"gingerly" meaning in All languages combined

See gingerly on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈdʒɪn(d)ʒəli/ [Received-Pronunciation], /ˈd͡ʒɪnd͡ʒɚli/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gingerly.wav [Southern-England] Forms: more gingerly [comparative], most gingerly [superlative]
Etymology: The adverb is possibly derived from Anglo-Norman gençur and Old French gençor, gensor (“more beautiful; more polite”) [and other forms] + English -ly (suffix forming adverbs). Gençor is the comparative form of gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), from Late Latin *gentus, a variant of Latin genitus (“(well-)begotten”), the perfect passive participle of gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”). The Oxford English Dictionary notes there is a gap of a few centuries in written works between the Anglo-Norman and Old French words which date from the 12th century, and the modern French word which is only attested after the end of the 13th century. Thus, if the modern English word is derived from the Anglo-Norman and Old French words, it must have been transmitted orally or in writings now lost, perhaps as a technical term in dancing. The adjective is derived from the adverb, possibly because -ly is also a suffix forming adjectives. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{glossary|adverb}} adverb, {{der|en|xno|gençur}} Anglo-Norman gençur, {{der|en|fro|gençor}} Old French gençor, {{m|fro|gensor|t=more beautiful; more polite}} gensor (“more beautiful; more polite”), {{nb...|gentior|otherforms=1}} [and other forms], {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adverb}} adverb, {{m|en|-ly|pos=suffix forming adverbs}} -ly (suffix forming adverbs), {{m|fro||Gençor}} Gençor, {{glossary|comparative}} comparative, {{m|fro|gent|t=beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully}} gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), {{der|en|LL.|*gentus}} Late Latin *gentus, {{der|en|la|genitus|t=(well-)begotten}} Latin genitus (“(well-)begotten”), {{glossary|perfect}} perfect, {{glossary|passive}} passive, {{glossary|participle}} participle, {{m|la|gignō|t=to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield}} gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), {{sup|1}} ¹, {{der|en|ine-pro|*ǵenh₁-|t=to beget, give birth to; to produce}} Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”), {{glossary|adjective}} adjective, {{m|en||-ly}} -ly Head templates: {{en-adj}} gingerly (comparative more gingerly, superlative most gingerly)
  1. Often of movements: very careful, cautious, or delicate. Synonyms: ginger [Britain, Canada, US, regional], gingerish, tentative, wary
    Sense id: en-gingerly-en-adj-pIg4qcjV
  2. (obsolete) Often of a person or the way they move: dainty, delicate; also, excessively delicate; affected, mincing. Tags: obsolete
    Sense id: en-gingerly-en-adj-ShSYNYQV Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms suffixed with -ly (adjectival), English terms suffixed with -ly (adverbial) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 44 19 20 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 16 50 17 18 Disambiguation of English terms suffixed with -ly (adjectival): 11 52 16 20 Disambiguation of English terms suffixed with -ly (adverbial): 13 51 16 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gingerliness

Adverb [English]

IPA: /ˈdʒɪn(d)ʒəli/ [Received-Pronunciation], /ˈd͡ʒɪnd͡ʒɚli/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gingerly.wav [Southern-England] Forms: more gingerly [comparative], most gingerly [superlative]
Etymology: The adverb is possibly derived from Anglo-Norman gençur and Old French gençor, gensor (“more beautiful; more polite”) [and other forms] + English -ly (suffix forming adverbs). Gençor is the comparative form of gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), from Late Latin *gentus, a variant of Latin genitus (“(well-)begotten”), the perfect passive participle of gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”). The Oxford English Dictionary notes there is a gap of a few centuries in written works between the Anglo-Norman and Old French words which date from the 12th century, and the modern French word which is only attested after the end of the 13th century. Thus, if the modern English word is derived from the Anglo-Norman and Old French words, it must have been transmitted orally or in writings now lost, perhaps as a technical term in dancing. The adjective is derived from the adverb, possibly because -ly is also a suffix forming adjectives. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*ǵenh₁-}}, {{glossary|adverb}} adverb, {{der|en|xno|gençur}} Anglo-Norman gençur, {{der|en|fro|gençor}} Old French gençor, {{m|fro|gensor|t=more beautiful; more polite}} gensor (“more beautiful; more polite”), {{nb...|gentior|otherforms=1}} [and other forms], {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adverb}} adverb, {{m|en|-ly|pos=suffix forming adverbs}} -ly (suffix forming adverbs), {{m|fro||Gençor}} Gençor, {{glossary|comparative}} comparative, {{m|fro|gent|t=beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully}} gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), {{der|en|LL.|*gentus}} Late Latin *gentus, {{der|en|la|genitus|t=(well-)begotten}} Latin genitus (“(well-)begotten”), {{glossary|perfect}} perfect, {{glossary|passive}} passive, {{glossary|participle}} participle, {{m|la|gignō|t=to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield}} gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), {{sup|1}} ¹, {{der|en|ine-pro|*ǵenh₁-|t=to beget, give birth to; to produce}} Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”), {{glossary|adjective}} adjective, {{m|en||-ly}} -ly Head templates: {{en-adv}} gingerly (comparative more gingerly, superlative most gingerly)
