"gird up one's loins" meaning in All languages combined

See gird up one's loins on Wiktionary

Verb [English]

Forms: girds up one's loins [present, singular, third-person], girding up one's loins [participle, present], girded up one's loins [participle, past], girded up one's loins [past], girt up one's loins [archaic, participle, past], girt up one's loins [archaic, past]
Etymology: Likely a Hebraism, often used in the King James Bible (e.g., 2 Kings 4:29). Literally referred to the need to strap a belt around one's waist, i.e. when getting up, in order to avoid the cloak falling off; or otherwise before battle, to unimpede the legs for running. Head templates: {{en-verb|*|past2=girt up one's loins|past2_qual=archaic}} gird up one's loins (third-person singular simple present girds up one's loins, present participle girding up one's loins, simple past and past participle girded up one's loins or (archaic) girt up one's loins)
  1. (idiomatic, intransitive) To prepare oneself for something demanding. Tags: idiomatic, intransitive Synonyms: brace oneself, eat one's Wheaties, roll up one's sleeves, shape up, steel oneself, suck it up, gird one's loins, girdle one's loins Related terms: batten down the hatches, tighten one's belt Translations (to prepare oneself for something demanding): felköti a nadrágszíjat (Hungarian), felköti a gatyát (Hungarian), nekigyürkőzik (Hungarian), nekikészül (Hungarian), összeszedi magát (Hungarian), szykować się (Polish), перепоя́сать чре́сла (perepojásatʹ črésla) [perfective] (Russian), omgjorda sina länder (Swedish)

Alternative forms

{
  "etymology_text": "Likely a Hebraism, often used in the King James Bible (e.g., 2 Kings 4:29). Literally referred to the need to strap a belt around one's waist, i.e. when getting up, in order to avoid the cloak falling off; or otherwise before battle, to unimpede the legs for running.",
  "forms": [
    {
      "form": "girds up one's loins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "girding up one's loins",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "girded up one's loins",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "girded up one's loins",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "girt up one's loins",
      "tags": [
        "archaic",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "girt up one's loins",
      "tags": [
        "archaic",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "past2": "girt up one's loins",
        "past2_qual": "archaic"
      },
      "expansion": "gird up one's loins (third-person singular simple present girds up one's loins, present participle girding up one's loins, simple past and past participle girded up one's loins or (archaic) girt up one's loins)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Herman Melville, chapter 37, in The Confidence Man:",
          "text": "Man came into this world, not to sit down and muse, not to befog himself with vain subtleties, but to gird up his loins and to work.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, Lucy Maud Montgomery, chapter 9, in Rilla of Ingleside:",
          "text": "Then Susan said briskly, \"Well, we must just gird up our loins and pitch in.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, \"Editorial,\" nepalnews.com (Nepal), vol. 24, no. 6 (Aug 3-19)",
          "text": "King Gyanendra must gird up his loins and prepare himself for all exigencies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prepare oneself for something demanding."
      ],
      "id": "en-gird_up_one's_loins-en-verb-3W6mzR4Y",
      "links": [
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ],
        [
          "demanding",
          "demanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To prepare oneself for something demanding."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "batten down the hatches"
        },
        {
          "word": "tighten one's belt"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brace oneself"
        },
        {
          "word": "eat one's Wheaties"
        },
        {
          "word": "roll up one's sleeves"
        },
        {
          "word": "shape up"
        },
        {
          "word": "steel oneself"
        },
        {
          "word": "suck it up"
        },
        {
          "word": "gird one's loins"
        },
        {
          "word": "girdle one's loins"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "felköti a nadrágszíjat"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "felköti a gatyát"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "nekigyürkőzik"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "nekikészül"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "összeszedi magát"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "szykować się"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perepojásatʹ črésla",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "перепоя́сать чре́сла"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to prepare oneself for something demanding",
          "word": "omgjorda sina länder"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "gird up one's loins"
}
{
  "etymology_text": "Likely a Hebraism, often used in the King James Bible (e.g., 2 Kings 4:29). Literally referred to the need to strap a belt around one's waist, i.e. when getting up, in order to avoid the cloak falling off; or otherwise before battle, to unimpede the legs for running.",
  "forms": [
    {
      "form": "girds up one's loins",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "girding up one's loins",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "girded up one's loins",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "girded up one's loins",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "girt up one's loins",
      "tags": [
        "archaic",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "girt up one's loins",
      "tags": [
        "archaic",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "past2": "girt up one's loins",
        "past2_qual": "archaic"
      },
      "expansion": "gird up one's loins (third-person singular simple present girds up one's loins, present participle girding up one's loins, simple past and past participle girded up one's loins or (archaic) girt up one's loins)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "batten down the hatches"
    },
    {
      "word": "tighten one's belt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Terms with Hungarian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Swedish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1857, Herman Melville, chapter 37, in The Confidence Man:",
          "text": "Man came into this world, not to sit down and muse, not to befog himself with vain subtleties, but to gird up his loins and to work.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, Lucy Maud Montgomery, chapter 9, in Rilla of Ingleside:",
          "text": "Then Susan said briskly, \"Well, we must just gird up our loins and pitch in.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, \"Editorial,\" nepalnews.com (Nepal), vol. 24, no. 6 (Aug 3-19)",
          "text": "King Gyanendra must gird up his loins and prepare himself for all exigencies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prepare oneself for something demanding."
      ],
      "links": [
        [
          "prepare",
          "prepare"
        ],
        [
          "demanding",
          "demanding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, intransitive) To prepare oneself for something demanding."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "brace oneself"
        },
        {
          "word": "eat one's Wheaties"
        },
        {
          "word": "roll up one's sleeves"
        },
        {
          "word": "shape up"
        },
        {
          "word": "steel oneself"
        },
        {
          "word": "suck it up"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gird one's loins"
    },
    {
      "word": "girdle one's loins"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "felköti a nadrágszíjat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "felköti a gatyát"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "nekigyürkőzik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "nekikészül"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "összeszedi magát"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "szykować się"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perepojásatʹ črésla",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "перепоя́сать чре́сла"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to prepare oneself for something demanding",
      "word": "omgjorda sina länder"
    }
  ],
  "word": "gird up one's loins"
}

Download raw JSONL data for gird up one's loins meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.