJiD~e", "links": [ [ "infant", "infant" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡóː.jóː/" }, { "ipa": "[ɡʷóː.jóː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "goyo" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "goivo" }, "expansion": "Portuguese: goivo", "name": "desc" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "goyvo" }, "expansion": "goyvo", "name": "l" } ], "text": "Portuguese: goivo (via goyvo)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "gaudium" }, "expansion": "Latin gaudium", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin gaudium.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "", "4": "", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "goyo m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "goyo m", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician Old Galician-Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This is the first song of praise of Holy Mary, enumerating the 7 joys She had from Her Son.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 1 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/054small.gif] facsimile])", "text": "Eſta e a primeira cantiga de loor de ſanta maria ementando os .VII. goyos que ouue de ſeu fillo." } ], "glosses": [ "joy, delight" ], "id": "en-goyo-roa-opt-noun-9Fopg9f9", "links": [ [ "joy", "joy#English" ], [ "delight", "delight#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Galicia) joy, delight" ], "synonyms": [ { "word": "goyvo" }, { "word": "*gouço" } ], "tags": [ "Galicia", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoj.o/" } ], "word": "goyo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "goyoin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magoyo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "manggogoyo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "manggoyo" } ], "forms": [ { "form": "goyò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜓᜌᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "goyò", "b": "+" }, "expansion": "goyò (Baybayin spelling ᜄᜓᜌᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "go‧yo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "deception; trickery" ], "id": "en-goyo-tl-noun-uxjZFbf4", "links": [ [ "deception", "deception" ], [ "trickery", "trickery" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) deception; trickery" ], "synonyms": [ { "word": "linlang" }, { "word": "loko" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 58 32", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 67 25", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 66 25", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "joking (with someone)" ], "id": "en-goyo-tl-noun-nzB9IdZu", "links": [ [ "joking", "joking" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) joking (with someone)" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "something done to make a fool of someone" ], "id": "en-goyo-tl-noun-gK88~gWY", "links": [ [ "something", "something" ], [ "make a fool of", "make a fool of" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) something done to make a fool of someone" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡojoʔ/" }, { "ipa": "[ˈɡo.joʔ]" } ], "word": "goyo" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "kky", "2": "noun" }, "expansion": "goyo", "name": "head" } ], "lang": "Guugu Yimidhirr", "lang_code": "kky", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "guyu" } ], "categories": [ "Guugu Yimidhirr entries with incorrect language header", "Guugu Yimidhirr lemmas", "Guugu Yimidhirr nouns" ], "glosses": [ "Alternative spelling of guyu" ], "links": [ [ "guyu", "guyu#Guugu Yimidhirr" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "goyo" } { "categories": [ "Hausa entries with incorrect language header", "Hausa lemmas", "Hausa masculine nouns", "Hausa nouns", "Hausa terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "gōyō", "tags": [ "canonical", "masculine" ] }, { "form": "gōyàyyakī", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gōyon", "tags": [ "possessed-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "gōyō", "3": "gōyàyyakī" }, "expansion": "gōyō m (plural gōyàyyakī, possessed form gōyon)", "name": "ha-noun" } ], "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "something or someone carried on the back" ] }, { "glosses": [ "infant" ], "links": [ [ "infant", "infant" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡóː.jóː/" }, { "ipa": "[ɡʷóː.jóː]", "note": "Standard Kano Hausa" } ], "word": "goyo" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "goivo" }, "expansion": "Portuguese: goivo", "name": "desc" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "goyvo" }, "expansion": "goyvo", "name": "l" } ], "text": "Portuguese: goivo (via goyvo)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "gaudium" }, "expansion": "Latin gaudium", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Latin gaudium.", "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "", "4": "", "g": "m", "head": "" }, "expansion": "goyo m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "goyo m", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician Old Galician-Portuguese", "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese masculine nouns", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "examples": [ { "english": "This is the first song of praise of Holy Mary, enumerating the 7 joys She had from Her Son.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 1 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/054small.gif] facsimile])", "text": "Eſta e a primeira cantiga de loor de ſanta maria ementando os .VII. goyos que ouue de ſeu fillo." } ], "glosses": [ "joy, delight" ], "links": [ [ "joy", "joy#English" ], [ "delight", "delight#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Galicia) joy, delight" ], "tags": [ "Galicia", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡoj.o/" } ], "synonyms": [ { "word": "goyvo" }, { "word": "*gouço" } ], "word": "goyo" } { "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "goyoin" }, { "word": "magoyo" }, { "word": "manggogoyo" }, { "word": "manggoyo" } ], "forms": [ { "form": "goyò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜓᜌᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "goyò", "b": "+" }, "expansion": "goyò (Baybayin spelling ᜄᜓᜌᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "go‧yo" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog slang" ], "glosses": [ "deception; trickery" ], "links": [ [ "deception", "deception" ], [ "trickery", "trickery" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) deception; trickery" ], "synonyms": [ { "word": "linlang" }, { "word": "loko" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Tagalog slang" ], "glosses": [ "joking (with someone)" ], "links": [ [ "joking", "joking" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) joking (with someone)" ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Tagalog slang" ], "glosses": [ "something done to make a fool of someone" ], "links": [ [ "something", "something" ], [ "make a fool of", "make a fool of" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) something done to make a fool of someone" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡojoʔ/" }, { "ipa": "[ˈɡo.joʔ]" } ], "word": "goyo" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.