  1. In a cautious and delicate manner; (very) carefully or cautiously. Synonyms: ginger [Britain, Canada, US, regional], tentatively, warily Translations (in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously): предпазливо (predpazlivo) (Bulgarian), внимателно (vnimatelno) (Bulgarian), 小心翼翼 (xiǎoxīnyìyì) (Chinese Mandarin), varsomt (Danish), forsigtigt (Danish), behoedzaam (Dutch), voorzichtig (Dutch), varovasti (Finnish), doucement (French), précautionneusement (French), წინდახედული (c̣indaxeduli) (Georgian), ფრთხილად (prtxilad) (Georgian), behutsam (German), sanft (German), vorsichtig (German), zimperlich (German), óvatosan (Hungarian), cautamente (Italian), sēnsim (Latin), forsiktig (Norwegian), nennsomt (Norwegian), sirlig (Norwegian), varsomt (Norwegian), cautelosamente (Portuguese), cuidadosamente (Portuguese), cu băgare de seamă (Romanian), cu precauție (Romanian), бе́режно (bérežno) (Russian), не́жно (néžno) (Russian), осторо́жно (ostoróžno) (Russian), cautelosamente (Spanish), cuidadosamente (Spanish), delicadamente (Spanish), varsamt (Swedish), обережно (oberežno) (Ukrainian), ніжно (nižno) (Ukrainian)
    Sense id: en-gingerly-en-adv-q7vLMX81 Disambiguation of 'in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously': 86 14
  2. (obsolete) Chiefly of dancing or walking: done with small, dainty steps; daintily; also, with excessive delicacy; affectedly, mincingly. Tags: obsolete
    Sense id: en-gingerly-en-adv-uiUjtFvK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ginger [adjective, adverb, verb] Related terms: gingerish, gingerness

Download JSON data for gingerly meaning in All languages combined (20.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "adverb",
        "verb"
      ],
      "word": "ginger"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "gençur"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman gençur",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gençor"
      },
      "expansion": "Old French gençor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gensor",
        "t": "more beautiful; more polite"
      },
      "expansion": "gensor (“more beautiful; more polite”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gentior",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ly",
        "pos": "suffix forming adverbs"
      },
      "expansion": "-ly (suffix forming adverbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Gençor"
      },
      "expansion": "Gençor",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "comparative"
      },
      "expansion": "comparative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gent",
        "t": "beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully"
      },
      "expansion": "gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*gentus"
      },
      "expansion": "Late Latin *gentus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "genitus",
        "t": "(well-)begotten"
      },
      "expansion": "Latin genitus (“(well-)begotten”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "perfect"
      },
      "expansion": "perfect",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "passive"
      },
      "expansion": "passive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gignō",
        "t": "to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield"
      },
      "expansion": "gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-",
        "t": "to beget, give birth to; to produce"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "-ly"
      },
      "expansion": "-ly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverb is possibly derived from Anglo-Norman gençur and Old French gençor, gensor (“more beautiful; more polite”) [and other forms] + English -ly (suffix forming adverbs). Gençor is the comparative form of gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), from Late Latin *gentus, a variant of Latin genitus (“(well-)begotten”), the perfect passive participle of gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”).\nThe Oxford English Dictionary notes there is a gap of a few centuries in written works between the Anglo-Norman and Old French words which date from the 12th century, and the modern French word which is only attested after the end of the 13th century. Thus, if the modern English word is derived from the Anglo-Norman and Old French words, it must have been transmitted orally or in writings now lost, perhaps as a technical term in dancing.\nThe adjective is derived from the adverb, possibly because -ly is also a suffix forming adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gingerly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gingerly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gingerly (comparative more gingerly, superlative most gingerly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gin‧ger‧ly"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gingerish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gingerness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He placed the glass jar gingerly on the concrete step.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 June 3, Nathan Rabin, “The Simpsons (Classic): ‘Mr. Plow’”, in The A.V. Club, archived from the original on 2020-10-27",
