"ginarreba" meaning in All languages combined

See ginarreba on Wiktionary

Noun [Basque]

IPA: /ɡinareba/ [Navarro-Lapurdian], [ɡi.na.re.β̞a] [Navarro-Lapurdian], /ɡiɲareba/ [Southern], [ɡi.ɲa.re.β̞a] [Southern]
Rhymes: -eba Etymology: Unknown, but it almost certainly contains arreba (“daughter”). It is not clear whether aitaginarreba (“father-in-law”) and amaginarreba (“mother-in-law”) are derived from this term or vice-versa. Etymology templates: {{unk|eu}} Unknown, {{m|eu|arreba|t=daughter}} arreba (“daughter”), {{m|eu|aitaginarreba|t=father-in-law}} aitaginarreba (“father-in-law”), {{m|eu|amaginarreba|t=mother-in-law}} amaginarreba (“mother-in-law”) Head templates: {{eu-noun|an}} ginarreba anim
  1. (obsolete) parent-in-law Tags: animate, obsolete Derived forms: aitaginarreba (english: father-in-law), amaginarreba (english: mother-in-law)
    Sense id: en-ginarreba-eu-noun-t-lxEXn3 Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Download JSON data for ginarreba meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "arreba",
        "t": "daughter"
      },
      "expansion": "arreba (“daughter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "aitaginarreba",
        "t": "father-in-law"
      },
      "expansion": "aitaginarreba (“father-in-law”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "amaginarreba",
        "t": "mother-in-law"
      },
      "expansion": "amaginarreba (“mother-in-law”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, but it almost certainly contains arreba (“daughter”). It is not clear whether aitaginarreba (“father-in-law”) and amaginarreba (“mother-in-law”) are derived from this term or vice-versa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "an"
      },
      "expansion": "ginarreba anim",
      "name": "eu-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gi‧na‧rre‧ba"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "father-in-law",
          "word": "aitaginarreba"
        },
        {
          "english": "mother-in-law",
          "word": "amaginarreba"
        }
      ],
      "glosses": [
        "parent-in-law"
      ],
      "id": "en-ginarreba-eu-noun-t-lxEXn3",
      "links": [
        [
          "parent-in-law",
          "parent-in-law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) parent-in-law"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡinareba/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡi.na.re.β̞a]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɲareba/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡi.ɲa.re.β̞a]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eba"
    }
  ],
  "word": "ginarreba"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "father-in-law",
      "word": "aitaginarreba"
    },
    {
      "english": "mother-in-law",
      "word": "amaginarreba"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "arreba",
        "t": "daughter"
      },
      "expansion": "arreba (“daughter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "aitaginarreba",
        "t": "father-in-law"
      },
      "expansion": "aitaginarreba (“father-in-law”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "amaginarreba",
        "t": "mother-in-law"
      },
      "expansion": "amaginarreba (“mother-in-law”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown, but it almost certainly contains arreba (“daughter”). It is not clear whether aitaginarreba (“father-in-law”) and amaginarreba (“mother-in-law”) are derived from this term or vice-versa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "an"
      },
      "expansion": "ginarreba anim",
      "name": "eu-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gi‧na‧rre‧ba"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque animate nouns",
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque lemmas",
        "Basque nouns",
        "Basque terms with IPA pronunciation",
        "Basque terms with audio links",
        "Basque terms with obsolete senses",
        "Basque terms with unknown etymologies",
        "Rhymes:Basque/eba",
        "Rhymes:Basque/eba/4 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "parent-in-law"
      ],
      "links": [
        [
          "parent-in-law",
          "parent-in-law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) parent-in-law"
      ],
      "tags": [
        "animate",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡinareba/",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡi.na.re.β̞a]",
      "tags": [
        "Navarro-Lapurdian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡiɲareba/",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡi.ɲa.re.β̞a]",
      "tags": [
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eba"
    }
  ],
  "word": "ginarreba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.