"gesceadlice" meaning in All languages combined

See gesceadlice on Wiktionary

Adverb [Old English]

Forms: ġescēadlīċe [canonical]
Etymology: From gescead + -līċe. Etymology templates: {{af|ang|gescead|-līċe}} gescead + -līċe Head templates: {{ang-adv|ġescēadlīċe}} ġescēadlīċe
  1. reasonably, rationally
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gescead",
        "3": "-līċe"
      },
      "expansion": "gescead + -līċe",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gescead + -līċe.",
  "forms": [
    {
      "form": "ġescēadlīċe",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ġescēadlīċe"
      },
      "expansion": "ġescēadlīċe",
      "name": "ang-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old English terms suffixed with -lice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Very reasonably thou dost answer me and very rightly.",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies\nFul gescēadlīce ðū mē andswarast and ful rihte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reasonably, rationally"
      ],
      "id": "en-gesceadlice-ang-adv-eAjjgk1s",
      "links": [
        [
          "reasonably",
          "reasonably"
        ],
        [
          "rationally",
          "rationally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gesceadlice"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "gescead",
        "3": "-līċe"
      },
      "expansion": "gescead + -līċe",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From gescead + -līċe.",
  "forms": [
    {
      "form": "ġescēadlīċe",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ġescēadlīċe"
      },
      "expansion": "ġescēadlīċe",
      "name": "ang-adv"
    }
  ],
  "lang": "Old English",
  "lang_code": "ang",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old English adverbs",
        "Old English entries with incorrect language header",
        "Old English lemmas",
        "Old English terms suffixed with -lice",
        "Old English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Very reasonably thou dost answer me and very rightly.",
          "text": "late 9th century, King Alfred's translation of Saint Augustine's Soliloquies\nFul gescēadlīce ðū mē andswarast and ful rihte.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reasonably, rationally"
      ],
      "links": [
        [
          "reasonably",
          "reasonably"
        ],
        [
          "rationally",
          "rationally"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "gesceadlice"
}

Download raw JSONL data for gesceadlice meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.