          "text": "Purchasing a snowplow transforms Homer [Simpson] into a new man. Mr. Burns' laziest employee suddenly becomes an ambitious self-starter who buys ad time on local television at 3:17 A.M (prime viewing hours, Homer gingerly volunteers, for everyone from alcoholics to the unemployable to garden-variety angry loners) and makes a homemade commercial costarring his family.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 January 20, Michael Daly, “The Black and White Men who Saved Martin Luther King’s Life”, in The Daily Beast, published 14 April 2017 (update), archived from the original on 2021-01-18",
          "text": "[Martin Luther] King [Jr.] was later said to have been within a sneeze or a jolt of extinction. Were it not for the pair of cops who gingerly carried him from Blumstein’s department store and the pair of surgeons who performed lifesaving surgery at Harlem Hospital there would have been no \"I Have a Dream\" speech and likely no national holiday honoring him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Megan Nolan, Acts of Desperation, Random House",
          "text": "When we got there and went to our room he undressed and shut off the light as I was still doing so, and I got into bed gingerly, facing his turned back, and reached out to touch him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a cautious and delicate manner; (very) carefully or cautiously."
      ],
      "id": "en-gingerly-en-adv-q7vLMX81",
      "links": [
        [
          "cautious",
          "cautious"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "carefully",
          "carefully"
        ],
        [
          "cautiously",
          "cautiously"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "Canada",
            "US",
            "regional"
          ],
          "word": "ginger"
        },
        {
          "word": "tentatively"
        },
        {
          "word": "warily"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "predpazlivo",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "предпазливо"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vnimatelno",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "внимателно"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎoxīnyìyì",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "小心翼翼"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "varsomt"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "forsigtigt"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "behoedzaam"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "voorzichtig"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "varovasti"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "doucement"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "précautionneusement"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "c̣indaxeduli",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "წინდახედული"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "prtxilad",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "ფრთხილად"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "behutsam"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "sanft"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "vorsichtig"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "zimperlich"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "óvatosan"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cautamente"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "sēnsim"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "forsiktig"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "nennsomt"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "sirlig"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "varsomt"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cautelosamente"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cuidadosamente"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cu băgare de seamă"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cu precauție"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bérežno",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "бе́режно"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "néžno",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "не́жно"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ostoróžno",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "осторо́жно"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cautelosamente"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "cuidadosamente"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "delicadamente"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "varsamt"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "oberežno",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "обережно"
        },
        {
          "_dis1": "86 14",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "nižno",
          "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
          "word": "ніжно"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Chiefly of dancing or walking: done with small, dainty steps; daintily; also, with excessive delicacy; affectedly, mincingly."
