See glögg on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "glögg (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "glogg" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Tage Pearson, Tage, AuthorHouse, published 2004, →ISBN, page 89:", "text": "Oh, I almost forgot the most important thing…just before Christmas dinner we would have glögg.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Stieg Larsson, The Girl with the Dragon Tattoo (trans. Reg Keeland), Borzoi Books (2008; original Swedish book published 2005), page 457", "text": "Berger and Malm were taking care of the annual Christmas arrangements while Blomkvist sat in Erika's chair, drinking glögg and looking on." }, { "ref": "2009, Karen Chalfen, Fair Weather by Noon, Trafford Publishing, published 2009, →ISBN, page 233:", "text": "She didn’t have any Swedish music, so instead of dancing after dinner they all sat in front of the fire eating cookies and drinking glögg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of glogg" ], "id": "en-glögg-en-noun-VqDRzFx6", "links": [ [ "glogg", "glogg#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "uncountable" ] } ], "word": "glögg" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "sv", "3": "glögg" }, "expansion": "Borrowed from Swedish glögg", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Swedish glögg.", "forms": [ { "form": "glögg", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "glögg", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "glöggs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "glaggar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glöggið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glöggið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glöggi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glögginu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glöggs", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glöggsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glöggin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glöggina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glögginni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glaggar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glaggarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "glögg n (genitive singular glöggs, no plural) or\nglögg f (genitive singular glaggar, no plural)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n.sg", "2": "f.sg" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Icelandic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "glogg" ], "id": "en-glögg-is-noun-l9nhyt1x", "links": [ [ "glogg", "glogg" ] ], "tags": [ "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klœkː/" }, { "rhymes": "-œkː" } ], "word": "glögg" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "glogg", "3": "glögg", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: glogg, glögg", "name": "desc" } ], "text": "→ English: glogg, glögg" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "c" }, "expansion": "→ Danish: gløgg c", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: gløgg c" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "n" }, "expansion": "→ Faroese: gløgg n", "name": "desc" } ], "text": "→ Faroese: gløgg n" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "glögi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: glögi", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: glögi" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "glögi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Estonian: glögi", "name": "desc" } ], "text": "→ Estonian: glögi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "glögg", "bor": "1" }, "expansion": "→ Icelandic: glögg", "name": "desc" }, { "args": { "1": "n", "2": "f" }, "expansion": "n or f", "name": "g" } ], "text": "→ Icelandic: glögg n or f" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "m" }, "expansion": "→ Norwegian Bokmål: gløgg m", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Bokmål: gløgg m" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "m" }, "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: gløgg m", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Nynorsk: gløgg m" } ], "etymology_text": "From glödga (“to burn, mull”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "glögg c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "glögg c", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "glogg; a Scandinavian version of vin chaud or mulled wine; or any similar (non-alcoholic) beverage based on spiced fruit juice (e.g. apple or grape)" ], "id": "en-glögg-sv-noun-6QVx1fA5", "links": [ [ "glogg", "glogg" ], [ "vin chaud", "vin chaud" ], [ "mulled wine", "mulled wine" ], [ "spiced", "spiced" ], [ "fruit juice", "fruit juice" ], [ "apple", "apple" ], [ "grape", "grape" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡlœɡ/" }, { "audio": "Sv-glögg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-gl%C3%B6gg.ogg/Sv-gl%C3%B6gg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Sv-gl%C3%B6gg.ogg" } ], "word": "glögg" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "glögg (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "glogg" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms spelled with Ö", "English terms spelled with ◌̈", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "2004, Tage Pearson, Tage, AuthorHouse, published 2004, →ISBN, page 89:", "text": "Oh, I almost forgot the most important thing…just before Christmas dinner we would have glögg.