"gcrosa" meaning in All languages combined

See gcrosa on Wiktionary

Noun [Irish]

Head templates: {{head|ga|mutated noun}} gcrosa
  1. Eclipsed form of crosa. Tags: abbreviation, alt-of, eclipsis Alternative form of: crosa
    Sense id: en-gcrosa-ga-noun-Y4x6wexb Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50

Verb [Irish]

Head templates: {{head|ga|mutated verb}} gcrosa
  1. Eclipsed form of crosa. Tags: abbreviation, alt-of, eclipsis Alternative form of: crosa
    Sense id: en-gcrosa-ga-verb-Y4x6wexb Categories (other): Irish entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 48 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 50 50 Disambiguation of Pages with entries: 50 50
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "gcrosa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "crosa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eclipsed form of crosa."
      ],
      "id": "en-gcrosa-ga-noun-Y4x6wexb",
      "links": [
        [
          "crosa",
          "crosa#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gcrosa"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated verb"
      },
      "expansion": "gcrosa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "crosa"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eclipsed form of crosa."
      ],
      "id": "en-gcrosa-ga-verb-Y4x6wexb",
      "links": [
        [
          "crosa",
          "crosa#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gcrosa"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish mutated verbs",
    "Irish non-lemma forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated noun"
      },
      "expansion": "gcrosa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "crosa"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish eclipsed forms"
      ],
      "glosses": [
        "Eclipsed form of crosa."
      ],
      "links": [
        [
          "crosa",
          "crosa#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gcrosa"
}

{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish mutated nouns",
    "Irish mutated verbs",
    "Irish non-lemma forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mutated verb"
      },
      "expansion": "gcrosa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "crosa"
        }
      ],
      "categories": [
        "Irish eclipsed forms"
      ],
      "glosses": [
        "Eclipsed form of crosa."
      ],
      "links": [
        [
          "crosa",
          "crosa#Irish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "eclipsis"
      ]
    }
  ],
  "word": "gcrosa"
}

Download raw JSONL data for gcrosa meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.