      ],
      "id": "en-gingerly-en-adv-uiUjtFvK",
      "links": [
        [
          "dancing",
          "dancing#Noun"
        ],
        [
          "walking",
          "walking#Noun"
        ],
        [
          "done",
          "do#Verb"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "dainty",
          "dainty"
        ],
        [
          "steps",
          "step#Noun"
        ],
        [
          "daintily",
          "daintily"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "delicacy",
          "delicacy"
        ],
        [
          "affectedly",
          "affectedly"
        ],
        [
          "mincingly",
          "mincingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Chiefly of dancing or walking: done with small, dainty steps; daintily; also, with excessive delicacy; affectedly, mincingly."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒɪn(d)ʒəli/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɪnd͡ʒɚli/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gingerly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "gingerly"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gingerliness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "gençur"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman gençur",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gençor"
      },
      "expansion": "Old French gençor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gensor",
        "t": "more beautiful; more polite"
      },
      "expansion": "gensor (“more beautiful; more polite”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gentior",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ly",
        "pos": "suffix forming adverbs"
      },
      "expansion": "-ly (suffix forming adverbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Gençor"
      },
      "expansion": "Gençor",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "comparative"
      },
      "expansion": "comparative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gent",
        "t": "beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully"
      },
      "expansion": "gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*gentus"
      },
      "expansion": "Late Latin *gentus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "genitus",
        "t": "(well-)begotten"
      },
      "expansion": "Latin genitus (“(well-)begotten”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "perfect"
      },
      "expansion": "perfect",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "passive"
      },
      "expansion": "passive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gignō",
        "t": "to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield"
      },
      "expansion": "gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-",
        "t": "to beget, give birth to; to produce"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "-ly"
      },
      "expansion": "-ly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverb is possibly derived from Anglo-Norman gençur and Old French gençor, gensor (“more beautiful; more polite”) [and other forms] + English -ly (suffix forming adverbs). Gençor is the comparative form of gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), from Late Latin *gentus, a variant of Latin genitus (“(well-)begotten”), the perfect passive participle of gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”).\nThe Oxford English Dictionary notes there is a gap of a few centuries in written works between the Anglo-Norman and Old French words which date from the 12th century, and the modern French word which is only attested after the end of the 13th century. Thus, if the modern English word is derived from the Anglo-Norman and Old French words, it must have been transmitted orally or in writings now lost, perhaps as a technical term in dancing.\nThe adjective is derived from the adverb, possibly because -ly is also a suffix forming adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gingerly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gingerly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gingerly (comparative more gingerly, superlative most gingerly)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gin‧ger‧ly"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, R[ebecca] H[arding] Davis, “The Valley of the Shadow”, in Waiting for the Verdict, New York, N.Y.: Sheldon & Company, published 1868, →OCLC, page 174",
          "text": "But, ther's somethin' in the very look and voice of Jeems Strebling, even in his gingerly walk, that riles all the black drop in me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961 March, Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, image caption, page 185",
          "text": "The down \"Atlantic Coast Express\", headed by Pacific No. 35020 Bibby Line, passes the scene of operations at a gingerly 10 m.p.h.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, David [Alan] Mack, chapter 28, in Persistence of Memory (Star Trek: The Next Generation; Cold Equations; book 1), New York, N.Y.: Pocket Books, part 3 (Elegy)",
          "text": "Several gingerly taps on her console fired clusters of modified probes into the maelstrom of the gas giant’s atmosphere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often of movements: very careful, cautious, or delicate."
      ],
      "id": "en-gingerly-en-adj-pIg4qcjV",
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "careful",
          "careful"
        ],
        [
          "cautious",
          "cautious"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "Canada",
            "US",
            "regional"
          ],
          "word": "ginger"
        },
        {
          "word": "gingerish"
        },
        {
          "word": "tentative"
        },
        {
          "word": "wary"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 44 19 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 50 17 18",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 52 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 51 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often of a person or the way they move: dainty, delicate; also, excessively delicate; affected, mincing."
      ],
      "id": "en-gingerly-en-adj-ShSYNYQV",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "dainty",
          "dainty"
        ],
        [
          "excessively",
          "excessively"
        ],
        [
          "affected",
          "affected#Adjective"
        ],
        [
          "mincing",
          "mincing#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Often of a person or the way they move: dainty, delicate; also, excessively delicate; affected, mincing."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒɪn(d)ʒəli/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɪnd͡ʒɚli/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gingerly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "gingerly"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "English terms suffixed with -ly (adjectival)",
    "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "adverb",
        "verb"
      ],
      "word": "ginger"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "gençur"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman gençur",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gençor"
      },
      "expansion": "Old French gençor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gensor",
        "t": "more beautiful; more polite"
      },
      "expansion": "gensor (“more beautiful; more polite”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gentior",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ly",