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Stieg Larsson, The Girl with the Dragon Tattoo (trans. Reg Keeland), Borzoi Books (2008; original Swedish book published 2005), page 457", "text": "Berger and Malm were taking care of the annual Christmas arrangements while Blomkvist sat in Erika's chair, drinking glögg and looking on." }, { "ref": "2009, Karen Chalfen, Fair Weather by Noon, Trafford Publishing, published 2009, →ISBN, page 233:", "text": "She didn’t have any Swedish music, so instead of dancing after dinner they all sat in front of the fire eating cookies and drinking glögg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of glogg" ], "links": [ [ "glogg", "glogg#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "uncountable" ] } ], "word": "glögg" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "sv", "3": "glögg" }, "expansion": "Borrowed from Swedish glögg", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Swedish glögg.", "forms": [ { "form": "glögg", "tags": [ "canonical", "neuter" ] }, { "form": "glögg", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "glöggs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "glaggar", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glöggið", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glöggið", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glöggi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glögginu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glöggs", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glöggsins", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "is-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glöggin", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glöggina", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "dative", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glögginni", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "singular" ] }, { "form": "glaggar", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "glaggarinnar", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "@@" }, "expansion": "glögg n (genitive singular glöggs, no plural) or\nglögg f (genitive singular glaggar, no plural)", "name": "is-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n.sg", "2": "f.sg" }, "name": "is-ndecl" } ], "lang": "Icelandic", "lang_code": "is", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Icelandic entries with incorrect language header", "Icelandic feminine nouns", "Icelandic lemmas", "Icelandic neuter nouns", "Icelandic nouns", "Icelandic nouns with multiple genders", "Icelandic terms borrowed from Swedish", "Icelandic terms derived from Swedish", "Icelandic terms with redundant head parameter", "Icelandic uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Icelandic/œkː", "Rhymes:Icelandic/œkː/1 syllable" ], "glosses": [ "glogg" ], "links": [ [ "glogg", "glogg" ] ], "tags": [ "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/klœkː/" }, { "rhymes": "-œkː" } ], "word": "glögg" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "glogg", "3": "glögg", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: glogg, glögg", "name": "desc" } ], "text": "→ English: glogg, glögg" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "c" }, "expansion": "→ Danish: gløgg c", "name": "desc" } ], "text": "→ Danish: gløgg c" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fo", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "n" }, "expansion": "→ Faroese: gløgg n", "name": "desc" } ], "text": "→ Faroese: gløgg n" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fi", "2": "glögi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Finnish: glögi", "name": "desc" } ], "text": "→ Finnish: glögi" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "glögi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Estonian: glögi", "name": "desc" } ], "text": "→ Estonian: glögi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "is", "2": "glögg", "bor": "1" }, "expansion": "→ Icelandic: glögg", "name": "desc" }, { "args": { "1": "n", "2": "f" }, "expansion": "n or f", "name": "g" } ], "text": "→ Icelandic: glögg n or f" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "m" }, "expansion": "→ Norwegian Bokmål: gløgg m", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Bokmål: gløgg m" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "gløgg", "bor": "1", "g": "m" }, "expansion": "→ Norwegian Nynorsk: gløgg m", "name": "desc" } ], "text": "→ Norwegian Nynorsk: gløgg m" } ], "etymology_text": "From glödga (“to burn, mull”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "glögg", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "glögg c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "glögg c", "name": "sv-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish links with redundant wikilinks", "Swedish nouns" ], "glosses": [ "glogg; a Scandinavian version of vin chaud or mulled wine; or any similar (non-alcoholic) beverage based on spiced fruit juice (e.g. apple or grape)" ], "links": [ [ "glogg", "glogg" ], [ "vin chaud", "vin chaud" ], [ "mulled wine", "mulled wine" ], [ "spiced", "spiced" ], [ "fruit juice", "fruit juice" ], [ "apple", "apple" ], [ "grape", "grape" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡlœɡ/" }, { "audio": "Sv-glögg.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Sv-gl%C3%B6gg.ogg/Sv-gl%C3%B6gg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Sv-gl%C3%B6gg.ogg" } ], "word": "glögg" }
Download raw JSONL data for glögg meaning in All languages combined (7.4kB)
{ "called_from": "parser/328", "msg": "TABLE not properly closed", "path": [ "glögg" ], "section": "Swedish", "subsection": "noun", "title": "glögg", "trace": "started on line 4, detected on line 34" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "glögg" ], "section": "Swedish", "subsection": "noun", "title": "glögg", "trace": "started on line 2, detected on line 34" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "glögg" ], "section": "Swedish", "subsection": "noun", "title": "glögg", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.