        "pos": "suffix forming adverbs"
      },
      "expansion": "-ly (suffix forming adverbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Gençor"
      },
      "expansion": "Gençor",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "comparative"
      },
      "expansion": "comparative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gent",
        "t": "beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully"
      },
      "expansion": "gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*gentus"
      },
      "expansion": "Late Latin *gentus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "genitus",
        "t": "(well-)begotten"
      },
      "expansion": "Latin genitus (“(well-)begotten”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "perfect"
      },
      "expansion": "perfect",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "passive"
      },
      "expansion": "passive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gignō",
        "t": "to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield"
      },
      "expansion": "gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-",
        "t": "to beget, give birth to; to produce"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "-ly"
      },
      "expansion": "-ly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverb is possibly derived from Anglo-Norman gençur and Old French gençor, gensor (“more beautiful; more polite”) [and other forms] + English -ly (suffix forming adverbs). Gençor is the comparative form of gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), from Late Latin *gentus, a variant of Latin genitus (“(well-)begotten”), the perfect passive participle of gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”).\nThe Oxford English Dictionary notes there is a gap of a few centuries in written works between the Anglo-Norman and Old French words which date from the 12th century, and the modern French word which is only attested after the end of the 13th century. Thus, if the modern English word is derived from the Anglo-Norman and Old French words, it must have been transmitted orally or in writings now lost, perhaps as a technical term in dancing.\nThe adjective is derived from the adverb, possibly because -ly is also a suffix forming adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gingerly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gingerly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gingerly (comparative more gingerly, superlative most gingerly)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gin‧ger‧ly"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "related": [
    {
      "word": "gingerish"
    },
    {
      "word": "gingerness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He placed the glass jar gingerly on the concrete step.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012 June 3, Nathan Rabin, “The Simpsons (Classic): ‘Mr. Plow’”, in The A.V. Club, archived from the original on 2020-10-27",
          "text": "Purchasing a snowplow transforms Homer [Simpson] into a new man. Mr. Burns' laziest employee suddenly becomes an ambitious self-starter who buys ad time on local television at 3:17 A.M (prime viewing hours, Homer gingerly volunteers, for everyone from alcoholics to the unemployable to garden-variety angry loners) and makes a homemade commercial costarring his family.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 January 20, Michael Daly, “The Black and White Men who Saved Martin Luther King’s Life”, in The Daily Beast, published 14 April 2017 (update), archived from the original on 2021-01-18",
          "text": "[Martin Luther] King [Jr.] was later said to have been within a sneeze or a jolt of extinction. Were it not for the pair of cops who gingerly carried him from Blumstein’s department store and the pair of surgeons who performed lifesaving surgery at Harlem Hospital there would have been no \"I Have a Dream\" speech and likely no national holiday honoring him.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Megan Nolan, Acts of Desperation, Random House",
          "text": "When we got there and went to our room he undressed and shut off the light as I was still doing so, and I got into bed gingerly, facing his turned back, and reached out to touch him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In a cautious and delicate manner; (very) carefully or cautiously."
      ],
      "links": [
        [
          "cautious",
          "cautious"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "carefully",
          "carefully"
        ],
        [
          "cautiously",
          "cautiously"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "Canada",
            "US",
            "regional"
          ],
          "word": "ginger"
        },
        {
          "word": "tentatively"
        },
        {
          "word": "warily"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly of dancing or walking: done with small, dainty steps; daintily; also, with excessive delicacy; affectedly, mincingly."
      ],
      "links": [
        [
          "dancing",
          "dancing#Noun"
        ],
        [
          "walking",
          "walking#Noun"
        ],
        [
          "done",
          "do#Verb"
        ],
        [
          "small",
          "small#Adjective"
        ],
        [
          "dainty",
          "dainty"
        ],
        [
          "steps",
          "step#Noun"
        ],
        [
          "daintily",
          "daintily"
        ],
        [
          "excessive",
          "excessive"
        ],
        [
          "delicacy",
          "delicacy"
        ],
        [
          "affectedly",
          "affectedly"
        ],
        [
          "mincingly",
          "mincingly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Chiefly of dancing or walking: done with small, dainty steps; daintily; also, with excessive delicacy; affectedly, mincingly."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒɪn(d)ʒəli/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɪnd͡ʒɚli/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gingerly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "predpazlivo",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "предпазливо"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vnimatelno",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "внимателно"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎoxīnyìyì",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "小心翼翼"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "varsomt"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "forsigtigt"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "behoedzaam"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "voorzichtig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "varovasti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "doucement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "précautionneusement"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "c̣indaxeduli",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "წინდახედული"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "prtxilad",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "ფრთხილად"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "behutsam"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "sanft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "vorsichtig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "zimperlich"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "óvatosan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cautamente"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "sēnsim"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "forsiktig"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "nennsomt"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "sirlig"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "varsomt"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cautelosamente"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cuidadosamente"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cu băgare de seamă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cu precauție"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bérežno",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "бе́режно"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "néžno",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "не́жно"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostoróžno",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "осторо́жно"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cautelosamente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "cuidadosamente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "delicadamente"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "varsamt"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "oberežno",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "обережно"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "nižno",
      "sense": "in a cautious and delicate manner — see also carefully, cautiously",
      "word": "ніжно"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "gingerly"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-",
    "English terms suffixed with -ly (adjectival)",
    "English terms suffixed with -ly (adverbial)",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gingerliness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "gençur"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman gençur",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "gençor"
      },
      "expansion": "Old French gençor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gensor",
        "t": "more beautiful; more polite"
      },
      "expansion": "gensor (“more beautiful; more polite”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gentior",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ly",
        "pos": "suffix forming adverbs"
      },
      "expansion": "-ly (suffix forming adverbs)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "",
        "3": "Gençor"
      },
      "expansion": "Gençor",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "comparative"
      },
      "expansion": "comparative",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "gent",
        "t": "beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully"
      },
      "expansion": "gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "*gentus"
      },
      "expansion": "Late Latin *gentus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "genitus",
        "t": "(well-)begotten"
      },
      "expansion": "Latin genitus (“(well-)begotten”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "perfect"
      },
      "expansion": "perfect",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "passive"
      },
      "expansion": "passive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gignō",
        "t": "to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield"
      },
      "expansion": "gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵenh₁-",
        "t": "to beget, give birth to; to produce"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "-ly"
      },
      "expansion": "-ly",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "The adverb is possibly derived from Anglo-Norman gençur and Old French gençor, gensor (“more beautiful; more polite”) [and other forms] + English -ly (suffix forming adverbs). Gençor is the comparative form of gent (“beautiful, fair, handsome; high-born, noble; of a person: pleasant, polite; of language: courteous, eloquent; courteously; elegantly, tastefully”), from Late Latin *gentus, a variant of Latin genitus (“(well-)begotten”), the perfect passive participle of gignō (“to bear, beget, give birth to; to cause, produce, yield”), ultimately from Proto-Indo-European *ǵenh₁- (“to beget, give birth to; to produce”).\nThe Oxford English Dictionary notes there is a gap of a few centuries in written works between the Anglo-Norman and Old French words which date from the 12th century, and the modern French word which is only attested after the end of the 13th century. Thus, if the modern English word is derived from the Anglo-Norman and Old French words, it must have been transmitted orally or in writings now lost, perhaps as a technical term in dancing.\nThe adjective is derived from the adverb, possibly because -ly is also a suffix forming adjectives.",
  "forms": [
    {
      "form": "more gingerly",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most gingerly",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gingerly (comparative more gingerly, superlative most gingerly)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gin‧ger‧ly"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1867, R[ebecca] H[arding] Davis, “The Valley of the Shadow”, in Waiting for the Verdict, New York, N.Y.: Sheldon & Company, published 1868, →OCLC, page 174",
          "text": "But, ther's somethin' in the very look and voice of Jeems Strebling, even in his gingerly walk, that riles all the black drop in me.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961 March, Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, image caption, page 185",
          "text": "The down \"Atlantic Coast Express\", headed by Pacific No. 35020 Bibby Line, passes the scene of operations at a gingerly 10 m.p.h.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, David [Alan] Mack, chapter 28, in Persistence of Memory (Star Trek: The Next Generation; Cold Equations; book 1), New York, N.Y.: Pocket Books, part 3 (Elegy)",
          "text": "Several gingerly taps on her console fired clusters of modified probes into the maelstrom of the gas giant’s atmosphere.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often of movements: very careful, cautious, or delicate."
      ],
      "links": [
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "careful",
          "careful"
        ],
        [
          "cautious",
          "cautious"
        ],
        [
          "delicate",
          "delicate"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Britain",
            "Canada",
            "US",
            "regional"
          ],
          "word": "ginger"
        },
        {
          "word": "gingerish"
        },
        {
          "word": "tentative"
        },
        {
          "word": "wary"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Often of a person or the way they move: dainty, delicate; also, excessively delicate; affected, mincing."
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "move",
          "move#Verb"
        ],
        [
          "dainty",
          "dainty"
        ],
        [
          "excessively",
          "excessively"
        ],
        [
          "affected",
          "affected#Adjective"
        ],
        [
          "mincing",
          "mincing#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Often of a person or the way they move: dainty, delicate; also, excessively delicate; affected, mincing."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdʒɪn(d)ʒəli/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈd͡ʒɪnd͡ʒɚli/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gingerly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gingerly.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Oxford English Dictionary"
  ],
  "word": "gingerly"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.